яхте был хороший запас этого зелья. Тебе лучше?
Да-а, – неуверенно протянул Рикат. Он потерял границу между реальностью и бредом. У кого был припадок: у Гарунди, или у самого Риката? Черная волосатая тварь – это во сне или наяву?
Нэти, ты начал говорить и замолчал. То, что ты видел, похоже на ритуальное убийство. Повтори еще раз, что значилось в судовых документах.
– Кеч «Мираж» принадлежит компании «Ютер», следует из Эделаса в Гарват с грузом… Вероятно, документы фальшивые. Но в трюме и в самом деле были тюки с полотном!
А в полотне новейшее зелье! Вам с Келли здорово повезло: такие люди редко оставляют свидетелей в живых. У тебя ничего не пропало?
Оружие.
Документы?
На месте.
Хорошо! – Гарунди взволнованно забегал по кабинету. Рикат еще не видел шефа в таком возбуждении. – Это будет грандиозное дело! «Мираж» неспроста болтается около Стэката. А, черт!.. – он наступил на осколок стакана, и стекло громко хрустнуло под башмаком.
6
«Мираж» искали по всему побережью. Гарунди лично разослал телеграммы в пять округов, что влетело стэкатскому управлению в приличную монету. Нэти от патрулирования отстранили. Теперь он целыми днями болтался в окрестных притонах, лавках, курильнях, куда его водили безымянные осведомители шефа, и искал ниточки, ведущие к «Миражу».
Некто Лаоди, официально числящийся страховым агентом, а неофициально подрабатывающий то в полиции, то у Гарунди, явился к Рикату в пять часов утра.
Получив повышение, вы меня не забудете, лейтенант?
Ни в коем случае! Непременно засажу и надолго, если не прекратишь торговаться.
Маленький человечек скривился в снисходительной усмешке:
– Еще и не начинал. Сто монет сейчас и две сотни, когда получите повышение!
Финансовая тема всегда выводила Нэти из равновесия. Взяв страхового агента за аккуратно повязанный галстук, он пообещал:
– Сейчас я спущу тебя с лестницы, а посажу в тюрьму потом!
Нагло ухмыляясь, агент возразил:
– Госпожа Джози откажет вам в квартире, если вы поднимете шум на ее лестнице, а господин Гарунди просто выгонит, если провалите задание. Давайте сто монет и адрес самого таинственного дома Стэката ваш!
– При чем здесь Стэкат, если мы ищем яхту?!
Страховой агент освободил галстук, стряхнул пылинку с плеча приталенного пиджака и склонил в поклоне набриолиненную голову.
– Погоди! – Нэти отыскал бумажник и отсчитал деньги. Лаоди хладнокровно сунул их в карман и достал взамен листок бумаги.
– Липовая аллея двадцать восемь. Именно у этого дома был подобран полицией и доставлен в городскую больницу Арни Ли, субъект без определенных занятий, между нами говоря, обыкновенный домушник. Я некогда знавал покойную супругу Арни, поэтому именно за мной он послал, чтобы одолжить денег на лечение (я беру небольшие проценты). Вы бы видели, лейтенант, этого беднягу! На нем места живого не было, как будто стая собак терзала, А чего он только не плел… И крокодилы на него бросались, и дьявольские рожи вокруг мерещились, и черные женщины бродили. А вот, что он оттуда вынес… – Из внутреннего кармана агент извлек небольшую фотографию в деревянной рамке. На верхней кромке рамки белел узор, набранный из крупного жемчуга, до половины утопленного в дерево. – Арни поленился выколупывать, он здорово спешил, а жемчужины… – Но Рикат не смотрел на жемчужины, его взгляд был устремлен на фотографию. Двухмачтовый кеч. Очень хороший снимок, можно разобрать даже надпись на борту. – В доме двадцать восемь проживает вдова бывшего владельца судовой компании «Ютер» Корнелия Данни, известного чудака и любителя редкостей.
Через полчаса Нэти Рикат был у дома шефа морского отдела, прорывался через заспанную горничную и вызванного на подмогу дворника, чтобы услышать безразличное: «Я знаю».
– Но зачем же я неделю метался по городу?!
– Чтобы найти и следы «Миража». Разве мы знаем, куда девалась яхта?
– Но не проще ли спросить у владелицы?
– Не проще, лейтенант. Впрочем, именно это я и собираюсь проделать сегодня же вечером. Будете меня сопровождать.
7
– Госпожа сейчас выйдет! – горничная провела прибрежников в просторную гостиную и исчезла.
В этом доме любили экзотику: над дверью красовались челюсти гигантской акулы, на каминной полке перед диваном отливали перламутром океанские раковины, а развешанной на стенах коллекции ритуальных масок, позавидовал бы любой шаман. Нэти огляделся по сторонам и остановил взгляд на чучеле крокодила со стеклянными глазами, высунувшемся из-под кресла. «И крокодилы на него бросались!» – припомнил он слова Лаоди. В полутьме чужого дома вору могло примерещиться все, что угодно. Но сам Нэти никак не хотел оказаться бы в этой комнате ночью и без оружия!
Гарунди без особого интереса осмотрел выставленные диковинки: его больше всего занимала дверь, откуда должна была появиться Ирил Данни. И вот хозяйка вышла.
– Что вам угодно, господа? – Ирил неплохо владела собой, во всяком случае, на лице ее не было ничего, кроме равнодушия. Зато Нэти невольно вздрогнул, при виде небрежно наброшенной на ее плечи черной шали. Он нервно пригладил волосы, дернул накрахмаленный воротничок и открыл было рот, но Гарунди заговорил первым:
Вы – Ирил Данни, урожденная Полякова, вдова Корнелия Данни, бывшего владельца судовой компании «Ютер»?
– Да, это я, – Ирил обошла прибрежников, мимоходом поправила на диване свисающее до пола бархатное покрывало и опустилась в кресло. – Садитесь, господа.
Нэти присел на краешек дивана, Гарунди остался стоять.
Ваш муж Корнелий Данни участвовал в заговоре по свержению янвайского короля и был казнен полтора года тому назад посредством отсечения головы?
– Нет, голову он потерял раньше!
– Что? – переспросил слегка сбитый с толку шеф морского отдела.
– Мой муж утратил голову тогда, когда подался в политику! После этого терять ему было уже нечего!
В этот момент из-под дивана что-то толкнуло башмак Риката. Сердце у Нэти ухнуло в пятки. «Крокодил!» – с ужасом подумал он, но чучело смирно лежало под креслом Ирил и не шевелилось. Гарунди тем временем продолжал:
– Вы находились в заключении в шинлийской крепости, после чего…
Комендант рыдал от счастья, когда я ее покинула!
Тут под диваном кто-то громко засопел. И без того натянутые нервы Нэти заставили его вскочить, причем Гарунди немедленно схватился за оружие, забыв, что явился, как частное лицо.
– Успокойтесь, это Макс! Иди сюда, дурачок. – На глазах изумленных прибрежников, бархатное покрывало зашевелилось, и из-под дивана вылез… упитанный поросенок месяцев пяти. Бока поросенка поросли коричневой щетиной, большие уши козырьком нависли над глазами. – Это – шинлийский поросенок! – Макс деловито копнул носом башмак остолбеневшего лейтенанта, брезгливо хрюкнул и устремился под ласковую руку хозяйки. Ирил почесала поросенку спину: – Продолжайте, не обращайте на него внимания!
Шеф морского отдела вытащил руку из кармана