– Ты захотела поговорить со мной у меня дома. Что я должен был подумать после того, что между нами было?
– Что я хочу поговорить с тобой в уединенном месте, а не на виду у всего Ройяла.
Ее искренний тон сбил Гранта с толку, и он посмотрел на нее с недоверием.
– Зачем тебе это понадобилось? За прошедшие пять лет ты ни разу не попыталась со мной связаться.
– Я просто хочу, чтобы ты согласился со мной встретиться.
Его снова поразил ее спокойный серьезный тон.
– Хорошо, – уступил он. – Завтра вечером я свободен. В котором часу ты сможешь ко мне приехать?
– В восемь.
– Договорились. Буду ждать.
После встречи с Грантом нервы Харли еще долго были напряжены, словно натянутые струны. Она не была готова увидеть Гранта на сегодняшнем мероприятии, тем более оказаться рядом с ним и понять, что ее по‑прежнему к нему влечет.
За прошедшие пять лет он почти не изменился. Он был так же элегантен и уверен в себе, как в вечер их первой встречи. Харли на том балу чувствовала себя не так уверенно, поскольку притворялась искушенной взрослой женщиной, которой на самом деле не была. Сняв свой сексуальный наряд, она почувствовала себя еще более уязвимой, но объятия Гранта дали ей ощущение стабильности и защищенности. Он изменил ее навсегда.
Она знала много богатых и влиятельных мужчин, которым нравилось подчинять себе других людей. Грант, в отличие от них, не использовал ни свое положение, ни свою харизму, чтобы манипулировать другими. Для Харли это было словно глоток свежего воздуха. Он говорил ей прямо, что ему доставляет удовольствие, и, если она медлила, просто пожимал плечами и больше об этом не упоминал. На балу она пила только газированную воду. Вместо того чтобы попытаться уговорить ее на бокал вина, Грант тоже ограничился газировкой. Позже он прошептал Харли на ухо, что для того чтобы захмелеть, ему достаточно ее близости.
Грант повлиял не только на ее тело, но и на душевное состояние. Ее принял всерьез взрослый мужчина, пользующийся авторитетом в своей области, и она подумала, что было бы здорово иметь рядом человека, уважающего ее мнение.
Она была младшим ребенком в семье и каждый день наблюдала за тем, как три ее брата и сестра стараются добиться высокого результата. Харли довольно рано поняла, что никогда не сможет стать для них достойным соперником. Впрочем, ей это было и не нужно, поскольку она была всеобщей любимицей. Родители не предъявляли к ней высоких требований, поэтому она выросла дерзкой и безрассудной.
Обладая импульсивным характером, Харли часто совершала необдуманные поступки. Когда ей пришла в голову идея переспать с Грантом Эвереттом, она, не раздумывая, приступила к активным действиям. Она знала, кем он был, и ее манила его неприступность. Чего она не ожидала, так это того, что между ними вспыхнет страсть, которая заставит их обоих на несколько дней потерять голову. Не обладая жизненным опытом, Харли размечталась и позволила себе надеяться на большее.
Когда в понедельник утром Грант узнал ее возраст, он вышел из себя и заявил, что жалеет о случившемся. После его ухода она попыталась напомнить себе, что изначально в ее планы входила лишь короткая интрижка, но едва не сошла с ума от унижения и чувства потери.
Только через несколько лет Харли начала понимать причину его реакции. Он разозлился не столько на нее, сколько на самого себя. Восемнадцатилетняя девчонка, только что окончившая школу, одурачила его, зрелого мужчину, и он не мог себе этого простить. Будучи прямым человеком, Грант не понимал, зачем ей понадобилось прибегать к уловкам, чтобы его соблазнить, когда они совсем друг другу не подходили. Еще хуже было то, что, пока они были вместе, он опустил свои защитные барьеры. Такому мужчине, как Грант, претило чувствовать себя уязвимым.
Но, несмотря на боль и унижение, которое она испытала, она не могла жалеть о произошедшем. Если бы не соблазнила Гранта, у нее не было бы Дэниела.
Прогнав воспоминания, Харли продолжила ходить по залу, приветствовать гостей, отвечать на вопросы и благодарить тех, кто сделал пожертвования. Сегодня ей нужно сосредоточиться на планах, касающихся будущего «Зеста». Из‑за трудностей, которые сейчас испытывала компания, принадлежащая ее семье, эти планы были в опасности.
Харли окинула взглядом толпу в надежде увидеть своих братьев. С тех пор как она вернулась в город в прошлом месяце, она мало общалась с Себастьяном, Саттоном и Майлзом. Они были заняты решением проблем семейного бизнеса, и у них не оставалось времени для младшей сестры. Харли не могла на них сердиться, поскольку для «Зеста» крайне важна финансовая помощь «Уингейт энтерпрайзис».
Беды одна за другой обрушивались на семейную компанию. Против нее были выдвинуты судебные иски после пожара в здании «Уин джет», авиастроительного завода в восточной части Техаса, в котором погиб один человек и пострадали еще трое. Родственники этих людей подали в суд на компанию, утверждая, что на заводе систематически нарушались правила техники безопасности. Харли поверила своим братьям, которые клялись, что это была ложь, а пресса смешала их с грязью. Пока ее братья пытались уладить эту проблему, во время инспекции на заводе были найдены наркотики. Управление по борьбе с наркотиками начало расследование и первым делом заморозило все активы «Уингейт энтерпрайзис». В результате этих двух происшествий стоимость акций компании начала стремительно падать.
Будущее «Зеста» было под угрозой. Даже если произойдет чудо, и за следующие несколько месяцев проблемы компании разрешатся, Харли не следует полагаться на нее как на единственный источник финансирования «Зеста». Ей необходимо поскорее найти новых спонсоров.
Тяжело вздохнув, Харли еще раз обвела взглядом зал ресторана. Несмотря на то что ее окружали друзья и другие люди, которые поддерживали деятельность «Зеста», она чувствовала себя еще более одинокой, чем в то время, когда жила за границей. Она пригласила на сегодняшнее мероприятие всю свою семью, но только ее сестра Бет проявила интерес к проекту. Ее братья были заняты спасением бизнеса и репутации семьи, и ей было совестно вешать на них свои проблемы. Что касается ее матери Авы, она больше всех переживала за то, что влияние Уингейтов в Ройяле таяло. Когда Ава узнала, что Бет организует благотворительное мероприятие для «Зеста», она заявила, что Харли следует закрыть ее организацию и заняться чем‑то другим. Харли, напротив, хотела расширить деятельность «Зеста». Для этого понадобятся новые сотрудники, но она не сможет их нанять, пока у нее не будет возможности платить им зарплату. Поэтому ей нужно как можно скорее найти спонсора.
Ее сердце учащенно забилось, когда она увидела свою тетю Пайпер, идущую к ней сквозь толпу. Харли всегда восхищала смелость, с которой младшая сестра ее матери экспериментировала с прической и стилем одежды. Сейчас ее темно‑каштановые волосы были коротко подстрижены и живописно торчали в стороны заостренными перышками. Эта прическа подчеркивала безупречный овал ее лица и открывала длинную изящную шею. Будучи ростом почти шесть футов, Пайпер Холлоуэй могла бы демонстрировать наряды от‑кутюр на подиумах Нью‑Йорка, Парижа и Милана, если бы захотела. Но ей нравилось жить в Далласе, где у нее была собственная галерея.