Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40
за их ходом следил слуга, и когда песок пересыпался из верхнего отделения в нижнее, он переворачивал их и на весь дом объявлял время.
А здесь длинная стеклянная трубка с перемычкой посредине была укреплена вертикально на большом круглом циферблате. Вряд ли Руф Билан понял бы, как действуют эти часы, но как раз, когда он проходил мимо голубой двери, последние крупинки песка пересыпались из верхней части трубки в нижнюю, и в тот же момент трубка автоматически перевернулась, а циферблат передвинулся справа налево на одно деление так, что против стрелки, укреплённой на конце трубки, оказалась следующая цифра. И сейчас же внутри часов мягко и приятно зазвонил колокол.
«Эти подземные люди — удивительные мастера», — с уважением подумал Билан.
Одно только показалось ему странно: трое часов над тремя дверями показывали разное время.
Руф Билан был дрянной человек, но он был очень сообразителен. Он сразу догадался, что удивительное здание — дворец семи королей, правящих Подземной страной: ведь недаром же и самый город назывался Городом Семи владык. И очевидно, каждый из них выбрал своей эмблемой один из семи цветов радуги. Должно быть, из всех воспоминаний о верхнем мире, оставшихся у здешних людей после того, как им по неизвестным причинам пришлось уйти под землю, воспоминание о радуге было самым дорогим и волнующим…
«Теперь перед нами появится фиолетовая стена, за ней красная, а потом и оранжевая, куда мы держим путь, — решил Билан. — Потому что я попал в рабство к оранжевому королю, это ясно по цвету шапок его людей».
Бывший вельможа не ошибся в своих предположениях. Его ввели на оранжевое крыльцо, за ним мимо оранжевого часового прошёл в оранжевую приёмную Ортега, оставивший своих подчинённых у крыльца.
В обширной приёмной не было окон, но она достаточно ярко освещалась светящимися шариками, расположенными под потолком и на самом потолке. На одной из стен висели песочные часы в красивом футляре. По зале прохаживались придворные в нарядных оранжевых костюмах, в шапочках, украшенных драгоценными камнями.
Увидев человека, какого никогда ещё не бывало в Подземной стране, придворные бросились к Ортеге и стали засыпать его вопросами. По званию они были выше Ортеги, и тот отвечал им с величайшей почтительностью.
— Накануне в двадцать восьмой пещере Заповедника были замечены следы Шестилапого, — начал рассказывать Ортега.
«Я погибал, заблудившись в подземном лабиринте, — подумал Руф Билан, — а у них, оказывается, все пещеры записаны под номерами. Да и то сказать, это их родной дом…»
Ортега продолжал:
— Когда мы благополучно закончили охоту и связали Шестилапого, один из наших увидел на карнизе стены вот этого человека. На мои расспросы он ответил, что сбежал из верхнего мира, потому что совершил гнусное преступление: предал врагам Изумрудный город…
Придворные разом отхлынули от Руфа Билана, как от зачумлённого. Послышались возмущённые и презрительные возгласы. Билан понял, что в подземном царстве предательство считается таким же позорным делом, как наверху.
Один из придворных, статный старик с седыми усами и бородой, спросил у Ортеги:
— Господин королевский ловчий, что вы сделали с пойманным Шестилапым?
— Я отправил его в собственный его величества шестилапник, господин министр зверового хозяйства!
— Хорошо! Сами последите за его укрощением. Шестилапый номер двадцать три, поставленный на работу, оказался таким строптивым, что чуть не откусил голову своему вожаку.
— Слушаюсь, господин Кориенте!
«Да у них тут всё, как видно, числится под номерами», — в изумлении подумал Руф Билан.
Его предположение тут же подтвердилось, потому что Кориенте спросил у другого придворного:
— Господин смотритель королевских драконников, сколько снесла яиц драконица номер тридцать один?
— Шестнадцать, господин министр! Все они перенумерованы, заклеймены королевской печатью и помещены в инкубатор под надзором трёх часовых!
— То-то же! Вы знаете, что смотрители других драконников не зевают, и если у нас пропадёт хоть одно яйцо, гнев его величества будет ужасен!
Руф Билан не успел ещё вдуматься в смысл этого разговора, как двустворчатая дверь в другом конце приёмной распахнулась, и пышный церемониймейстер, появившийся на пороге тронного зала, провозгласил:
— Его подземное величество, король Барбедо Двенадцатый, приказывает ввести пленного чужестранца в тронный зал Радужного дворца!
Аудиенция у короля
Фосфорические шарики, собранные пучками, развешанные гирляндами, укреплённые в люстрах, создавали в тронном зале необычайно яркое освещение, но оно не резало глаз, и странные светильники не отбрасывали от предметов тени. Не было от них и тепла, они испускали холодный свет.
Позднее Руф Билан узнал, что в каждом жилище Подземной страны имелись светящиеся шарики, так как окна пропускали внутрь домов слишком мало света. Количество фосфорических светильников определяло богатство человека. В домах вельмож они насчитывались десятками, а лачужку бедняка освещал единственный шарик, величиной с горошину. За шарики можно было купить дом, приобрести Шестилапого. Девушка, за которой в приданое давали пять шариков, считалась выгодной невестой…
Но всё это стало известно Билану впоследствии, а теперь он обратил взор в конец залы. Там на возвышении помещался королевский трон. В обширном кресле со множеством резных украшений сидел тучный человек с большой голой головой. Это и был король Барбедо Двенадцатый. С его плеч свешивалась широкая мантия, расшитая оранжевыми цветами.
За спиной короля висели на стене такие же часы, как и в приёмной, но роскошно отделанные. Под цифрами были вставлены изумруды, а в устройстве часов имелось усовершенствование. Стеклянная трубка разделялась золотыми полосками на двенадцать частей, и по количеству остающегося в трубке песка можно было судить, сколько минут данного часа истекло.
Взгляд Руфа Билана остановился на часах мимолётно, а потом приковался к лицу короля, большому, круглому, схожему с циферблатом.
— Делай как я! — шепнул Ортега Билану и начал лягать себя поочерёдно то правой, то левой пяткой.
Пленник остолбенел от изумления. Не сразу понял он, что ловчий приветствовал короля по способу, принятому в Подземной стране. Но когда это дошло до его сознания, он начал лягаться так усердно, что перещеголял самого Ортегу, и кончил только тогда, когда тот дёрнул его за рукав.
Ловчий рассказал королю, при каких обстоятельствах был взят в плен чужестранец, что он собой представляет и почему попал в подземное царство.
Король Барбедо сердито заговорил:
— Итак, тебя зовут Руф Билан, и ты был главным государственным распорядителем при нашем верхнем собрате, короле Урфине Первом?
— Так точно, ваше величество, — дрожащим голосом ответил Руф Билан.
— Ты скверный слуга! — сказал король. — Ты вдвойне скверный слуга! — с силой подчеркнул он. — Если ты, движимый честолюбием, предал своего правителя Страшилу, о мудрости которого мы здесь слышали, это ещё можно понять, хотя мы и не
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40