Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 46
Перейти на страницу:
песчаников не выдерживали тяжёлых орков, поэтому орки не охотились ни на них, ни на людей песков.

Но после появления второго отряда, который, как и первый, направлялся прямо к крепостным воротам и был также перебит стражей, Барлаг отдал распоряжение не убивать людей песков, если те придут снова.

И вот они пришли.

Барлаг поднялся на крепостную стену. У ворот, задрав головы вверх, стояли десяток людей песка верхом на своих лохматых маленьких лошадёнках.

– Откройте им ворота и впустите их, – крикнул он страже.

Бояться было нечего, любой воин орков единолично убил бы весь этот отряд и даже не вспотел бы при этом. Пока Барлаг спускался со стены, отряд прошёл в открывшиеся ворота. Люди песка слезли со своих лохматых лошадок. Они боязливо жались друг к другу, испуганно озираясь по сторонам и со страхом глядя на окруживших их грозных и жутких на вид орков.

Со стороны это выглядело просто смехотворно, горстка маленьких, щуплых людишек в окружении вооруженных и закованных в сталь здоровенных орков.

– Что вам нужно? – Спросил Барлаг по орочьи, подходя к испуганным людям песков.

Один из них вышел вперёд и залопотал что-то на смеси общего языка и какого-то непонятного наречия.

– Я спрашиваю, что вам нужно в наших землях? – Раздражённо спросил Барлаг уже на общем языке.

– Моя зовут Улугдэй, моя не очень хорошо понимать могучая орка, но моя очень хочет говорить и меняться с сильным орка. Моя очень хотеть много вот такое, – человек песков расплылся в улыбке и принялся тыкать пальцем на бердыш Барлага, который тот держал в руке.

– Тебе нужен мой бердыш? А ты его поднимешь? – Спросил, засмеявшись Барлаг.

Стража засмеялась вместе с вождём. Барлага начали забавлять эти странные люди.

Человечек замотал головой и принялся изображать рубящие движения руками, явно пытаясь показать, что он рубит что-то мечом, а потом его жесты стали похожи на то, как будто он стреляет из лука. При этом он продолжал лепетать что-то на своём ужасном, для слуха орков, наречии с примесью общего языка.

– Нам нужны много большие железные ножи и стрелы не из кости.

– Тебе нужны мечи и хорошие стрелы? – спросил Барлаг.

Коротышка закивал головой и продолжил свои лепетания, отчаянно жестикулируя при этом.

– Нужна много железная одежда, как у них, – он ткнул пальцем в сторону смеющейся стражи, – Нужно много железная одежда и на голову нужно железо и на ноги железо и много стрелы.

– То есть тебе нужно много разного оружия и доспехов из железа? – давясь слезами от смеха, спросил Барлаг. Вместе со своим вождём стража тоже покатывалась от смеха.

Коротышка изо всех сил закивал головой, явно соглашаясь с Барлагом и весьма довольный тем, что его поняли.

– А что же я получу взамен железа? – продолжал смеяться Барлаг, вытирая слёзы, – Твоих ни на что не годных лошадей или ты принёс мне в подарок какую-нибудь сушёную ящерицу? А может быть ты хочешь предложить мне несколько своих костяных ножей? Нет, я понял, – ещё больше согнулся от смеха вождь, – Ты хочешь предложить мне песок из своей пустыни!

Стража орков от души веселилась, слушая своего вождя, а люди песков стояли, вжав головы в плечи, продолжая испуганно озираться на громогласно смеющихся орков. Лишь только главный коротышка продолжал улыбаться и кивать головой.

Обрадованный коротышка, видимо поняв последние слова Барлага, принялся снимать с груди небольшой мешочек на верёвочке. Он аккуратно развязал мешочек, что-то достал из него, шагнул вперёд и протянул руку Барлагу. Всё ещё смеющийся вождь орков машинально протянул ему свою руку и коротышка, не переставая улыбаться, высыпал на ладонь вождя содержимое мешочка.

– Это мы менять на железо, – залепетал коротышка отступая.

А Барлаг подавился смехом, раскрыв пасть, он ошарашено разглядывал лежащие в его руке монеты. Сомневаться не приходилось – это было золото. Хоть и очень странное, но однозначно золото. Барлаг никогда не видел таких монет. Кархог стоящий рядом сразу предложил:

– Вождь, разреши я перебью их, а золото мы оставим себе без всякого обмена.

Барлаг посмотрел на него и тяжело вздохнул, он знал, что начальник его стражи не отличался большим умом, но он был хороший исполнитель и отличный воин.

– Нет, – сказал он Кархогу, – Мы не станем их убивать.

– А где ты это взял? – Спросил он у улыбающегося и продолжавшего кивать головой коротышки.

– Мы хотеть много железо, мы давать взамен много это, – коротышка тыкал пальцем в монеты, которые держал Барлаг.

Затем человечек полез в свои лохмотья и извлёк из них золотой перстень с огромным изумрудом, – Этот красивый вещь, наш великий кхан Ордыгай передаёт для самый главный и могучий вождь орка в подарок.

Абсолютно обалдевший и потерявший дар речи Барлаг и остальные орки уставились на дорого кольцо с прекрасным драгоценным камнем.

Через полчаса, при помощи Кархога и стражников, которые, как и их вождь при виде золота перестали смеяться, Барлаг выяснил, что теперь людьми песков правит какой-то могучий кхан-шаман Ордыгай. У этого кхана много-много таких красивых и жёлтых кругляков из мягкого жёлтого железа, которые держит в руках Барлаг и много-много разных, цветных камушков как на подаренном кольце.

А за такие круглые штуки, которые орки называют золотом, люди песков хотят железо, много разного железа. Они готовы придти ещё раз и принести много кругляшков за много железа.

Совсем немного поторговались. Маленький человечек предложил десять кругляшков, за одну вещь из железа. Барлаг шутки ради, предложил двадцать кругляшков за одну вещь и жутко удивился, когда коротышка сразу же согласился. На этом торги и закончились.

Человек песков протянул Барлагу несколько кусков ткани с рисунками человечков с мечами, щитами, луками и короткими копьями в руках и снова принялся тараторить на своём ужасном языке, продолжая доставать всё новые тряпочки и протягивая их Барлагу.

– Хорошо, – отмахнулся от него Барлаг, – Через два месяца мы ждём вас с монетами, которые ты называешь кругляшками. Мы приготовим железо, которое вам нужно. Кархог, возьми его рисунки и поговори с ним, как я понимаю, он хочет объяснить нам какие вещи ему нужны, их количество и размеры того, что ему нужно. Тщательно запиши всё, что ему нужно и подсчитай, сколько они должны нам заплатить. После этого собери совет клана.

Кархог провозился с людьми песков ещё несколько часов, потом собрал совет клана.

На совете помимо Барлага, присутствовали два его сына, Ширгат и Салгук, начальник крепостной стражи Кархог, военноначальники Гостмог и Лурциг. Первым заговорил Кархог.

– Мудро поступил наш вождь, когда не послушал меня и не стал убивать маленьких коротышек, чтобы

1 ... 4 5 6 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Айнон. Люди песка - Томас Бейлинсон"