чувств всегда первичны. Должна сказать, о Дрейке хоть и ходят всякие ужасы, но он исключительный джентльмен. Так что можно сказать, ты достался куш. Такой жирный, хоть и своеобразный.
Нарцисса нахмурилась. От заявлений Эржабет тянуло неприкрытым цинизмом. Но доля правды в ее словах была, и это госпожа Ливингстон не могла не признавать.
- Мне бы не хотелось становится его любовницей. Никогда не думала, что встану на этот путь. От одной мысли что мне придется с ним спать, внутри все переворачивается.
- Что ж, и этому тоже можно помочь, - Эржабет с шумом отодвинула ящик стола, и рядом со шпилькой лег пузырек из темно-зеленого стекла. - Это южная белладонна. Примешь десять капель за пятнадцать минут до встречи. А дальше следуй за своим телом. Тело никогда не ошибается. И запомни, дитя мое: в женщине главное не тряпки, не умение раздвигать ноги, а достоинство. Если ты будешь считать себя шлюхой, то и отношение к тебе будет как к шлюхе. Но если внутри тебя живет уважение к себе, то никакая грязь к тебе не прилипнет. У тебя нет выбора: или жизнь, или твои принципы. Но, помни, даже наступать на собственное горло и горло морали можно с таким достоинством, которое не постичь даже королям.
Глава 2
- Я тебе нравлюсь?
Аннабель Эскотт, леди Блэкхарт, провела ладошкой по обнаженной груди и, приподняла двумя руками приподняла вьющуюся копну черных волос, плавно покачала бедрами. В неровном свете алебастровая кожа мерцала, словно источником света являлась сама Аннабель.
В ее спальне царила атмосфера таинственной чувственности. Горели свечи. На шелковых бежевых обоях плясали размытые тени. Терпкий аромат южного сандала и миндального ахмантуса одновременно расслабляли и будоражили сознание, пробуждая древнейшее из желаний. Из небольшого артефакта на комоде лилась нежная ненавязчивая музыка. Здесь всегда говорили тихо, как будто боясь разрушить хрупкую интимность.
Натану подумалось: пожалуй, прекрасное завершение сегодняшнего тяжелого дня. Игра вышла достойной, хотя Сен-Ричардсон проигрался через три партии в пух и прах. Напившись с горя, молодой барон устроил драку, после которой был выгнан из-за стола. Впрочем, вскоре он вернулся, чтобы взять реванш и поставил на кон… свою жену. Дальше Дрейк отказался играть. Ему претило сидеть за одним столом с идиотом. А Сен-Ричардсона ждет печальная участь. Это было ясно, как божий день - если уже дело дошло до того, что барон ставил свою жену.
Несмотря на уговоры Валентайна, Дрейк все же покинул дом Уорвена.
- Куда едем, ваша светлость? - прохрипел кучер.
- Домой, - отозвался Натан, но тут же передумал. - Хотя нет… На Монтернс.
- Монтернс, так Монтернс, - крякнул старик и щелкнул кнутом.
Через четверть часа Дрейка встретила заспанная экономка леди Блэкхарт и провела его через черный ход к спальне госпожи.
Аннабель стояла перед зеркалом, и Натаниэлю внезапно показалось, что леди Блэкхарт, напрочь забыв о любовнике, растворилась в самолюбовании. Белые пальцы то неторопливо скользили по тонкой шее, то повернувшись боком к зеркалу, поглаживали округлые ягодицы.
Дрейк наблюдал за изящными движениями обнаженной женщины, приподнявшись на локоть. Неудивительно, что леди Блэкхарт в обществе считали редкой красавицей. Черная волна волос, подобно плащу, укрывали плечи и спину. Тяжелая налитая грудь с торчащими острыми сосками соблазнительно покачивалась в такт движениям. Изумрудно-зеленые глаза были словно подернуты дымкой и блестели от возбуждения.
Аннабель не носила маски добропорядочной скромницы и не прятала своего искреннего желания заниматься любовью. Она всегда была открыта и это сводило с ума. Порой Натан чувствовал себя беспомощно перед ее страстью, таящейся в этом гибком теле.
Однако в этот раз он не ощущал лишь безотчетное глухое раздражение к любовнице. Черт бы подрал Сэвиджа, который привез в его дом Нарциссу! Натан даже не вышел встретить госпожу Ливингстон, опасаясь потерять контроль. Пробудившийся внутри дракон где-то в глубине нетерпеливо бил хвостом и требовал свое. И это была не Аннабель.
- Ты не ответил, - мягко пожурила она Дрейка и плавно повернулась к нему.
- Думаю, слова излишне, - ответил он и протянул руку. - Иди сюда.
Она тихонько засмеялась и подошла к нему. Прохладные ладони неспешно погладили грудь, покрытую темными жесткими волосками. Натан откинулся на подушки и закрыл глаза. Ее пальцы дразняще скользнули ниже, обхватили член и нежно сжали. Прикосновения горячего языка к плоти выбили судорожный вздох. Натан привычным движением зарылся пальцами в ее мягкие волосы.
Теплое удовольствие разливалось по телу. В ушах шумел океан, и ему казалось, что он стоит на краю обрыва, готовый вот-вот сорваться бездну.
- Ты мой, - Аннабель прошлась языком по мочке уха, опустилась сверху и, прикрыв глаза от удовольствия, ритмично двинула бедрами. - Ты только мой. Дракон.
И тут дракон взбесился.
Та, чья кожа нежнее, ноги длиннее, а ясные серые глаза словно наполненные теплом, была далеко. От нее исходил теплый обволакивающий аромат розмарина и бергамота. Но вместо нее, был лишь удушливый сандал и ахмантус. Дракон с отвращением фыркнул. Он желал дорогого вина, а вместо этого ему подсунули дешевое пойло.
В глазах потемнело от злости.
Натан резко перевернулся, подмяв под себя Аннабель, и грубо вошел в нее. Она попыталась высвободиться, что-то сказать, однако Натан залепил рот поцелуем и буквально вмял в простыни. Ее губы пахли силийской помадой. Где-то на краю воспаленного сознания мелькнула мысль, что делает ей больно. Но мысль тут же угасла. Дракон взял верх над ним и его разумом.
Пламя растекалось по венам. Под смуглой кожей разлился витиеватый рисунок. Больше не шумел океан, нет. Вместо него слышался гул барабанов - ритмичный, пугающий, подобно боевому кличу. Он взывал к чему-то первобытному, древнему. Тому, что древнее даже первых цивилизаций. Шум нарастал, взгляд застилала кровавая мутная пелена.
Он все-таки сорвался в бездну. Судорога наслаждения была острой, почти выбившая из него дух. Натан уткнулся влажным лбом в плечо Аннабель и несколько долгих секунд прислушивался к собственным ощущениям. Кровавая пелена потихоньку уползала прочь. Дракон, недовольно ворча, складывал крылья.
Натан надеялся, что разрядка принесет облегчение, но этого не случилось. Он чувствовал себя обманутым и разозлился сам не знаю на кого.
Аннабель тихонько зашевелилась под ним, и Дрейк перекатился на спину.
Тишина оглушала, и он вдруг понял, что даже не заметил, как артефакт перестал напевать глупую мелодию.
- Что с тобой? - едва слышно спросила Аннабель. Голос дрожал от непонимания и едва сдерживаемых слез.
“Жива”, - равнодушно