Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Строптивая жена Властелина Пограничья - Инна Дворцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Строптивая жена Властелина Пограничья - Инна Дворцова

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Строптивая жена Властелина Пограничья - Инна Дворцова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 48
Перейти на страницу:
сердце моего мужа.

Маленькая победа над Эбигейл ничего не значит в глазах мужа.

Я вижу, как он что-то говорит своим людям. Они понимающе ухмыляются, время от времени поглядывая на меня.

Скорее всего, отдаёт распоряжение, чтобы начали поиски Эбигейл. А то замёрзнет в своём откровенном платье. Проблем с магнатом Девеном, мужем раскованной красотки, не оберёшься. У него денег как у собаки блох. И неприятности он может создать нешуточные. От такого скандала не защитят ни титул, ни связи.

Я ковыряю тренчер, вымакиваю густой соус кусочками хлеба. Перевожу взгляд на Айрис, к которой успела проникнуться тёплыми чувствами. Она кокетничает с Джейкобом и Лайонелом одновременно.

Джейкоб ловит мой тоскливый взгляд, отставляет кубок с вином и направляется ко мне. Садится на место моего мужа.

— Не печалься, девочка. Рауль — хороший человек, только очень закрытый. Ему тяжело пустить в своё сердце женщину, — говорит он мне и накрывает мою руку своей.

— Эбигейл же пустил, — возражаю ему.

— Эбигейл, — он почти шепчет, — это, так, развлечение. Такие женщины, как она никогда не занимают особого места в сердце мужчины. И уж точно уважением не пользуются.

Я благодарно смотрю на него. Джейкоб по-отечески мне улыбается. А я в порыве благодарности за душевное отношение пожимаю ему руку.

— Как бы вы друг к другу ни относились, но вас связали навечно клятвы. Осталось либо превратить совместную жизнь в ад, либо заставить Рауля полюбить тебя, — говорит он мне на ухо.

— Почему я? Почему вы не скажете всё это своему племяннику? — возражаю я.

— Потому что от женщины всё зависит в семье, — разводит он руками. — Оттого какую она сможет создать обстановку в доме, зависит семейная жизнь. Если домой тянет, то мужчина, где бы он ни был, будет стремиться поскорее оказаться в доме.

— А как же любовь? Разве возможно всё это без любви?

— Без любви невозможно. Но и любовь приходит по-разному. У кого-то с первого взгляда, у кого-то постепенно шаг за шагом, — кажется, что он и сам в это верит.

— Я не смогу полюбить человека, который меня унижает, — вношу ясность я. — Чтобы вы не говорили, Джейкоб. Если Рауль не изменит своего отношения ко мне, то я уеду домой.

Я полна решимости так и сделать.

Мы слишком увлеклись беседой, что не заметили, как неслышно подошёл Рауль.

— Моя жена никуда не уедет. Запомни это на всю жизнь, — зло говорит мне Рауль.

Я сверлю его взглядом. Совсем не хочется опять начинать словесные пикировки. Я устала сегодня от потрясений. День не из лёгких, и он ещё не окончен.

— Может, лучше поговорим об этом позже, — устало спрашиваю я. А про себя добавляю: «А лучше вообще никогда».

— Может, и лучше, — соглашается Рауль.

— Любезный дядюшка, уж не собираешься ли ты заменить меня?

Джейкоб удивлённо смотрит на него, словно не веря, что он это всерьёз.

— Проваливай с моего места и перестань зажимать мою жену на глазах у людей, — рычит он.

— А на глазах нелюдей можно зажимать? — скалится Джейкоб. Он, что решил подразнить племянника, который и так на взводе?

— Нельзя. Держись от неё подальше. Понятно? Иди соблазняй девушек Артура, у него их две.

— И у тебя две, — продолжает играть на нервах племянника Джейкоб.

— У меня одна. Моя жена, — чеканит каждое слово мой муж.

Не знаю, чему я поражаюсь больше, тому, что мой муж говорит, что я у него одна или тому, что он оберегает меня даже от намёка на домогательства.

По телу разливается приятное тепло. Может что-то и получится у нас, если Рауль будет таким же милым.

Джейкоб подмигивает мне и уступает место Раулю. Я тепло ему улыбаюсь.

— Пойду найду Эбигейл. Покажу ей, что такое настоящий мужчина в постели. А то она пока довольствовалась молодчиками, — подзуживает Джейкоб Рауля.

— Не волнуйся за неё. Мои люди уже идут по следу, — говорит мой муж, старается чтобы его слова звучали спокойно.

— Не смеши меня. Твои люди идут по следу. По какому, к хренам собачьим, следу? Позёмка замела все следы.

— Не выражайся при моей жене.

— Прошу прощения, Эйвис, увлёкся малость.

— Джейкоб, найдите Эбигейл, — прошу я оборотня, — кроме вас, сейчас никто не справится. А если она замёрзнет, то нас ждут большие неприятности.

— Пытаешься замолить свою вину? — Рауль не церемонится в выборе выражений.

— Не пытайся меня задеть и вывести на эмоции, — говорю я мужу. А самой так и хочется вцепиться в его самодовольную физиономию. — В её бегстве моей вины нет. Ты поощрял её издевательства надо мной в присутствии моих подданных. Ты подрывал мой авторитет среди твоих людей. Я защищалась, Рауль. Никто и никогда не посмеет унижать меня безнаказанно.

— А ты подумала, что будет, если мы её не найдём?

— А ты подумал, как отреагирует твоя жена на появление любовницы, перед тем как притащить её сюда и обнимать на моих глазах?

— Ты вздумала мне указывать? — голос мужа похож на раскат грома. В зале все притихли. Я только выше вздёргиваю подбородок и дерзко смотрю в его глаза.

Рауль поднял руку. Я схватила нож со стола.

— Попробуй только, тронь! — в моём голосе звенит решимость. В зале все замерли.

Глава 6

Эйвис

Артур стальными тисками сдавливает мне кисть руки, и нож, разрушая звенящую тишину, падает к ногам. Джейкоб заворачивает руку Рауля за спину, с трудом сдерживая вырывающегося племянника.

Как нашкодивших котят нас тащат в спальню. Не так, ох не так я мечтала войти в первую брачную ночь в спальню к мужу.

Молча нас зашвыривают в комнату, закрывают дверь на ключ.

— Утром откроем, — кажется, это голос Джейкоба. — Вам есть чем заняться, только не поубивайте друг друга.

От страха я плохо соображаю. Только сейчас я осознаю, что натворила. Я взяла в руки оружие и направила его против мужчины, воина. За это запросто могут казнить. Даже несмотря на то, что я маг с очень ценной специализацией — целительство.

Теперь всё зависит от доброй воли Рауля. Но я не жалею. Нельзя спускать даже попытку ударить. Один раз позволишь — всё это будет продолжаться постоянно. И самое удивительное, что будешь виновата сама. И даже поверишь в это. Как Айрис, как моя подруга из Южных земель. Я не хочу быть на их месте.

— О чём задумалась? — рычит Рауль, медленно надвигаясь на меня. На ходу он снимает камзол и бросает его на пол.

Я молча пожимаю плечами, внутри съёживаюсь от страха.

— Довольна?

Нависает он надо мной. Я опять пожимаю плечами.

1 ... 4 5 6 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строптивая жена Властелина Пограничья - Инна Дворцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Строптивая жена Властелина Пограничья - Инна Дворцова"