воздушные шары. В таком виде они, подобно мыльным пузырям, поднимались порывами ветра в небо и, в конце концов, разбивались вдребезги о камни и утёсы.
Но на Марсе Шелтон столкнулся с самой сложной из всех существующих проблем и решил её. Что можно было сделать против невидимых полчищ губчатых микробов, которые перемещались по пустошам этой планеты и поглощали все до последней частицы воды, превращая её в ещё большее количество губчатых микробов? Малейшие выходы воды на поверхность позволяли им проникать вглубь и заполнять источники своими множащимися легионами.
Шелтон добавил в обычную воду один процент тяжёлой воды, которую легко получить на Земле из дейтерия — «тяжёлого» изотопа водорода — и кислорода. Согласно принципам Менделя, применимым ко всему живому, будь то на Земле, Марсе или Андромеде, сотое или около того поколение губчатых микробов оказалось неспособным к размножению.
Шелтон вспомнил, что ещё в 1930-х годах был открыт закон, согласно которому тяжёлая вода подавляла репродуктивные процессы. Губчатый микроб перестал угрожать водоснабжению земных колонистов.
Но за последние три года обязанности Шелтона были полностью переданы самому важному направлению деятельности ВЗБИ — биокоррекции. Он был одним из немногих доверенных лиц, знавших химическую формулу адаптена, и всегда полностью отвечал за каждое новое направление ВЗБИ по биокоррекции.
До его перевода на этот проект биокоррекция была излишне сложным процессом и занимала месяцы. Исследования Шелтона позволили сократить его до нескольких недель. Таким образом, он утроил скорость колонизации других планет Солнечной системы…
— Что ж, подготовка людей для Реи почти завершена, — с облегчением сказал Шелтон.
Он и его уже ассистентка находились в своей лаборатории после того, как увидели волнение, вызванное аварийной посадкой в порту.
— Ещё один результат работы ВЗБИ и адаптена. В некотором смысле, это лабораторная эволюция.
— Да, доктор Шелтон.
Майра Беннинг опустила предметные стёкла для микроскопа в чистящую ванну со спиртом. При этом она украдкой наблюдала за выражением его лица. На это лицо было интересно смотреть, оно просто светилось вдохновением. Это было лицо лидера и организатора, того, чей след останется в истории покорения космоса человеком. Но для Майры Беннинг это было также просто лицо человека.
— Давайте посмотрим, — Шелтон принялся загибать пальцы, — это одиннадцатый мир за пределами Земли, в который ВЗБИ отправил своих выпускников. Япет будет следующим, и их станет ровно дюжина. Это произойдёт уже скоро, — его глаза загорелись, как у человека, который видит перед собой всё более широкие горизонты. — Геологоразведка и разведка полезных ископаемых продолжаются уже несколько лет. Скоро, когда флот создаст там аванпост, им понадобятся люди с соответствующей биологической коррекцией. Всё идёт как часы. Мир за миром.
Раздался звонок оптического телефона.
Шелтон щёлкнул кнопкой «вкл». На молочно-белом экране мелькнуло лицо Гранта Битти, директора ВЗБИ, обладателя усов и широкого подбородка. Один из шести человек, которые под руководством президента Земного Союза управляли космическими трассами, его волевой характер отражался на привычно серьёзном лице. Волосы с проседью подчёркивали его пронзительные глаза и тонкие, жёсткие губы. Но в этот момент выражение его лица было не просто серьёзным, оно было напряжённым.
— Шелтон, — рявкнул он из динамика, — бросайте всё, что вы делаете. Только что произошло нечто важное. У нас есть задание, которое кажется более важным, чем всё, с чем мы сталкивались раньше. Космический корабль «Тихо» только что совершил аварийную посадку.
— Исследовательский корабль? — переспросил Шелтон, взглянув на свою ассистентку и увидев, как она резко вскинула голову. — Тот самый, который отправился на Сатурн для официальной разведки япетских рудных месторождений?
— Это он, — подтвердил директор.
Он продолжил медленно, отрывисто произнося слова:
— Они вернулись, и в живых осталось только двое из десяти.
Майра Беннинг схватилась за горло, но ничего не сказала. Шелтон не мог не восхититься тем, как спокойно она ждала продолжения, хотя её собственный брат мог быть одной из жертв.
Шелтон покачал головой. Всегда больно слышать о храбрецах, встречающих судьбу в космосе, — молодых, энергичных людях, которым было ради чего жить. Некоторые из них тоже были значимыми личностями: учёными, техниками. Теперь они стали мучениками на пути человечества к полному господству в Солнечной системе.
— Двое живы, остальные мертвы, — пробормотал Шелтон. — На Япете — следующей планете в нашем списке колонизации. Что произошло на Япете?
Он не решился спросить, кто из людей погиб, потому что Майра Беннинг с ужасом смотрела на него.
— Нет, не вполне мертвы, — прогремел директор Битти, возвращаясь к тому, что сказал Шелтон в самом начале.
Шелтон уставился на него.
— Но вы только что сказали, что в живых осталось только двое…
— Да, но остальные… не мертвы, — настаивал Битти. — Я осмотрел тела. Они не живые, но и не мёртвые.
В его глазах был шок, как будто он увидел нечто невероятное.
— И это наша работа, Шелтон, выяснить, что всё это значит. Немедленно отправляйтесь в больничную палату. Тела уже доставлены сюда.
— Я буду через минуту.
Шелтон выключил телефон.
— Спокойно! — сказал он девушке.
Он стянул с себя покрытый пятнами лабораторный халат и натянул пальто. Когда он подошёл к двери, то увидел, что она ждёт его, чтобы идти вместе с ним.
— Вам лучше остаться, — мягко посоветовал он.
— Я должна идти, — нервно настаивала она. — Что бы это ни значило, если Хью один из них, я должна его увидеть.
Шелтон кивнул. Они вышли в холл и, петляя по оживлённым коридорам, через несколько минут прибыли к месту назначения. Больничная палата, в которой ухаживали за больными, проходившими курс биокоррекции, была просторной и современной, не имеющей аналогов на Земле.
Директор Битти приветствовал Шелтона с озабоченным выражением на лице. Врач со стетоскопом и озадаченным взглядом осматривал тела, лежавшие на расставленных в ряд кроватях. Один из двух человек, вернувшихся живыми с Япета, стоял в стороне, измученный многодневным бессонным путешествием по космосу. Но внезапно его глаза загорелись.
— Род! Родни Шелтон! — воскликнул он, энергично шагнув вперёд. — Я твой старый приятель по Эдисон-колледжу. Помнишь меня?
Шелтон несколько мгновений непонимающе смотрел на молодого гиганта.
— Марк Трэфт! — воскликнул он, узнав того, и на его лице расплылась широкая улыбка.
— Пилот Марк Трэфт, — сообщил высокий мужчина. — Из Планетарной Разведки. Когда мы закончили учёбу, я пошёл стажироваться в учебные доки. Я помню, что ты вернулся из исследовательской экспедиции. Я слышал, что ты теперь здесь, в ВЗБИ, но у меня никогда не было возможности заглянуть к тебе. Я так рад тебя видеть, Род.
Какое-то время они молча смотрели друг на друга, наверняка вспоминая студенческие годы.
— Рад снова тебя видеть, Марк, —