Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Двойная жизнь - Кэрол Маринелли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двойная жизнь - Кэрол Маринелли

344
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двойная жизнь - Кэрол Маринелли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 28
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 28

Интересно, о чем она вспоминает?

– Мы всегда ездили в отпуск и на праздники на пляж. – Шарлотта прервала ход его мыслей. – Когда я была маленькой, – добавила она.

Зандер не торопился отвечать. Он хорошо знал женскую натуру. В покорении противоположного пола ему не было равных, и, когда женщины узнавали его настоящего – плохого собеседника, черствого мужчину, – они испытывали шок.

Перед ними две чайки дрались за ломоть хлеба. Шарлотта с сожалением на них посмотрела:

– Бедняжки.

– Бедняжки? – усмехнулся Зандер. – Ты жалеешь чаек?

– Я их обожаю, – словно оправдываясь, произнесла Шарлотта.

Они с матерью всегда кормили птиц на пляже.

В кафе, которое они миновали, подавали разноцветные коктейли. Шарлотта и Зандер направились к каменистой бухте, более уединенному и спокойному месту. Шарлотта шла молча, больше сконцентрировавшись на том, куда наступает, чем на том, что говорит.

– Сколько ты уже работаешь на Нико?

– Почти два года, – ответила Шарлотта, и он увидел, как она напряглась, догадываясь, что он осторожно прощупывает почву.

– А до этого? – спросил он, гадая, сколько ей лет.

Гдето около двадцати пяти, наверное. Она была слишком молода, чтобы быть ассистентом когото вроде Нико Элиадеса. Вряд ли брат нанял ее исключительно изза деловых качеств.

– Ты изучала менеджмент?

– Нет, что вы… – покачала она головой. – Я не собиралась работать личным ассистентом. Я была стюардессой. На международных рейсах, – добавила она. – Так мы и познакомились.

Это почемуто разозлило Зандера, но он не подал виду.

– В самолете?

Шарлотта покачала головой:

– Я его встретила в отеле, он пытался зарегистрироваться, но его никто не понимал. Это было в Японии, а в том отеле, как правило, сотрудники не говорят поанглийски, и я помогла ему.

– Ты говоришь пояпонски?

Она подняла руку, оставив между большим и указательным пальцами небольшое расстояние.

– Совсем чутьчуть. Моя мама француженка, так что я немного говорю и пофранцузски, – сказала она и добавила: – А еще немного погречески.

Зандер улыбнулся.

– Я люблю иностранные языки, мне нравится их изучать, – продолжала Шарлотта. – Я и сейчас учу. В любом случае потом Нико не мог найти свой рейс…

Зандеру нужна была информация о брате, но он вдруг поймал себя на мысли, что интересуется делами Шарлотты. Он хотел еще послушать про ее увлечения, мечты, страсти…

– А какой язык ты сейчас изучаешь?

– Русский, – ответила она. – На самом деле я просто слушаю на нем новости. На чем я остановилась?

Зандер заморгал, пытаясь вспомнить, о чем они говорили мгновение назад.

– В общем, я помогла Нико найти нужный рейс, и он спросил, не хотела бы я поработать на него на полставки. – Шарлотта пожала плечами. – Тогда я не приняла его предложение, мне нравилось летать, но мы продолжали поддерживать отношения: я иногда бронировала ему авиабилеты или отель. А когда уволилась его предыдущая ассистентка, а я как раз в то же время ушла из авиакомпании… – Ничто в ее голосе не выдало сожаление, она только едва замешкалась, перед тем, как продолжить. – Так все и началось.

Шарлотта посмотрела Зандеру в глаза, и между ними вспыхнула искра. Как будто в один момент их связало невидимой нитью.

– Мне нужно вернуться, – неуверенно произнесла она. – Я должна позвонить матери.

– Позвони с моего, – предложил он и протянул ей свой мобильный телефон.

Она уже собиралась отказаться от предложения, вернуться в свой номер, обдумать дальнейшие действия, но, взглянув на синее небо и золотой песок, поняла, что не уйдет.

– Это международный звонок, – предупредила она извиняющимся тоном, хотя вряд ли деньги так уж беспокоили Зандера. – Спасибо.

Он вежливо отошел и уселся на камень, пока она набрала номер.

Разговор получился тяжелым. Мать рыдала и умоляла забрать ее. Потом трубку взяла одна из сиделок.

– Будет лучше, если вы не будете ей звонить перед сном, – мягко предложила женщина. – После вашего звонка она на протяжении нескольких часов не может успокоиться.

– То есть мне надо вообще про нее забыть? – нагрубила Шарлотта, но тут же опомнилась. – Извините, я просто…

– Вам тяжело, – сказала сиделка с добротой в голосе. – Если бы она была тут постоянно, это одно, но она здесь всего на пару дней, а это другое. Смена обстановки тяжело ей дается, а ваши звонки еще больше сбивают ее с толку.

Почему бы вам не созваниваться с персоналом и не спрашивать у них, как дела у вашей матери?

Закончив препирательства, Шарлотта отключилась и приблизилась к Зандеру.

– Ты близка с матерью? – поинтересовался он, заметив слезы в ее глазах.

– Не знаю, – призналась Шарлотта. – Не знаю, близки мы или просто зависим друг от друга…

Она глубоко вздохнула. Зная, как напугана Аманда, Шарлотта хотела выговориться, поделиться с кемто своим горем, а сочувствующий Зандер попался как раз вовремя. Конечно, она не станет рассказывать о болезни матери, о том, как разрушились ее отношения с бывшим возлюбленным, когда тот увидел Аманду. Шарлотта хорошо усвоила урок – никогда никому не доверять.

– Она родила меня довольно поздно, – произнесла она пару минут спустя, немного успокоившись. – Сначала я думала, что она хотела увести моего отца из семьи. – Шарлотта еще никогда никому этого не рассказывала. – Мама была его любовницей. Он жил в Лондоне, поэтому она туда и переехала. Полагаю, она думала, что если родит от него ребенка, то он… – Шарлотта пожала плечами. – Не получилось. Ему нужна была любовница, а не еще одна жена. Он не ушел из семьи, не навещал нас. – Она скривилась при мысли, чем пожертвовала Аманда ради своего ребенка. – А я всегда верила, что он придет, и мы будем жить вместе.

– А твоя мама?

– В конце концов, она сдалась. Когда я пошла в школу, она смирилась, – покачала головой Шарлотта. – И ожесточилась.

Шарлотта улыбнулась, поняв, что Зандер действительно слушает ее. Потом вновь нахмурилась. Это была не просто обычная болтовня. Она вдруг осознала, что, если бы они еще мгновение провели в безмолвии, Зандер поцеловал бы ее. И она бы ответила.

– А вы? – Ее голос рассеял чары.

– Я твердо стою на земле и не витаю в облаках, – ответил Зандер.

– А что с вашими родителями? – спросила она. – Вы видитесь с матерью? Где вы живете?

– Я живу в Австралии, – сказал он, проигнорировав остальные вопросы.

Зандер отвернулся от нее и задумчиво посмотрел на голубую гладь моря.

– Закаты здесь очень красочные, – констатировал он.

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 28

1 ... 4 5 6 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двойная жизнь - Кэрол Маринелли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двойная жизнь - Кэрол Маринелли"