Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 31
Перейти на страницу:
управлял ее действиями, пока по ногам проходила мелкая дрожь, отдаваясь по всему телу.

— Куда так торопишься? — спрашивает мужчина, давая ей немного отдышаться.

— Хочу больше… — произносит она, смотря на него мутным от возбуждения взглядом, облизывает губы, будто голодная. Вот она жадность.

Он поднимает ее и укладывает на постель рядом с собой давая понять, что продолжения не будет. Почесывает легонько за ушком и кратко целует в губы.

— Видимо ты забыла, зачем мы вообще сюда приехали? — напоминает тот о состязании между Шелли и Амандой.

Девушка отводит взгляд в сторону, а после чуть поддается веред, оставляя на его губах невесомый поцелуй. Отстраняется первой, словно бы это не он решил, что это конец их акта, а она.

— В душ пойду… С собой не приглашаю… — произнесла она и пошла прочь.

Он ещё долго лежал, задумчиво глядя в потолок, чувствуя, как дыхание постепенно восстанавливается. Из ванной комнаты доносился звук льющейся воды, создавая иллюзию покоя и уединения. В этот момент он пытался понять, что именно происходило между ними, какие эмоции и чувства властвовали над их телами.

Глава 4

Прошла неделя. Аманда и Шелли как собачки по очереди бегали за мужчиной, стараясь перетянуть на себя одеяло. Аманда, с её мягкой харизмой и изящной улыбкой, напоминала грациозную кошку, скользившую по ковру отношений. Её манеры были непринуждёнными, но в глазах читалась решимость, которая говорила о том, что она не уступает кому-либо свое. Каждое её движение было тщательно продумано и направлено на завоевание сердца мужчины.

Шелли, напротив, ослепляла своей яркостью и эмоциональным напором. Она предпочитала атаковать напрямую, используя свое обаяние и бесконечный запас шуток и историй. Гарден не привыкала сдаваться на полпути и старалась изо всех сил показать, что она достойна внимания не меньше, а то и больше, чем её соперница. Каждая их встреча с Амандой напоминала поединок, где никто не хотел уступать хотя бы на миллиметр.

Нэйтон же, окружённый вниманием двух прекрасных женщин, мог только наслаждаться этой игрой, как бы ни казалось ему это с моральной точки зрения. Его тешила мысль о том, что две столь разные женщины стараются завоевать его расположение. Он наблюдал за их сражением, иногда даже подкидывая топливо в огонь, чтобы посмотреть, как вспыхивают искры ревности и конкурентности. Быть центром внимания для него было лестно и захватывающе.

Со временем, однако, игра начала переутомлять участников. Аманда и Шелли становились всё более раздражительными, их вымышленные маски едва держались на лицах, и искрение соперничество грозило перерасти в открытую вражду.

В этот день стояла солнечная погода, как и обычно и, казалось бы, сегодня "день жены", но она не идет к нему даже после второго сообщения. Она поняла, что превратилась в участницу бессмысленной игры, бросив вызов собственным принципам и потеряв часть себя. Сейчас вместо соперничества с Шелли она хотела одного — вернуть утраченное равновесие и ощутить истинное чувство свободы, просто насладившись отдыхом.

— Мам! Ты хоть один коктейль нормальный выпила за всю поездку? Сидишь со мной на берегу как с маленькой! — Луиза возмущается.

— А что не так? Не нравится моя компания?

— Нет же! Но это не отдых!

Луиза недовольно вздохнула и задумчиво посмотрела на горизонт. Времена, когда она была малышкой, нуждающейся в постоянном внимании матери, давно прошли. Её юношеский запал и стремление почувствовать себя взрослой, независимой, чаще всего выражались в таких моментах. Но её мать, кажется, упорно отказывалась признать, что дочери уже десять, и, возможно, ей нужны не только забота и контроль, но и самостоятельность.

— Хорошо, милая, я поняла. Сегодня делаем всё по-твоему, — Женщина нежно улыбнулась и коснулась плеча дочери. — Что ты предлагаешь? Куда бы тебе хотелось сходить?

— Не мне, а тебе. Иди выпей коктейль! Расслабься!

Блондинка вздохнула. Краем глаза подметила, что муженек неподалеку с Шелли. Вспомнила, что забыла мобильный в номере и поднялась с песка.

— И даже не думай свалить! Ко-ктеееейли! — пропела ее малышка, потащив мать к пляжному бару.

— Ладно, ладно!

За барной стойкой их встретил высокий крепкого телосложения мужчина в черной рубашке с белым принтом. Серые спортивные штаны были приспущены немного, из-за чего виднелась кромка белья. На плече тату, куча колец на пальцах и цепочек на шее.

— Что желаете? — интересуется бармен с неприметным бейджиком: Джонатан Свифт. Он вежливо и задорно улыбается. Нравилась ему эта работа, хоть и было оно скорее как хобби.

— Даже не знаю… — блондинка косится в сторону дочери, что встала поодаль в этом забавном купальнике с юбочкой, а потом чуть прикладывается грудью к барной стойке и спрашивает шепотом:

— Намешайте что-нибудь яркого и не крепкого, чтобы моя несносная дочь от меня отстала…

— Алкоголь добавляем? — интересуется он. Девушка подумала-подумала, и кивнула, показав пальчиками сколько.

— Немножечко.

Получив утвердительный ответ тот принялся смешивать сиропы и алкоголь. Он проявил мастерство, орудуя барными инструментами с ловкостью, достойной фокусника. Разноцветные жидкости плавно переливались в бокале, создавая волшебный эффект многослойного напитка. Зрелище заворожило блондинку, и она отвлеклась от своих забот, наблюдая за движениями мужчины.

В итоге перед блондинкой стоял бокал с ярко алой жидкостью со вкусом арбуза, украшенный долькой киви. Она неуверенно крутит его в руке, нюхает, а после делает мелкий глоточек. Вкус оказался нежным, с едва заметной алкогольной ноткой, тщетно скрытой сладостью сиропов.

Аманда никогда крепче вина ничего не пила. И то, скорее один бокал для аппетита. Видите ли ее муженьку не нравилось, когда пахнет от нее, хотя, когда от него разило, ему было плевать.

— Вкусно!

— Я рад, что вам понравилось! Было бы очень грустно, если нет!

Девушка смакует напиток, чувствуя, как легкая, едва заметная горечь алкоголя гармонично переплетается со сладостью арбузного сиропа. Она замечает, что долька киви на краю бокала придает коктейлю не только эстетический вид, но и слегка освежающий аромат. Её внутренний голос подсказывает, что немного расслабиться и насладиться моментом — это именно то, что ей сейчас нужно.

Она оглядывается по сторонам, словно боясь, что кто-то может заметить её небольшое бунтарство против супружеских норм. Искренний интерес к новому напитку приводит к приятным ассоциациям и лёгкому чувству свободы.

"Иногда маленькие радости — это именно то, чего не хватает в жизни," — размышляет девушка, постепенно наполняясь решимостью наслаждаться своим выбором, хотя бы на этот вечер.

С каждым новым глотком она ощущает, как напряжение покидает ее тело, уступая место легкому приятному теплу.

И так коктейль за коктейлем. Все были разных расцветок, а градус шел по возрастанию. В этом состязании по уничтожению алкоголя

1 ... 4 5 6 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук"