Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 278
Перейти на страницу:
грамматические комментарии, списки слов из этого текста, соответствующие различным правилам, и т.п. Наиболее полный и известный трактат, называемый Чатурадхьяйика (caturadhyäyikä «Четырехглавие»), видимо, является пратишакхьей не вульгаты, а какой-то другой, близкой к ней рецензии школы Шаунакия. Второй трактат несомненно представляет собой пратишакхью вульгаты, но он довольно краток. В результате такого положения текст АВ, как отмечает Рену[38], во многих случаях остается неустановленным.

Имеется также индекс к АВ — анукрамани (anukramanî), содержащий список мифических авторов гимнов, божеств, которым посвящены гимны, описание размеров (нередко весьма неточное) и т.п.

До нас дошел и комментарий к АВ, авторство которого традиционно приписывается Саяне[39]. Этот комментатор, однако, по своим возможностям не идет ни в какое сравнение со знаменитым комментатором РВ (достаточно обратить внимание на пренебрежение этого «Саяны» к акцентуации).

Подводя итог, можно сказать, что текст АВ благодаря существованию обширной вытекающей из нее последующей литературы дается нам в разных диахронических прочтениях и под разными углами зрения: то как словесное сопровождение магических обрядов, то как панегирическое описание обязанностей жреца-брахмана и разных жертвоприношений с его участием, то как основа для астрологических спекуляций или для толкования снов и т.п.

В отличие от РВ, которая вполне самодостаточна и не зависит от примыкающих к ней последующих произведений, отдельные стороны АВ нередко становятся более понятными именно в свете позднейших интерпретаций, хотя всегда существует опасность, что в системе интерпретатора та или иная идея может получить иное значение, чем в системе АВ.

* * *

Вульгата АВ состоит из 371 гимна, которые образуют около 6000 стихов. Текст делится на 20 книг. Одна шестая всего объема является прозой. Целиком в прозе выдержана книга XV и большая часть книги XVI. Кроме того, прозаические отрывки вкраплены в метрические тексты прочих книг, и часто невозможно бывает определить, имеет ли место испорченный размер или ритмизированная проза.

Книга XX АВ почти целиком заимствована из РВ (из 143 гимнов этой книги оригинальны только 13) и является самой поздней в АВ; материал, заимствованный из РВ, в других книгах АВ составляет приблизительно 1/7 их объема. Большая часть заимствованных из РВ стихов принадлежит к поздней мандале X, остальные — из мандал I и VIII (таким образом, заимствований из древних фамильных мандал РВ II—VII вообще нет). Если исключить непосредственные ригведийские цитаты, объем АВ составит несколько более половины объема РВ.

На протяжении по крайней мере двух с половиной тысячелетий текст АВ, хранимый разными брахманскими школами, передавался только устным путем. Поэтому помимо деления на «книги» (kânda), разные по объему и по содержанию, существовало еще сплошное деление текста на ануваки (anuvâka «урок») — в 20 книгах их 111, а также на более крупные части — «прочтения» (prapäthaka ), которое не распространяется на книги XIX и XX, — в 18 книгах их 34.

Основным для текста АВ является деление на книги, которые, в свою очередь, состоят из «гимнов» (sükta), а в прозаических частях — из «глав»-парьяя (paryâya «период», «последовательность»). Гимны одной тематики в индийской экзегетической традиции иногда объединяются по два и три вместе в так называемые артхасукты (artha-sükta «тематические гимны»). Что же касается парьяя, то они делятся на части, своего рода параграфы, которые в издании рукописей нумеруются отдельно (в издании Вишва Бандху дается двойная нумерация — в пределах одной парьяя и сплошная; у Уитни — сплошная). Части, составляющие одну парьяя, объединяются содержанием и стилем. Слово paryâya обозначает, таким образом, как весь прозаический «период» целиком (другое его название — paryâya-sükta), так и отдельные его части, параграфы. Целиком из парьяя состоят книги XV и XVI, в книгах VIII, IX, XI—XIII они представляют собой отдельные небольшие вкрапления в метрический текст. Какие принципы были положены редакторами в основу деления текста на книги, остается не всегда понятным, с уверенностью можно сказать только то, что это были неоднородные принципы.

Критическое изучение текста вульгаты АВ позволило выделить в ней гетерогенные пласты, в пределах которых текст организован в соответствии с определенными принципами[40]. В книгах I—XVIII можно выделить два принципа их формирования: количественный (в пределах одной книги объединяются гимны, состоящие из одинакового количества стихов) и семантический (в пределах одной книги объединяются гимны или периоды на одну и ту же тему). Им противостоят книги XIX, XX, в которых эти принципы аранжировки материала не соблюдаются.

Книга XX, состоящая из 143 гимнов (самая большая в АВ по числу гимнов) и представляющая собой почти целиком заимствования из РВ, организована, как было установлено, по литургическому принципу, подобно собранию ЯВ, а именно для использования ее во время жертвоприношений помощником жреца — брахманачхансином (brähmanacchamsin ). В книге XIX (72 гимна) вообще невозможно выявить какой-либо принцип организации текста. По содержанию она мало чем отличается от прочих книг, не связанных с одной темой, только степень сохранности текста гораздо худшая по сравнению с этими книгами. Показательно, что старый индийский комментарий-индекс к АВ кончается книгой XVIII. В Каушика-сутре книга XX игнорируется вообще, а книга XIX не упоминается как самостоятельный раздел текста. Пратишакхья существуют только к книгам I-XVIII. В редакции Пайппалада материал книги XX практически отсутствует, а книга XIX редакции Шаунакия представлена довольно полно, но ее материал рассеян по разным книгам.

Книги I—XVIII принято подразделять на три большие части: книги I—VII, VIII-XII и XIII-XVIII. В первых двух частях критерием организации гимнов в книгу является количество стихов, составляющих гимн, содержание же гимнов не принимается во внимание. В третьей части критерием является содержание: каждая книга посвящена целиком одной теме.

Книги первой части заключают в себе краткие гимны. Количество гимнов в пределах каждой книги не является значимым, в соответствии с порядком книг оно таково: 35, 36, 31, 40, 31, 142, 123. Среднее число стихов в гимне с книги I по V возрастает: в книге I — это четыре стиха в гимне, во II — пять, в III — шесть, в IV — семь, в V — восемь. Обращает на себя внимание и тот факт, что эти книги содержат приблизительно одинаковое число гимнов. Далее принципы организации текста меняются. Среднее число стихов в гимне начинает убывать: книга VI — это три стиха в гимне, VII — один стих, а число гимнов в этих книгах резко возрастает по сравнению с предыдущими. Важно иметь в виду, что реально речь идет о среднем числе, о норме, которая предписывается той или иной книге в традиционном индексе-комментарии. На самом деле число стихов в отдельных гимнах может иногда отличаться от

1 ... 4 5 6 ... 278
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература"