гильдии. Наше сотрудничество с полицией не ограничивалось обменом данных. Мы арендовали у них часть автостоянки и частенько делились с ними Церебро. Ведь эта сыворотка была дефицитна и недоступна полиции.
Но Гильдия охотников сотрудничала не только с полицией, но и с Око, созданным для защиты прав вампиров и людей, чтобы все могли мирно сосуществовать вместе. Око было официальной правительственной организацией, в которой было множество отделов: силовики, медики, исследователи и на службе состояли не только люди, но и вампиры! Око регулировало всё. Именно в нём создавали Церебро, чтобы усмирять особо буйных вампиров.
Нью-Иден — всегда шумный и суетной, встретил нас многолюдными толпами на улицах и потоками машин. Все спешили по своим делам, как и мы. Вампиры не переносили дневной свет и пользовались магическими артефактами, чтобы жить обычной жизнью и не прятаться днём в тёмных помещениях. Я часто задумывалась над тем, как было бы здорово, если бы у них не было таких артефактов. Тогда днём охотники могли бы спокойно отдыхать.
На месте преступления было оживлённо. Полиция уже оцепила район и вокруг тела хлопотали криминалисты. Всё случилось в непосредственной близости от небольшой и уютной кофейни. На улице стояли столики со стульями. Возле одного из столиков лежал мужчина. Пара стульев перевёрнута, рядом валяется разбитая чашка.
— О, прибыли спецы по вампирам! — приветствовали нас полицейские. — Без вас, ребята, никак не обойтись. Ощущение, будто вампир был не просто голоден, но и намеренно прикончил жертву, сводя счёты.
— Разберёмся, — деловито заявил Рик, подходя к телу.
Обычно крови при таких преступлениях не бывало, ведь вампиры аккуратно обескровливали жертву, а тут тело лежало в алой луже.
— Это точно был вампир? — с недоверием спросила Лика.
— Да. Есть свидетели, — полицейский махнул на дверь кофейни и добавил: — Девчонка, что работает там, видела происходящее.
Мы с Ликой оставили Рика и Майка изучать тело и искать улики, а сами пошли внутрь кофейни. Внутри было уютно, приглушённый свет придавал заведению особую атмосферу. Трое сотрудников жадно прилипли к окну, наблюдая за полицией.
Работающий телевизор был на новостном канале и диктор вещал:
«В баре „Кровавая Мэри“ произошло нападение на владельца — Эдвина Брэдли! Кому понадобилось нанимать охотников, чтобы устранить его? Кто ответит за убийство человека на территории клана Мостро? И, самое главное — не приведет ли это к войне?»
— Сплошные криминальные разборки, — проворчала Лика.
Я кивнула и отвернулась от телевизора. Сейчас меня больше интересовало наше убийство. А с нападением на Эдвина Брэдли и без нас разберутся!
— Кто видел что произошло? — я спросила погромче, чтобы привлечь внимание.
Двое не отреагировали, а третий указал на миловидную девушку с озабоченным выражением лица, стоящую у барной стойки.
— Здравствуйте, — поздоровалась я и мы подошли к ней. — Вы работаете в этом заведении?
— Да, — девушка кивнула, нервно теребя пальцами край передника.
— Расскажите, пожалуйста, что вы видели?
Она пару секунд молчала, собираясь с мыслями, а потом заговорила. Было видно, что она сильно переживает.
— Ничего особенного вначале не было. Один мужчина сидел за одним столиком на улице, а второй за другим. Потом другой подошёл к первому и присел на свободный стул. Я не слышала о чём они говорили, но потом первый мужчина закричал на второго, чтобы тот оставил его в покое. Второй тут же ударил первого и тот упал вместе со стулом. Я выскочила, чтобы уладить ситуацию, но тут второй мужчина впился в шею первого и стал жадно пить, словно не питался полвека! Испугавшись, я отступила и стала набирать полицию. Когда мужчина закончил пить кровь, он огляделся. Встал и пошёл прочь, но вдруг вернулся, снял с убитого часы, вытащил бумажник и ушёл в ту сторону.
Девушка махнула в направлении, куда направился убийца, и замолчала. Видимо, добавить ей было нечего.
— Спасибо большое, вы нам очень помогли, — поблагодарила я, улыбнувшись, чтобы подбодрить бедняжку. На ней лица не было!
Мы с Ликой вышли на улицу и ринулись по следам преступника.
— Думаешь, он ждёт нас за углом? — хохотнула Лика.
— Надеюсь, что нет, — откликнулась я, так как сейчас меньше всего хотелось марать руки об очередного кровопийцу. — На сегодня лимит укокошенных тварей исчерпан. Этого мы прикончим как-нибудь в другой раз.
И так было ясно, что не будет он дожидаться нас. Небось, уже сидит дома, или преследует очередную жертву.
Переулок был пуст, и казалось, что зря мы пришли сюда. Но преступный след так просто не пропадает! Я вынула из рюкзака детекто-следоскоп и направила на дальний конец переулка. Прибор запищал, сканируя местность. Монитор оживился, выдавая данные.
— Он шел, петляя, — сообщила я Лике. — Будто пьяный. Вот здесь, — я указала на кирпичную кладку стены, — он опёрся руками и засветил клеймо клана Нобили.
— Даже так? — Лика сильно удивилась. — Вампир из Нобили ни за что не стал бы пить кровь непроверенного человека! Да и праздно шататься по улице тоже не стал. А уж посещение кофейни, так и вовсе нонсенс!
— Солгана с тобой, но прибор не ошибается никогда, — я потрясла детекто-следоскопом, словно хотела вытрясти из него дополнительные сведения.
— Вот в том-то и проблема, — согласилась Лика. — Даже в голове не укладывается, чтобы Нобили убил первого встречного.
— Но тем ни менее, убил! Да ещё и грязно! Видела, сколько крови оставил⁈ Будто целью было не кровь выпить, а именно убить. Следокам теперь много хлопот будет. Придётся проводить расследование. Попробуем первыми докопаться до сути. Нужна будет видеозапись с камер наружного слежения, пока полицейские её не изъяли.
— Уже изъяли, — к нам подошёл Майк с довольным видом. — Но я по-вампирски сумел скопировать данные. — Он потряс флешкой. — Думаю, здесь и личико вампа увидим и, может, ещё какие детали преступления.
— Спасибо, Майк, — я протянула руку за флешкой.
— Ну уж нет, — он сунул её в карман. — Поедем ко мне, поглядим что там. А то вы с Ликой шустрые, вам только что в руки попадёт, так остальным охотникам уже делать нечего! Так что мы в деле!
— Как скажешь, — я повела плечами и пошла по переулку, сканируя его детекто-следоскопом. И вдруг под мусорным баком ярким светом вспыхнула какая-то вещь, несущая следы преступника! Я наклонилась и вытащила бумажник и часы.