Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Беглецы и Преследователи - Мёртвый аккаунт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Беглецы и Преследователи - Мёртвый аккаунт

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Беглецы и Преследователи - Мёртвый аккаунт полная версия. Жанр: Приключение / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 129
Перейти на страницу:
где твой братец? – спросил он, приставив нож к щеке девушке.

- Не знаю, - жалобно простонала Мира.

- Не ври мне, тварь! Или ты хочешь, чтобы я исполосовал тебе морду?

Девушка энергично замотала головой. Зловещий незнакомец собирался продолжить сыпать угрозами, но его отвлёк стук в дверь.

- Даже не вздумай пикнуть! – пригрозил он Мире, и отправился открывать дверь.

Спрятав нож за спиной, агрессор открыл входную дверь, и увидел незнакомого парня в джинсовке.

Как и положено раздолбаю, Сайкс отнёсся к поручению Алекса весьма легкомысленно. Посетив в кафе, и узнав что Мира поехала домой, Спайроу не стал торопиться навещать сестру Гаррета, а предпочёл сначала перекусить. Посетив забегаловку на соседний улице, охотник за головами плотно позавтракал, а когда пришло время расплачиваться, обнаружил, что у него не хватает денег. Персонал уже собирался вызвать полицию, и Спайроу стоило больших трудов убедить их этого не делать. Конфликт был улажен лишь после того, как Сайкс согласился вымыть всю грязную посуду на кухне. И только после этого охотник за головами прилетел к дому Миры, аккуратно посадив челнок на лужайке перед домом.

- Мира Ворс? – на всякий случай уточнил Спайроу.

- А что, похоже? – процедил сквозь зубы парень с татуировкой на лице.

- Не знаю. Потому и спрашиваю, - ответил Сайкс, пожимая плечами.

Не желая тратить время на какого-то слабоумного, татуированный попытался захлопнуть дверь перед носом Спайроу, но не смог этого сделать, так как Сайкс засунул ногу в дверной проём.

- Убери ногу, придурок! – повысил голос парень.

- Какую ногу? – спросил Сайкс, удивлённо хлопая глазами.

Рассерженный налётчик резко открыл дверь, и тут же получил головой по лицу. Парень схватился двумя руками за разбитый нос.

- Ах ты сволочь! Ну держи…

Удар ногой в прыжке не позволил ему договорить. Отлетев назад, налётчик неуклюже рухнул на спину, а Сайкс зашёл в дом. Обойдя парня, попытавшегося схватить его за ногу, Спайроу зашёл в гостиную, и увидел сжавшуюся в комок испуганную Миру.

- Понятно, - только и сказал охотник за головами.

Только Спайроу обернулся, как злобный незнакомец, на лице которого остался след от подошвы ботинка, поднялся на ноги, и сделал резкий выпад, метя противнику в левый бок. Сайкс сместил корпус в сторону, а когда противник попытался полоснуть его по лицу, перехватил руку с зажатым в ней ножом, и врезал налётчику локтем по лицу. Кровь из разбитого носа хлынула ещё сильнее, но этого Спайроу показалось недостаточно. Перебросив противника через плечо, охотник за головами пнул упавший на пол нож в дальний угол, и весьма болезненным тычком в бок вынудил татуированного перевернуться на живот. Поставленная на спину нога пресекла попытку нападавшего подняться, но и этого Спайроу показалось мало. Наклонившись, охотник за головами схватил поверженного противника за запястье, и резко поднял его руки вверх. Налётчик закричал от боли. Услышав крик, из гостиной выглянула Мира.

- Ну что, дебил, давай извиняйся! – потребовал охотник за головами.

- Да пошёл ты в задницу, ублюдок! – чуть ли не прорычал налётчик.

- Неправильный ответ, - сказал Спайроу, и поднял руки поверженного противника ещё выше, почти до самой головы.

Налётчик попытался сдержать крик, но боль была поистине невыносимая.

- Ну что, попробуем ещё раз? – спросил Сайкс, возвращая руки врага в исходное положение.

Какое-то время головорез молчал, с ненавистью глядя на Миру, а затем нехотя процедил:

- Извини.

Спайроу такой ответ не устроил, и он вновь поднял его руки вверх. Дав налётчику вдоволь проораться, охотник за головами всё же вернул его руки в исходное положение.

- За что, придурок? Я ведь извинился! – возмутился татуированный.

- Прозвучало неубедительно. Попробуй снова, только теперь уже постарайся сделать так, чтобы я поверил в твоё раскаяние, - объяснил Сайкс.

Новая попытка извиниться вышла ненамного убедительнее, но от дальнейшей экзекуции налётчика, сама того не желая, спасла Мира. Происходящее так её подкосило, что девушка покачнулась, и упала в обморок. Сайкс тяжело вздохнул, и убрал ногу со спины налётчика.

- Поднимайся, - потребовал охотник за головами.

- Отпусти мои руки!

- Ещё чего захотел! Вставай! – повысил голос Спайроу, и ударил противника ногой в бок.

Налётчик дёрнулся, но больше качать права не осмелился. Пусть и не сразу, но татуированный сумел подняться на ноги. Вновь высоко подняв его руки, Спайроу всё в той же неудобной позе повёл налётчика на выход. Выйдя на улицу, охотник за головами остановился.

- Видишь вон тот неприметный фургончик? – поинтересовался охотник за головами, кивком указывая на фургон, стоявший на другой стороне улицы.

Татуированный не видел куда показывает Сайкс, но сразу понял о какой машине говорит его мучитель.

- В той машине сидят полицейские, и следят за этим домом. Вспомни об этом, если захочешь вернуться сюда.

- Ясно. Я всё понял.

- Точно? И никаких претензий к хозяйке этого дома у тебя больше нет?

- Нет.

- Чего нет? Скажи чётко, чтобы не было никаких недоразумений.

- Никаких претензий к хозяйке этого дома у меня нет.

- Вот и замечательно. А теперь пошёл вон, и постарайся больше не попадаться мне на глаза! - сказал Спайроу, отвесил татуированному смачного пинка, и отпустил его руки.

Пролетев по инерции пару метров, налётчик неуклюже шмякнулся на живот, а охотник за головами зашёл обратно в дом, и захлопнул за собой дверь.

***

- Просыпайся! Не трать моё время впустую! – проворчал Алекс, отвешивая Джеральду звонкую пощёчину.

Нехотя открыв глаза, Синклер обнаружил, что находится на крыше какой-то высотки. За спиной у склонившегося над информатором охотника за головами стоял тёмно-зелёный челнок с открытой кабиной.

- А у тебя тяжёлый удар с правой, - сказал Джеральд, массируя ноющую челюсть.

- Это была левая. Если бы я врезал с правой, ты бы пришёл в себя лишь ближе к вечеру, - без ложной скромности ответил Алекс.

- Это было так необходимо?

- На самом деле нет. Просто я хотел потолковать с тобой с глазу на глаз, и боялся, что твои ручные обезьянки будут возражать.

- Ну давай, толкуй. Только коротко и по делу. Я человек занятой и у меня нет времени на всякую…

- Гаррет Ворс.

В ответ на это Джеральд лишь рассмеялся.

- Разве я сказал что-то смешное? – осведомился Алекс обманчиво спокойным голосом.

- Скорее глупое, - ответил Синклер, перестав смеяться. – Сейчас другие времена, Дроу, и

1 ... 4 5 6 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Беглецы и Преследователи - Мёртвый аккаунт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Беглецы и Преследователи - Мёртвый аккаунт"