Но она кое-что сказала, что тронуло и меня. Почему моя мать отказалась от меня? Почему выбросила из своего дома и сердца?
Лицо Хогга исказила гримаса боли.
— Никто не выбрасывал тебя! Не смей даже говорить так! Но ты знаешь, как эльфы относятся к полукровкам. Да, в тебе гораздо больше от матери, чем от меня. Однако твои ушки аккуратнее и меньше, чем у чистокровных эльфов. В их чертогах ты всегда была бы изгоем. Твоя мать не смогла бы дать тебе свободную жизнь и даже не смогла бы защитить… Она сделала правильно, отправив тебя ко мне.
— Почему она никогда не навещала меня? Почему никогда не интересовалась мной? Моей жизнью? Лишь подарки присылала… чтобы откупиться? Она настолько ненавидела вас… или меня? — Необыкновенные глаза Хеллегер налились слезами.
Хогг печально помотал головой.
— Если б она могла, она никогда не рассталась бы с тобой… Но твоя мать не простая эльфийка. Она член правящего рода. Можно сказать, принцесса… Эльфы предпочли бы тебя уничтожить, лишь бы тень позора не легла на правящий род…
— Позор… — Эхом повторила Хеллегер, — Я — её позор…
— Ты не то говоришь, доченька. Если б она считала тебя позором, она б не стала рисковать жизнью своих верных людей, и отправлять тебя ко мне. Она лишила бы тебя жизни сразу после рождения. Для эльфов это не проблема. Их жестокость не имеет границ! Я же принял тебя с благодарностью, как плод любви. И я люблю тебя. Ты каждый день напоминаешь мне ту, что до сих пор живёт в моём сердце! Если хочешь, я признаю тебя сегодня же, и ты получишь все права, как дочь главы клана! И у Эдме больше не будет оснований болтать всякую ерунду.
— Нет, отец… Мне это ненужно. Я знаю, вы меня любите.
Дочь подошла к отцу, обняла за талию и прижалась к его груди. Тут же ощутила его руки на волосах. Хогг тронул твёрдыми губами белоснежную макушку.
— Прости нас, доченька…
*****
Гэйр приказал собираться домой. Среди хмурых людей царило напряжение. Все понимали, миссия провалилась. Это значило, что у них нет мощного союзника. Будет хорошо, если клан Уэйлин не станет им врагом…
Дэви положил руку на плечо Гэйра:
— Ты уверен? Может, продолжим переговоры?
— Нет! Не в этот раз! Мы возвращаемся!
— Немед… Ты, прежде всего, вождь. Потом — мужчина. Если тебе не отдают женщину, не стоит ставить из-за этого крест на возможном союзнике…
— Ты смеешь в чём-то меня упрекать?! — Очень спокойно спросил Гэйр.
Дэви показалось, что татуировки немеда сверкнули вслед за его глазами.
— Кто бы посмел… Прости, я лишь высказал своё мнение…
— Будешь высказываться, когда я тебя спрошу. — Зло отрезал молодой вождь, — Собирайтесь! Выезжаем, как только все будут готовы! И поспешите! Выезжать в ночь нет никакого удовольствия.
— Твоя рана, немед… — Дэви не сдавался, — Стоит ли так рисковать?
— Ну, случись что, ты же мне поможешь? — Иронично выгнул бровь Гэйр.
— Даже жизнь отдам! — Не сомневаясь ни секунды, серьёзно ответил воин.
— Вот и договорились. — Кивнул Гэйр.
*****
Сразу после обеда небольшой отряд выехал из замка Хогга. Хеллегер сразу же почувствовала, что-то происходит. Она тут же, подхватив свои лёгкие юбки, помчалась в башенку. Вцепившись в каменные стены ограждения, обламывая ногти, она смотрела на всадников, медленно выехавших за тяжёлые ворота.
Гэйру же казалось, что невидимые крепкие нити тянут его назад, в замок. Он сжал зубы и вцепился в поводья своего сильного мощного коня. Не выдержав, обернулся. Без особого труда разглядел на башне тоненькую фигурку в белоснежных одеждах.
Его, словно, дёрнуло к ней. Магия не пускала, не хотела, чтобы он уезжал от неё. Гэйр скрипнул зубами, вогнал пятки сапог в бока коня, заставляя того пуститься в галоп. Ему не нужна та, которой не нужен он…
Следом за вождём пустили галопом лошадей его люди. Они покидали земли клана Уэйлин без долгожданного договора о дружбе… Да помогут им Боги!
Глава 6
Стоило маленькому отряду ступить на родовые земли клана, и сразу стало веселее. Гэйр смог дышать свободнее. Рана на голове, как и головокружение, больше не беспокоили его. Они двигались довольно быстро.
Примерно через неделю они уже рассёдлывали лошадей в его родовом замке. Гэйр бросил поводья конюху и быстро пошёл в свои покои. Их заметили издалека, и уже нагрели воды для вождя. Остальным придётся чуть подождать.
Отмокая в огромной лохани, Гэйр чувствовал каждую ноющую мышцу своего сильного тела. Завтра ему предстоит подняться ещё выше в горы. Он хотел ответов. А их может дать только уважаемый шаман…
Встав ни свет, ни заря немед Гэйр сам оделся и оседлал лошадь. На своей земле ему не нужна была охрана. Вскочив в седло, он выехал за ворота замка (люди уже вышли на работы за стены) и двинул коня по дороге выше в горы, а затем и вовсе свернул на едва заметную тропку.
Гэйр не заметил, как выехал на скрытую от посторонних глаз поляну, выложенную по периметру тяжёлыми серыми валунами. Довольно усмехнулся. Шаман ждёт его. Здесь никто не сможет оказаться без разрешения колдуна.
Немед спешился и отпустил коня погулять. Сам же вышел на середину поляны, опустился на колени, сел на пятки, прикрыл глаза и замер. Вокруг стояла тишина, не нарушаемая даже пением птиц. Только лёгкий ветерок играл его смоляными длинными прядями, перебирая, дёргая, забрасывая на лицо. Гэйр ждал. Он прекрасно знал, за ним наблюдают. И терпение — то, что шаман больше всего ценил в людях.
Наконец, рядом послышалось вежливое покашливание.
— Так-так-так… сам немед Гэйр Хаттэн собственнной персоной… давненько я тебя не видел, молодой вождь.
Гэйр открыл глаза. Перед ним стоял старик с длинной, почти по пояс, густой белой бородой и длинными, такими же белыми волосами. Его необыкновенные синие глаза смотрели на воина насмешливо.
— И я приветствую тебя, уважаемый Дугальд! Разрешишь ли ты мне подняться? — Гэйр смотрел уважительно снизу вверх.
— Поднимайся, — махнул тот рукой, — Пойдём, присядем. У тебя, вижу, много вопросов.
— Да, уважаемый Дугальд. И мне очень хочется услышать на них ответы.
— Посмотрим, посмотрим… Проходи, — шаман указал на дверь, ведущую внутрь небольшого бревенчатого дома. Редкая честь. Мало кого великий шаман к себе в гости приглашал.
— Ну, рассказывай, — сказал, усаживаясь на грубо сколоченную скамью, Дугальд, — Сегодня я готов слушать.
— В гостях у немеда Хогга, главы клана Уэйлин, я увидел девушку… очень необычную… красивую, как заря в горах, и неприступную, как сами горы.
— И что же ты