Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Отдел по борьбе с магическими преступлениями - Дарина Блэйк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отдел по борьбе с магическими преступлениями - Дарина Блэйк

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отдел по борьбе с магическими преступлениями - Дарина Блэйк полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:
class="p1">Парень покосился на меня и выпрямился.

- Почему посторонние на месте преступления? — проговорил он грубым голосом, совсем ему не свойственным.

- Оборзел? Это кто еще посторонний!! — возмущённо фыркнула в ответ.

- А я всегда говорил, что Лим обнаглевший.. — голос Уильяма прозвучал с боку, а его рука нагло легла мне на талию.

Я с пол оборота вмазала наглецу локтем в нос. Парень со стоном рухнул на землю, прижимая к лицу руку. Второй Уильям, который стоял около трупа, усмехнулся и продолжил дальше свои манипуляции. Посмотрела сначала на валяющегося у моих ног парня, затем на второго. Один другого одинаковее.

- Вы что почкованием размножаетесь? — удивленно выдала я, на что от обоих парней послышался сдавленный смешок.

Я конечно почти свыклась с одним принцем, но двоих я точно не потяну!

- За что ты так со мной? — проскулил Уильям, поднимаясь с земли.

- Свои ручонки, держи при себе. А теперь скажи, кто вот это? — пальцем показала на второго парня.

- Это мой старший брат Лимьен. Даже я не знаю, чем он конкретно занимается. Но, раз отец отправил его сюда, значит дела хуже некуда. И будь с ним аккуратнее.

- Это забота? — усмехнулась я, наблюдая за действиями Лимьена.

- Нет. Предупреждение. Не хочется потом труп твой прятать и объяснять твоим цепным псам, куда их начальник подевался.

Я с сомнением посмотрела на Уильяма, но решила промолчать. Может он не такой говнюк и есть в нем что-то человеческое. Хоть он и напыщенный индюк, но безобидный. На досуге, я пробила информацию о нем. Много раскрытых дел и не соврал, очень сложных. Коллеги отзываются положительно. Публичный, всегда на виду общественности. Общительный. Первый претендент на место действующего короля. Закончил академию с отличием. Не женат.

Если рассуждать логически, то он реально профи, вот есть в нем просто вредность и выпендрёж. А может, это его маска. В нашем деле, если быть слишком серьёзным, можно и свихнуться. Нужно за ним понаблюдать и пообщаться подольше, чтобы точно понять что он из себя представляет.

Лимьен темная лошадка, никакой информации не было по поводу него. Хотя сейчас вся королевская семья, как на ладони. О нем же не было никаких упоминаний. Связано это с его деятельностью или что-то другое, надеюсь мне не придется с ним тесно общаться. От парня веяло холодом, моё лисье чутье подсказывало, держаться от него подальше.

Глава 4.

Я смотрела на Лимьена с интересом. Хоть он и работал не по правилам, но четко и быстро. Вот где профессионализм. Он достал из под ноги убиенного какую-то сверкающию пластинку. Даже без экспертизы, могу сказать эта та самая блестяшка, которую мы нашли у трупа судьи и на месте пропажи мой сестры. Он покрутил ее в руке и засунул в магический контейнер для улик. Хмыкнул,затем закончил осмотр и окинув нас холодным взглядом, покинул место преступления.

Я на секунду обернулась, провожая его долгим заинтересованным взглядом. Зачем он здесь? Неужели все так серьёзно?

Вздохнув, вернулась к реальности из своих мыслей. Уильям смотрел в след брату, а Рэймон вообще куда то пропал.

Чтобы не терять время, пока труп не увезли, подошла ближе. На вскидку, умер он давно, причем неделю или две назад, это сто процентов. Получается он первая жертва? Его пытали, а когда узнали, что нужно, задушили. Следующий был судья. Только что могло связывать их? Правильно. Общее дело. Но какое? Нужно наведаться в архив и проверить, вели ли обе жертвы общие судебные процессы. Воодушевленная зацепкой, я поспешила сообщить это напарнику.

Сделала пару шагов и вдруг труп ожил. Схватил меня за руку и начал жутко хрипеть, а из рта хлестала вонючая кровь. Запах был ужасный. Меня затошнило. Попыталась вырвать свою конечность, но мертвяк вцепился в меня железной хваткой. Он все хрипел, поблебневшие хрусталики глаз зло смотрели на меня. Становилось страшно. Что он хочет сказать и как вообще ожил? С последним мог помочь Рэймон. Прибью засранца.

- Отпусти, зараза! — гаркнула я, пытаясь отпихнуть мертвеца.

К его хрипу прибавилось рычание. Мертвяк с силой тянул меня к себе, а вторая его рука вытянулась вперед. Пальцы на конечности согнулись, словно он собирается что-то схватить. И это что-то мое горло. В нем было столько силы, что мне без магии справится с ним было бы не реально. А показать свою истинную суть, я не могла. К моему счастью на помощь пришли парни. Рэймон встал в стойку, и вытянул руку вперед. Глаза напарника заволокло черным цветом, а губы зашевелились, читая заклинание.

- Приказываю тебе, подчиниться... — грозным голосом заговорил напарник. — Отпусти её!

Вот только мертвяк не спешил выполнять приказ. Он посмотрел на Рэймона и растянул губы в жуткой улыбке. В это время, продолжая тянуться к моей шее.

- Отойди. Дай я! — вклинился Уильям, отпихивая парня в сторону.

Он откинул руку вниз, затем назад. Резкий замах, яркая вспышка. И в нас летит сгусток магии.

- Пригнись! — крикнул он и я в последний момент успела наклониться вперед.

Все произошло за считанные секунды. Хватка мертвяка расслабилась и мне удалось вырваться и отскочить до того, как он загорелся. Труп хрипел, охваченный огнем. Его кожа медленно таяла, словно он сделан из воска. Минута и вместо мертвеца, на земле бурлила несуразная кровавая жижа.

- Кажется вскрытия не будет, — вздохнула я, не в силах отвести взгляд.

- Мда... Он чего вообще ожил? Твои проделки? — протянул Уильям, обращаясь к Рэймону.

- Нет. Я вообще был в машине. Забыл телефон. Прихожу, а у вас тут такое. Впервые не смог установить контроль над трупом. Что за хрень происходит?

- Без понятия, — пожала я плечами. — Но, он первая жертва. Помер он неделю или две назад, к сожалению без вскрытия точно теперь не узнаем. Нужно наведаться в архив и посмотреть есть ли связь с судьей. Может одно дело вели и кто-то мстит?

- Хорошая идея. Сейчас и поедем. Подбросите? — Уильям добродушно улыбнулся.

- Конечно. Куда тебя девать? — буркнул Рэймон, направляясь к машине. — Приберите всё тут. И жижу на экспертизу. Может остался магический след. — отдал приказ он, двум нашим парням, которые ожидали нас около выхода.

- Спасибо. Ты спас мне жизнь. Если бы не ты, он бы

1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отдел по борьбе с магическими преступлениями - Дарина Блэйк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отдел по борьбе с магическими преступлениями - Дарина Блэйк"