Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Кто подставил кролика Роджера - Гэри Вульф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кто подставил кролика Роджера - Гэри Вульф

49
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кто подставил кролика Роджера - Гэри Вульф полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 63
Перейти на страницу:
было самое место.

– Около года, казалось, все шло благополучно. Джессика полностью изменилась. Она прекратила пьянствовать, перестала ругать своих конкуренток, удерживалась от вспышек гнева на съемочной площадке. Даже посетила несколько вечеринок с пластиковой посудой у Блонди Бамстед. – Сложив ладони чашей, она указала ими на кресло справа. Затем Кэрол уменьшила чашу своих рук примерно до размера осевшего пирога. – Внезапно, почти за одну ночь, старая Джессика с ревом вернулась. Кричала на своих фотографов. Интриговала против всех, кто хоть в малейшей степени не соглашался с ней. Вскоре после этого они с Роджером расстались, и она вернулась к Рокко ДеГризи.

– Она вернулась к нему? Вы хотите сказать, что она уже жила с ним раньше?

– Конечно. Она бросила его, чтобы выйти замуж за Роджера. Учитывая, что Роджер просто увел девушку у Рокко, никто в индустрии так и не сумел понять, почему через несколько недель после свадьбы братья ДеГризи подписали с Роджером долгосрочный контракт. Все решили, что, вероятно, об этом их попросила Джессика. Рокко пошел бы на что угодно, даже на контракт с новым мужем Джессики, если бы посчитал, что этот шаг вернет ее.

Кэрол взяла в руки мою визитку и перечитала напечатанный на ней текст, вероятно обеспокоенная моими способностями к заявленной профессии.

– Странно, что ваш клиент забыл рассказать вам об этом.

– Очевидно, он посчитал, что эти сведения не имеет отношения к делу. – Я подошел к окну. На улице кролик все еще пытался защитить свои кроссовки от пуделя. – Пожалуй, я лучше спрошу у него почему.

– С Джессикой вы тоже будете разговаривать?

– Возможно.

– Тогда позвольте дать вам совет. Будьте осторожны. У нее отвратительная манера ловить на крючок фотогеничных мужчин. – Кэрол улыбнулась, навела на меня камеру и щелкнула затвором.

Мне повезло. Линза не разбилась.

– Спасибо за предупреждение. Когда пойду на встречу с ней, я буду готов – надену в качестве нижнего белья доспехи. Последний вопрос. Вы что-нибудь слышали о том, что кто-то хочет выкупить контракт Роджера и дать ему главную роль в персональном стрип-комиксе?

– Да, слышала. В этом бизнесе подобные слухи возникают с пугающей регулярностью. Чаще всего они оказываются пустышками. Надеюсь, что слухи насчет Роджера окажутся правдой, но я бы не стала ставить на это.

Перед уходом я взял у нее домашний адрес и номер телефона, на случай, если позже решу задать ей несколько более личных вопросов, которые приходили мне в голову каждый раз, когда я видел ее в движении.

6

Я выскользнул из здания через боковую дверь, пересек улицу и подошел к своему преследователю сзади.

– Сюрприз! – прогремел я у кролика над ухом, схватил его за лапу и бесцеремонно потащил по улице.

Я пронесся со своим спутником поневоле мимо нескольких баров «только для людей» и нескольких баров «только для мультяшек», прежде чем мы добрались до грязного салуна – «дыры в стене», шириной около двадцати футов и длиной около тридцати, готовому обслуживать и тех, и других.

Вдоль правой стены тянулась барная стойка, за которой хозяйничал человечек с пухлыми ушами и приплюснутым носом. У одного конца стойки разместилась компания мультяшек бродяжного вида, у другого – группа людей бродяжного вида. Интерьер салуна украшали лишь несколько газет, развешанных в рамочках на стенах. В статьях приветствовалось возвращение Линдберга из Парижа, тонкая игра на популярном мнении о том, что некоторые люди – Малышка Рут, Мэй Уэст, братья Маркс и, конечно же, Линдберг – на самом деле гуманоидные мультяшки, которым удалось перейти черту.

Я протащил Роджера в отдельную кабинку, пихнул его на диван и сел рядом, прижав кролика к стене.

Подошла официантка-мультяшка. В молодости ее, вероятно, принимали за Дикси Дуган. Сегодня же она носила сорок фунтов лишней дряблости, три фунта косметики и больше напоминала Свинку Петунию.

– Что будете заказывать?

– Для меня «бойлермейкер», – сказал я, – а для пушистика – что-нибудь блестящее.

Она вразвалку поковыляла к бару, чтобы выполнить наш заказ.

Кролик поёрзал на диване, отвоевывая себе немного пространства для более свободного дыхания.

– Простите, – сказал он, неверно истолковав причину моего гнева. – Понимаю, вы велели мне держаться на расстоянии, а я не устоял. Всю жизнь я был клоуном – зарабатывал на жизнь, разыгрывая шуточки. А тут увидел шанс заняться для разнообразия чем-то серьезным и воспользовался им. – Пальцы его правой лапы принялись отбивать резвую джигу по столику, и пальцы левой лапы просто не могли не присоединиться к ним. – Вы даже не представляете, как мне интересно, следуя за вами, наблюдать за вашей работой. Согласен, я ослушался приказа. За это прошу прощения. Но, честно говоря, я нисколько не жалею, что ослушался. Я уже сто лет так не веселился.

– Рад, что скрасил твою скучную жизнь, – саркастически заметил я. – Может, и ты повеселишь меня в ответ?

Кролик сложил уши пополам, чтобы они не касались потолка кабинки, и кивнул:

– Всем, чем смогу.

– Расскажи о своей жене! – произнес я таким ледяным голосом, что у моего собеседника посинел нос.

– О моей жене? – Его словесный шарик с треском провалил свой первый полет, рухнув наполовину сдутым на мое плечо.

Схватив шарик, я сжал его так, что он стал похож на песочные часы, затем сунул кролику.

– О Джессике Рэббит. – Я указал на исковерканный шарик. – Твоей жене. Помнишь ее?

– О, конечно. Джессика! – Роджер выхватил ее имя из воздуха над собой и протянул его мне на ладошке, сложенной чашечкой. – Джессика. Да, она моя жена.

Я скатал имя в крошечный шарик и отправил его в полет щелчком большого пальца.

– А также о ее нынешнем романтическом эпизоде с Рокко ДеГризи. Почему ты даже не упомянул о ней?

Кролик пошевелил щетинистыми кончиками ушей.

– Я не думал, что это важно.

Я откинул голову назад и закатил глаза. Театральный жест, понимаю, но, похоже, так на меня действовало общение с мультяшками.

– Твоя жена играет в ладушки с одним из твоих работодателей, которые, как ты утверждаешь, не выполняют свои обязательства по твоему контракту. И ты считаешь это обстоятельство неважным? Друг мой, тебе еще многое предстоит узнать о том, что заставляет этот мир вращаться.

– Ну а почему вы не спросили меня об этом? – защищаясь, задал неожиданно воинственным тоном встречный вопрос кролик. – Ведь у вас тоже есть некоторые обязанности в этом деле.

Официантка принесла наши напитки. Пока я выуживал бумажник, она поймала несколько беспризорных остатков словесных шариков, плававших под низким потолком.

– Возможно, мы оба допустили ошибку, – примирительно сказал я, прикинув, что даже в споре с таким тупицей, как Роджер, есть своя доля

1 ... 4 5 6 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто подставил кролика Роджера - Гэри Вульф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кто подставил кролика Роджера - Гэри Вульф"