Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Встреча в ночи - Лиз Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Встреча в ночи - Лиз Фокс

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Встреча в ночи - Лиз Фокс полная версия. Жанр: Ужасы и мистика / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:
так думаешь? — Я не могу оторвать глаз от Баффи, осматривающей мою работу. Черт возьми, эта женщина невероятна. И не только телом или лицом. Хотя и много говорит, гораздо больше, чем я, когда мне есть что сказать, она всегда выслушает. Я провел так много времени в тени и теперь просто хочу греться в лучах Баффи.

Она останавливается у пары массивных деревянных стульев, на изготовление которых я потратил несколько месяцев. Резные узоры украшают подлокотники и спинку. Будто эти стулья привезли из средневекового замка.

— Брэм, — тихо говорит Баффи, нежно кладя руку на отполированное дерево. — Как красиво.

Я чувствую, как краснеют мои щеки, и опускаю взгляд. — Я доволен тем, как они получились. Их продадут на благотворительном аукционе.

— А что ты скажешь об этом? — Она подходит к гробу, который стоит вертикально. Крышку украшают резные летучие мыши, а вокруг основания разбросаны колья. Когда она наклоняется, чтобы поднять один, вся кровь приливает к члену от вида идеальной задницы и упругих бедер.

Она выпрямляется с колом в руке, и я подкрадываюсь к ней сзади.

— Его я тоже сам сделал, — шепчу на ухо.

— А-А-А! — визжит Баффи. Она поворачивается с высоко поднятым заостренным колом. Но внезапно его роняет и делает глубокий вдох. — Черт возьми, Брэм, уже второй раз за сегодня! Может, ты перестанешь двигаться, как чертов вампир? Я чуть на кол тебя не насадила!

Я запрокидываю голову и смеюсь. Не могу вспомнить, когда в последний раз мне было так… легко. Даже несмотря на то, что продолжаю до смерти пугать объект своих фантазий. — О, вампир, да?

Она фыркает, глядя на меня снизу вверх. — Ты вампир? Я никогда не видела тебя при дневном свете. Плюс ты и эти летучие мыши.

— Ну, если я вампир, тогда ты, Баффи, — истребительница вампиров, — указываю я.

Она усмехается, щелкая большим пальцем по острию кола. — Он довольно острый, — говорит Баффи. — Если ты вампир, то это как раз удобно для прикрытия.

— Вот почему они разложены здесь. — Я вижу, как Баффи отворачивается и проводит длинными пальцами по атласной обивке гроба. — Тебе нравится?

Она осторожно прикасается к резной летучей мыши, украшающей один из углов гроба. — Ты очень талантлив, Брэм.

Я подхожу еще ближе и кладу руки на ее талию, осторожно поворачивая ее лицом к себе. — Ничего особенного, — говорю я, опуская взгляд к ее губам.

— Нет, Брэм, — возражает Баффи. Кол с грохотом падает на землю. — Особенный. — Она сокращает расстояние между нами и прижимается губами к моим.

Наконец-то… и, черт возьми, женщина умеет целоваться. Ее язык скользит в мой рот и играет с моим, в то время как ее руки запутываются в моих волосах. Запаха чеснока нет, только теплый ванильный аромат ее волос, который я весь вечер до смерти хотел уловить снова. Я кладу руки на ее талию и притягиваю ближе, пока она продолжает меня целовать. Провожу рукой по спине и обхватываю ее великолепную задницу.

Отстранившись, она смотрит в мои глаза и с трудом глотает воздух припухшими губами.

— Сними свитер, — командует она.

— Да, мэм. — Я практически разрываю тонкую шерстяную ткань, отбрасывая в сторону, пока Баффи ловко расстегивает пуговицы моей рубашки.

— Господи, у тебя татуировки, — стонет она, когда рубашка падает на пол. — Обожаю. — Баффи проводит пальцами по фантастическим сценам, которые украшают мою грудь и бицепсы. — Все это время ты скрывал их от меня.

— Извини, я больше никогда не надену рубашку, — говорю я, стягивая с нее кардиган и футболку. Ощущение ее рук на моей голой коже полностью отключает мой мозг. — Оседлай меня, и я обещаю, нас ждет незабываемое удовольствие.

— Хороший план, — выдыхает Баффи. Слова звучат приглушенно, когда я стягиваю футболку через ее голову. Я почти издаю стон, когда вижу её пышную грудь, обтянутую кружевным фиолетовым лифчиком.

Веснушки. По всей груди.

— Ты пытаешься убить меня? — стону я и наклоняюсь, чтобы поцеловать полушарие. Руки заменяют губы, когда я слегка выпрямляюсь и посасываю изгиб шеи, а затем прикусываю мочку уха. Мурашки бегут по ее коже.

Я поднимаю ее и она обхватывает меня ногами. — Держись крепче, красавица, — бормочу и несу ее к тяжелым деревянным стульям. Я стараюсь не кончить, пока она извивается на моем члене. Осторожно опускаю ее на стул и становлюсь на колени, руки сами движутся к пуговице ее джинсов.

— Дай-ка я посмотрю, что у тебя здесь…

— Эй, Брэм? — раздается голос с другого конца комнаты. Какого черта? Баффи краснеет и закрывает лицо руками.

— Секунду, — кричу в ответ. — Я переодеваюсь.

Беру футболку и кардиган Баффи и подаю ей, а потом поднимаю с пола свою рубашку.

— Мне очень жаль, что так получилось, — говорю я, одеваясь. — Это доброволец, который помогает мне обустроить «логово». Я не ждал его сегодня.

Баффи разгладила футболку на груди и надела кардиган. — Все в порядке, Брэм. Тебе нужно закончить работу, а мне пора идти домой и разобраться с заказами. — Она поворачивается и щелкает пальцами. Джинкси злобно смотрит на меня, когда она берет его на руки и уходит.

«Это к лучшему», — раздраженно думаю я. Чертов кот все время наблюдал.

Глава 5

Баффи

— В какой-то момент просто нужно остановиться, — говорю я Джинкси, осматривая гостиную. Она практически искрится от моих усилий в ожидании бала с привидениями. Я смотрю на ковер, а Джинкси ворчит и закатывает глаза.

— О, черт, — расстраиваюсь я. У стены возле двери лежит свернутый ковер, предназначенный для защиты паркета. Мне нужна вторая пара рук, чтобы передвинуть диван, перенести ковер, расстелить его и вернуть диван на место.

Как только я с этим закончу, то смогу пойти домой, надеть костюм, встретиться с Эмми, а потом наступит время вечеринки. Сегодня я работала в убойном темпе, отсчитывая часы. Теперь же застряла, разбираясь с этим дурацким ковром, и при этом не могу попросить помощи у обслуживающего персонала.

— Нужна помощь? — низкий голос грохочет рядом с моим ухом.

Я вскрикиваю, оборачиваюсь и вижу Брэма, полные губы кривятся в сексуальной усмешке.

— Опять, Брэм, — тяжело дышу. — Ну сколько можно?

Он пожимает широкими плечами, все еще улыбаясь. В кои-то веки он одет в повседневную одежду. И ему очень идет. Футболка с короткими рукавами демонстрирует его мускулистые предплечья и мощные бицепсы с татуировками. Тонкий хлопок даже не касается сильной груди и плоского живота. Мне не терпится увидеть, как выглядит его задница в поношенных синих джинсах, когда он повернется.

Не то чтобы я уже насмотрелась на эти булочки. После того, как на днях почти залезла к

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Встреча в ночи - Лиз Фокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Встреча в ночи - Лиз Фокс"