Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Le Comte de Мориарти. Часть 1. Рассказы Дохтурова. №3. Жуткие Танцы - VSvv ES 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Le Comte de Мориарти. Часть 1. Рассказы Дохтурова. №3. Жуткие Танцы - VSvv ES

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Le Comte de Мориарти. Часть 1. Рассказы Дохтурова. №3. Жуткие Танцы - VSvv ES полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:
меня. — В одно мгновение из достопочтенного гражданина общества превратился в беглеца без крыши над головой и права на оправдание?

Спорить не было сил. Но я хотел вернуться на оплаченную до конца месяца квартиру.

У Холмова зазвонил телефон

— Нехорошо звонит, — сказал Холмов, доставая телефон и посмотрев, кто вызывает. — Илья?.. Как?!.. Стой на месте… Нет, широкими шагами иди к двери. Откроешь нам…Широкими.

Холмов посмотрел на меня:

— Пропал ребенок.

Мы рванули к Илье. Я старался, даже прихрамывая, быть на корпус впереди Холмова, чтобы в случае опасности смести любую преграду на пути. Это не очень получилось. Вместо того, чтобы бежать по прямой, Холмов оббежал соседние дома.

Не сразу он зашел и в широко открытую дверь. Из своего рюкзачка от достал для себя и меня одноразовые бахилы перчатки и даже шапочки для волос.

В квартире он заставил меня и Илью топтаться у закрытой двери, а сам упал на пол и на четвереньках начал двигаться от двери, рассматривая пол в лупу и подсвечивая себе экраном смартфона. Свет от смартфона шел необычный, видимо он включил одно из своих диковинных приложений.

Я переминался в полной готовности, сжав кулаки и расправив плечи. Мне захотелось сказать что-нибудь успокаивающее Илье, но Илья остановил меня. Он прислушивался. Я прислушался тоже.

— Не прячется ли в шкафу? — спросил Холмов, поднимаясь. Казалось, он предлагал поиграть нам в детскую игру. — Давай проверим. Где детская?

На входе в детскую я врезался в спину Ильи, которому дорогу преградил резко остановившейся Холмов. Он осматривал кровать, шкаф, маленький стол с маленьким стулом и короб с игрушками, наклоняя голову то в одну, то в другую сторону, словно забыл о нашем существовании.

Не хватало свитера и теплых штанов, пижамы и нескольких комплектов белья.

— Проверь деньги. Документы, — Холмов снова начал говорить отрывочно. — … Мы на кухню. Не подглядываем.

Однако Илья замер не из-за того, что не хотел при нас проверять места, где хранились деньги и документы. Его мелко трясло.

— Быстро! — совершенно неожиданно рявкнул Холмов и посмотрел на телефон.

Я обнял Холмова за плечи и дотолкал до кухни. Это было невыразимой глупостью — орать на парня, у которого после того как, он связался с нами, пропала жена, похитили ребенка и чуть не убили безопасника, считай, кандидата в члена семьи. На месте Ильи, я вытащил бы ружье или бейсбольную биту и положил бы нас на пол дожидаться приезда полиции.

На кухне, как и во всей квартире, стояла необычная тишина. Не хватало только приглушенного шепота и фотографии с черной полосой. Я включил телевизор и тут же выключил его. Мне показалось, что Илья кому-то звонит и говорит про нас. Но мне показалось. У меня резко испортилось настроение. Только сейчас весь ужас нашей с Холмовым ситуации стал доходить до меня. Нас подозревают в нападении на безопасника. Мы получали от Ильи деньги. Пока шла наша встреча, у Ильи похитили ребенка. Если сейчас мы попадем в полицейские руки, то свободу увидим лет через 10, или никогда, как бы мы не кричали о своей непричастности. Так что наша судьба была полностью в руках Холмова, облаченных в перчатки.

Тот стоял перед раскрытым кухонным шкафчиком, медленно наклоняя голову то к левому то к правому плечу. Так он проделал со всеми шкафчиками и с холодильником. Потом он стащил перчатку с правой руки и засунул ее в шкафчик с посудой. Наша судьба его совсем не интересовала.

Можно было бы прикрикнуть на него, но даже окрик не выведет его из созерцания. Или оцепенения.

— Пропали наличные, 50 тыс. И кажется какие-то документы — в одной из папок кольца скоросшивателя были разомкнуты — Илья уселся за стол, упер в него локти и положил на ладони голову. — Надо записи с камер вокруг дома посмотреть?

Холмов выскочил в коридор, пошуршал у входной двери, вернулся, вымыл руки и сел рядом с Ильей

— Не все так плохо, — Холмов начал говорит нормально, и у меня полегчало на душе. — Есть высокая вероятность, что ребенок с матерью и, возможно, ему ничего не угрожает. Им ничего не угрожает. Смотри. Дверь, скорее всего, открывали ключом — я не заметил следов взлома. Хотя есть устройства… Но похитители или похититель снял наружную обувь. Я не нашел на полу в коридоре ни следов наружной обуви, ни песка, который дворник обильно посыпает дорожки возле вашего дома и который я нашел в прихожей возле двери… Спасибо, что ходил широкими шагами… Пропали вещи ребенка, но в его комнате порядок. Не нашел детских лекарств. Послушайте, на проверку денег и документов ты потратил десять минут. Сколько мы сидели в кафе, минут пятнадцать? Пять минут добираться от кофе до твоей квартиры. Только кто-то из близких смог бы за 30 минут, пока ты отсутствовал, собрать ребенка, найти деньги, документы и не забыть забрать лекарства… У твоих родителей ведь есть запасной комплект ключей?.. Но в шкафчиках не стоит детская кружка так, чтобы была под рукой. Если вы ходите в гости к родителям, наверняка, у них есть кружка для ребенка. Если бы ребенка забрала к себе твоя мать — по какой-то причине без твоего ведома — вряд ли бы она прихватила с собой кружку, деньги и документы. Скорее всего, ребенка забрала Елена. Она не забрала бы в опасное место.

— Вне зоны, — Илья посмотрел на телефон и снова набрал номер. — И что теперь? Что, вообще, происходит? Надо записи с камер посмотреть?

— Ничего хорошего. Не бытовуха, — Холмов достал и включил свой ноутбук. — В кофе не успел.

Мы вздрогнули от неожиданного звонка. Звонила мать Ильи. Разговор принял для нас катастрофическое направление: от Ильи она узнала о пропавшей внучке и, в свою очередь наговорила про нас с десяток обвинительных заключений. Вчера она созванивалась с Еленой и на все раскрыла глаза. Очень скоро я перестал прислушиваться и думал только о том, как я подхвачу Холмова, и мы будем вырываться из этого дома, и где нам дальше прятаться.

— Она сказала, что вы хотели убить безопасника и что это вы организовали похищение ребенка, — закончив разговор, Илья с укором и растерянностью смотрел на Холмова.

— Мы в розыске. Скорее всего. Можно мы у тебя? — отрывочно сказал Холмов, не отрываясь от компьютера. — Ответ ждем.

— А что с волосами? — я дождался, пока Илья оторвется от приставки. Вот уже час они с Холмовым проходили миссию в стрелялке на пару. — Давеча ты сказал, "Волосы стали нормальные". Почему волосы стали нормальные? У кого?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Le Comte de Мориарти. Часть 1. Рассказы Дохтурова. №3. Жуткие Танцы - VSvv ES», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Le Comte de Мориарти. Часть 1. Рассказы Дохтурова. №3. Жуткие Танцы - VSvv ES"