Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Хитрые мордашки - Милдред Эбботт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хитрые мордашки - Милдред Эбботт

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хитрые мордашки - Милдред Эбботт полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 54
Перейти на страницу:
футляр для кольца. Что я еще могу подумать?

– Ну… – его красивая улыбка пропала, кажется, я ущемила его чувства. – Я надеялся, что сегодняшний вечер будет особенным. Мы встречаемся уже некоторое время…

Мой пульс ускорился практически до того же темпа, когда я увидела эту чертову предполагаемую шкатулку с кольцом. Кажется, Кэти была права. «Сосновые Шишки» были не только самым романтичным рестораном в Эстес-Парке с лучшими видами, но еще и отелем. Я хоть и сказала ей, что она спятила, но где-то глубоко внутри я знала это, хоть и не хотела об этом думать. Думаю, ожидания и надежды Брэнсона были небезосновательными. Мы встречались… ходили на свидания относительно… регулярно последние несколько месяцев. Большинство пар давным-давно перешли бы на новый этап отношений. Но я четко дала ему понять, что не хотела торопиться.

– Брэнсон…

– Сержант Векслер, я была так рада, когда увидела ваше имя в списке зарезервированных столиков.

Мы оба обернулись и увидели у нашего стола Мейзел Пеппер. Она и ее муж, Клайд, были владельцами «Сосновых Шишек». Она была такой маленькой, что даже несмотря на то, что мы сидели, она была ровно на уровне наших глаз.

Престарелая женщина улыбнулась мне:

– И я рада, что вы тоже здесь, мисс Пейдж. Ваш книжный магазин просто очарователен. – Не подождав, чтобы я ответила, она тут же снова обратилась к Брэнсону: – Я просто хотела поблагодарить вас за все, что вы делаете для нашего города. Кстати, у нас возникли небольшие проблемы с «Пивоварней Снежного Барана» по поводу нашего соглашения о продаже спиртных напитков. Хотела переговорить с вами об этом, пока вы здесь. Надеюсь, я не помешала вам. – Она замолчала и выждала внушительную паузу, чтобы у Брэнсона был шанс открыть рот и отказать ей, прежде чем она углубится в подробности.

Я откинулась на спинку стула, наслаждаясь облегчением от того, что она вмешалась.

Что со мной не так? Это не было для меня в новинку. Я уже проходила этапы отношений; я была замужем. Конечно, я уже так много лет была в разводе, что немного заржавела; да так заржавела, что, возможно, стала соответствовать цвету своих волос, но не настолько, чтобы забыть о том, каково это – ходить на свидания.

Может быть, я просто строила из себя дурочку. С того самого момента, когда я познакомилась с Брэнсоном, он постоянно производил на меня впечатление. Я на самом деле сомневаюсь, что в мире существовала та женщина, которая устояла бы перед ним. Он был великолепен. Стереотип великолепного американца. Он был квинтэссенцией всех высоких, темных и красивых мужчин. Несмотря на то, что по своей профессии он имел большую силу как полицейский, он также был добрым, заботливым, смешным и… терпеливым.

Он действительно был таким терпеливым. Никогда не давил на меня сильнее, чем я бы могла выдержать, а просто давал мне знать, что он был заинтересован в наших отношениях и ждал, пока я скажу «да» перед нашим первым свиданием, потом ждал перед следующим, и перед следующим.

Я продолжала надеяться, что мне будет легче, все будет более естественно – не списывая на то, что я просто не готова. Я переехала в Эстес-Парк, чтобы начать сначала все сферы моей жизни, но только не эту. Мне в моей жизни хватило мужчин. Хватило романов. А с первых же секунд после моего переезда в город за мое внимание боролись двое красивых мужчин. И вот, каким-то образом, спустя восемь месяцев я оказалась в ресторане отеля с сержантом полиции, думая, что сейчас мне сделают предложение.

Я знала, что не хочу этого. Я была бы сумасшедшей, если бы хотела этого сейчас. Но нужно ли все остальное?

Наверное, да. Я знаю, что да. Хорошие черты Брэнсона можно было перечислять до бесконечности, и из-за него я переживала как-то по-особенному, как-то удивительно.

Так какого черта со мной творилось?

Пока Мейзел Пеппер продолжала изливать Брэнсону свою тираду беспокойств, я бродила взглядом по посетителям, которые были освещены мягким светом ресторана. Свечи отражались от кристаллов и стекла, а затем я посмотрела на окна. Было уже довольно темно, солнце село, так что вдалеке на вершинах Скалистых Гор виднелось лишь слабое малиновое сияние. Между горными пиками и нашим столиком красовался весь Эстес-Парк. Огни центра города мерцали, как взлетно-посадочная полоса от Элкхорн-авеню, а затем, казалось, вспыхивали, покрывая окружающую долину разбросанными районами, домами и предприятиями.

Этот вид помог мне немного прийти в себя.

Я переехала в Эстес-Парк из Мидвеста и с первой же секунды влюбилась в этот город. Я полюбила его уже за то, что почувствовала себя здесь как дома, за то, что здесь я снова обрету себя, стану той настоящей женщиной, которой мне всегда суждено было стать. Это было довольно нелегко, но, кажется, я все делала правильно.

Я и не ожидала, что у нас с Брэнсоном все будет легко и просто на данном этапе отношений, но для меня было очень важно понимать, что все идет правильно, своим чередом. Я посмотрела на стол, где лежала коробочка, в которой было не обручальное кольцо, и обнаружила, что шкатулка пропала.

Вдруг я поняла, что мисс Пеппер ушла, а Брэнсон смотрел прямо на меня. В этот раз мне показалось, что его улыбка была натянута.

– Прости меня. Я испортил тебе все настроение.

– Все хорошо. Такая у тебя работа. Я все понимаю.

Брэнсон вернулся к своему мясу:

– Ты так засмотрелась на вид. Завораживает, да?

Кажется, мы просто сделаем вид, что ничего не было. Это меня устраивает. Хотя я понимаю, что позже нам все же придется обсудить это. Мы ужинали в ресторане отеля. Мне казалось, что мы перейдем к этому разговору скорее раньше, чем позже. Но я воспользовалась этой временной передышкой:

– Завораживает, не то слово. Мне кажется, мне никогда не надоест жить здесь. Мне нравится, что Эстес всегда будет таким, какой он сейчас. Из-за того, что он со всех сторон окружен горами, город уже не станет больше, особенно когда национальный парк занимает такую обширную территорию.

Брэнсон согласно кивнул, сделав глоток вина, но никак не прокомментировал мои слова. Может быть, он понял, что я слишком избегала разговора о другом.

И я правда избегала. На фоне какого-то отчаяния мне в голову пришла еще одна идея для разговора, и я ухватилась за нее:

– Мама сказала мне, что сегодня офицер Джексон вернулся на полную ставку.

Он опустил плечи, а его улыбка стала более искренней:

– Да. В участке его встретили как героя.

– Он этого

1 ... 4 5 6 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хитрые мордашки - Милдред Эбботт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хитрые мордашки - Милдред Эбботт"