Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сиреневая ночь - Кейт Лин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сиреневая ночь - Кейт Лин

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сиреневая ночь (СИ) - Кейт Лин полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 50
Перейти на страницу:
незнакомца рубашку. Глубоко вздохнув, девушка принялась осторожно снимать самодельную повязку, которая пропиталась кровью. — Плохи твои дела… — заметила Эмма, приподнимая край ткани, после чего вновь прижала её к ране и выпрямилась. — Нужно промыть её, и обработать, но чем…

Пребывая в глубокой задумчивости, Эмма поспешила на улицу, прихватив ведро для воды. Зачерпнув воды из речки, она вернулась к раненому мужчине, не забыв про чистые полотенца и бутылку с виски, которую, к счастью, обнаружила в одном из кухонных шкафчиков.

— Будет хорошо, если ты ничего не почувствуешь. — Заметила Эмма, расставляя всё рядом с кроватью.

* * *

Эмма спустилась с лошади, после чего отвязала сумку с едой, которую захватила из дома, и почти бегом подбежала с ней к двери.

— Вот ведь погода… — вздохнула она, убирая с лица мокрые пряди волос, после чего вошла внутрь.

Вот уже второй день она приезжает сюда в надежде, что её незнакомец придёт в себя и удовлетворит её девичье любопытство относительно того, что с ним случилось. Она до сих пор ничего не рассказала о нём брату.

Когда у мужчины поднимался жар, Эмма слышала невнятные обрывки слов, но она не была уверена, что из сказанного им было правдой. Вдруг она на самом деле спасла преступника, скрывающегося от правосудия?

— Нет, я спасла человека… Любой, кто попал в такую ситуацию, заслуживает помощи. — Размышляла девушка, пока разбирала сумку с едой.

* * *

Артур открыл глаза сразу, как только хлопнула входная дверь.

Он не мог понять, где находится и почему до сих пор жив. Последним, что он помнил, была встреча с наёмником, который пощадил его по какой-то непонятной Артуру причине. Он запомнил его имя. «Такер».

Но что было после этого?

Артур попытался привстать, и эта попытка сразу отозвалась резкой болью во всём теле. Когда его дыхание выровнялось, Артур нахмурился. Пока он находился в бессознательном состоянии он слышал чей-то настойчивый женский голос, который никак не давал ему покоя. Или ему это лишь приснилось? Он не мог с уверенностью утверждать.

Решив, что ему хватит сил встать на ноги и выяснить, где он сейчас находится, Артур отбросил край одеяла и осторожно сел. На нём была новая чистая повязка. Кто-то основательно позаботился о его ране.

Вдруг в соседней комнате послышались чьи-то шаги, а затем чей-то мелодичный женский голос, казавшийся странно знакомым.

Артур поднялся на ноги и осторожно подошёл к двери. Стараясь не издавать шума, чтобы не напугать обладательницу столь нежного голоса, он вышел из комнаты и замер.

Спиной к нему стояла невысокая светловолосая девушка, занятая приготовлением пищи. Она была одета в простое платье цвета корицы, не слишком модное, но практичное. И именно в тот момент, когда Артур обводил задумчивым взглядом небольшую комнату, девушка решила обернуться.

— Ах, сэр! — Воскликнула Эмма, положив руку на сердце от неожиданности. — Вы напугали меня!

— Простите… — неловко извинился Артур.

Тем временем Эмма воспользовалась возможностью получше изучить внешность незнакомца. Оказалось, что он был обладателем карих пронзительных глаз. Его тёмные густые волосы находились в беспорядке и нуждались в уходе. Волевой подбородок покрылся щетиной, придавая своему обладателю довольно угрожающий вид.

— Могу я поговорить с тем, кто спас меня? — Неожиданно спросил мужчина. — Вы работаете в этом доме?

Эмма посмотрела на него с удивлением.

— Нет, сэр, я…

— Я хочу поговорить с вашим хозяином, позовите его, если…

— Я не работаю здесь! — Прервала его Эмма. — Это мой дом и это я спасла вас.

Артур тяжело навалился на дверной косяк и едва заметно улыбнулся.

— Конечно, так я и поверил вам. Чтобы вы одна затащили меня в дом и уложили в кровать…

— Признаюсь, это было не легко и пару раз я даже уронила вас…

— У вас прекрасное чувство юмора, мисс.

Эмму сильно задели слова этого человека, который не поверил ни единому её слову, поэтому она сжала пальцы в кулаки и упрямо поджала губы.

— Знаете, что, сэр! Вы должны немедленно покинуть мой дом!

— Хорошо, но прежде вы вернёте мои вещи.

— Вещи? — изумилась девушка. — Ваша рубашка была вся в крови, её уже не отстирать.

— В моей сумке должна быть запасная. Просто верните мне её. Или вы скажете, что её тоже не отстирать? — Артур тут же пожалел о своих словах, но сказанного не изменишь.

— Чтоб я ещё хоть раз решила помочь такому возмутительному человеку, как вы! Уходите! Я даже не посмотрю на то, что вы ранены! — С этими словами девушка вышла на улицу, хлопнув дверью.

Артур с недоумением смотрел ей вслед, пытаясь понять смысл её слов. Неужели эта хрупкая с виду девушка действительно спасла его? В это было невозможно поверить. Теряясь в догадках, Артур вернулся обратно в комнату, где очнулся. Оглядевшись вокруг, он выругался. Его сумки нигде не было.

Тут входная дверь вновь хлопнула и в комнату вихрем ворвалась девушка, бросая ему в руки его рубашку.

— Я сделала всё, чтобы отстирать её. Этого вам хватит, чтобы навсегда убраться отсюда? — С этими словами она так же стремительно вышла из комнаты. Эмма не успела приготовить завтрак, когда её так неожиданно прервали. Вернувшись на кухню, она продолжила нарезать хлеб, мясо и сыр.

— Прошу прощения, мисс…

От неожиданного голоса за спиной рука Эммы дернулась и нож соскочил, задевая указательный палец девушки.

— Ай! — вскрикнула она, шумно втягивая носом воздух. Положив нож, Эмма направилась к выдвижному ящику и достала из него чистую тряпку и оставшееся виски. Однако ей никак не удавалось справиться с этим в одиночку. — Чёрт возьми!

— Позвольте. — Предложил Артур, выхватывая всё из её рук.

— Мне не нужна ваша помощь! Мой маленький порез не стоит внимания, которое вы ему оказываете! — Решительно ответила Эмма, подняв взгляд на мужчину, который был на целую голову выше её самой.

Схватив девушку за руку, он потянул её за собой к раковине.

— Вытяните и держите ровно. — Поджав губы, Эмма всё же выполнила то, что он просил. — Сейчас будет жечь. — Артур открыл бутылку виски.

— Не стоит учить меня, я и без вас знаю…Ай! — воскликнула Эмма, пытаясь высвободить руку, но мужчина был значительно сильнее её. Он продолжал лить крепкий напиток, смывая остатки крови, после чего тихонько подул на порез, и вся боль разом исчезла.

Эмма ошеломленно смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова.

— Ч-что вы делаете?

— Всего лишь пытался облегчить вашу боль. Теперь следует сделать повязку. — Эмма завороженно смотрела за тем, как незнакомец оторвал от ткани длинную полосу и ловко перевязал её палец.

— Вы врач? — спросила она, высвобождая

1 ... 4 5 6 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сиреневая ночь - Кейт Лин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сиреневая ночь - Кейт Лин"