Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 76
Перейти на страницу:
внешний вид, с тем же спокойным голосом он спросил:

— Ты сказала, что поела утром. Ты ела?

— Карс, давай…

— Ты ела?

Ава виновато поджала губы. В этот момент ее глаза были такими большими и печальными, что от этого сжималось сердце. Она будто хотела расплакаться, но из-за всех сил старалась не делать этого.

— Так и знал, — пробормотал Карс, устало опуская голову. — Я отказываюсь есть, пока ты не съешь что-нибудь сама.

Руки Авы задрожали, и, стараясь снова это скрыть, она просто опустила их на свои колени. Стараясь хоть как-то вразумить брата, она начала уговаривать его, ну, а я, уже не вслушиваясь в их разговор, изучающе окинул их взглядом.

Что ушки Авы, что ушки Карса были опущены — видимо, это выражало их печаль. При всем этом их широкие пушистые хвосты были подняты вверх — это могло быть связано с тревогой.

Заметив неподалеку от себя еще один торчащий пушистый хвост, я перевел взгляд на Макси. Все это время она молчала и вела себя как сторонний наблюдатель. Она будто даже не пыталась влиться в происходящее, и оставалась лишь читателем или, можно сказать, автором, который скрывался по другую сторону страниц.

— Ну, а что насчет тебя? — спросил я, вынуждая Макси поднять взгляд. — Как давно ты ела?

— О себе бы поволновался, — девушка недоверчиво нахмурилась, а затем снова опустила голову. — Твое тело не ело уже несколько суток.

— Ты знала Харма?

— Лучше, чем кто бы то ни было.

Этот ответ меня насторожил. Наверняка Харм и Макси были не просто незнакомцами друг для друга. Их связывало нечто большее, чем отношения автора книги и ее персонажа.

Мысленно поставив пометок на этой теме, я решил сразу переключиться на другую. Переведя взгляд на все еще уговаривавшую брата владелицу дома, я спросил:

— Ава, в тот раз за кем ты бежала? К кому стучалась в дом?

Оба бельчонка разом замолчали. Оглянувшись ко мне, они с округленными и почему-то печальными глазами замерли. Казалось, на мой вопрос должна была ответить Ава, но она будто и не собиралась этого делать. Замерев в прострации, словно какое-то изваяние, она даже перестала дышать. Ее брат, заметивший это сразу, ответил вместо нее:

— Наверняка к нашим родителям.

Скрыть удивление у меня не получилось. Вспоминая, как яростно Ава билась в дверь того дома и умоляла выслушать ее, я даже не мог поверить в то, что убегавшими тогда были ее родные родители.

— Не удивляйтесь, — Карс, отпустив дверь, прислонился к косяку уже всем телом. — Они и раньше особо не проявляли к нам заботу. Сестра забрала меня в свой дом сразу, как стала самостоятельной. Это было жильем ее жениха, но после того, как тот скончался, она осталась одна.

— Я не одна, — заговорила Ава, широко улыбаясь, — теперь нас двое.

И брат, и сестра устало переглянулись. Пусть они и улыбались, пусть теперь Ава уже и сжимала крохотную ладонь Карса в своих руках, в выражении их лиц все еще читались нотки застывшего ужаса и тревоги. Даже не говоря о своем положении, тем не менее они не забывали про него.

— Плевать на этих трусов. — Ава, поднявшись с колен, уверенно выпрямилась. — Не хотят делиться едой со своими детьми, пусть сами погибают. А мы сами как-то справимся.

Я улыбался. В такой ситуации единственное, что оставалось всем нам — это сохранять боевой настрой и верить в то, что все как-нибудь обойдется.

— Думаю, нам пора. — Руками уперевшись в стол, я начал медленно подниматься, и вместе со мной точно также встала Макси. — Ава, если будет еще что-то, чем я смогу помочь, обращайся.

Ава радостно кивнула. Возможно, в этой деревне мы были одними из немногих, кто не отворачивался от них.

Стоило мне выйти из-за стола, как прозвучал тихий голос:

— А вы не боитесь моей болезни?

Я оглянулся и посмотрел на ребенка, все еще стоявшего на пороге спальни. Он не выглядел угрюмым или расстроенным. Скорее, его что-то удивляло.

— Разве ты не здоров? — спрашивал в ответ я. — Испытывать слабость на фоне голодания — нормально.

— Все говорят, что я слишком болезненный. Белый как смерть, худой…

После этих слов я не мог просто промолчать. Повернувшись всем телом к ребенку, я подошел к нему, сел перед ним на колени и взял его за плечи. Мальчик молчал и просто удивленно смотрел мне в глаза. А я, удерживаясь за него, с ужасом для себя понимал, насколько маленьким и слабым он был ПО сравнению с моим новым телом. Казалось, один неверный замах мог привести к летальному исходу.

— Потерпи еще немного, — мягко заговорил я. — Как только город снова освободится, ты получишь еду и мигом окрепнешь.

Положив одну руку на его макушку, я потрепал его по волосам, улыбнулся и сразу встал. Ребенок смотрел на меня все теми же округленными глазами. В то же время его сестра, жалобно поджимая губы, продолжала сдерживать себя и стараться не плакать.

Мы вышли с Макси из этого дома в полной тишине. Как и раньше, вся деревня казалось безлюдной и пустынной. Почти все жители стремились укрыться в домах и не выходить на улицу, лишь бы не подцепить болезнь, которой на самом деле в этом месте даже не было.

— Твои слова, — заговорила Макси, в их глазах выглядят как бессмысленные надежды.

— Значит, нам надо сделать все возможное, чтобы это перестало быть бессмыслицей.

Лисица искоса посмотрела на меня, но все же никак не ответила.

Пока мы шли, лишь изредка кто-то попадался мне на глаза. Некоторые жители время от времени поглядывали в окна, некоторые выползали на порог, оглядывались и снова скрывались в темноте своих жилищ. Иногда из домов гуськом выползали целые семьи, а затем снова скрывались за деревянными стенами.

— Сколько всего

1 ... 4 5 6 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname"