Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8
находке профессора. Девид подбежал к одному из ящиков с оборудованием и извлёк из него коробку с кубами. По его лицу было видно, что он колеблется и побаиваться засовывать свою руку в сферу. Тогда Том, как уже проделавший этот эксперимент, взял один из кубов и поднес его к сфере. Все смотрели что дальше произойдет. Он задержался на мгновение, но потом смело вытянул руку, помещая куб внутрь светящегося шара. Потом произошло что-то невероятное и одна из колонн опустилась на уровень пола открывая за собой тайный проход. Куб повис внутри сферы, медленно вращаясь вокруг своего центра. Исследователи мгновенно сообразили, что то, что нашел Девид было никак не иначе как «ключами», что отпирали скрытые двери этой загадочной галереи.
— Подстрахуйте меня, — проговорил Том и пристегнул себя страховочным канатом. — Я пойду один, и, если что-то случиться, вы попробуете меня вытянуть, — с решительностью в голосе завершил он.
Пол взял другой конец каната и привязал его к недалеко валявшемуся сломанному буру. Он был потяжелее и в случае чего смог бы выдержать больше нагрузки.
— Том, будь постоянно на связи, — попросила Эмма, — Не выключай передатчик и рассказывай нам все что ты видишь.
Инженер кивнул в знак одобрения и вошел внутрь довольно узкого прохода. Пол, подойдя к одному из контейнеров с оборудованием, включил монитор, нажал несколько кнопок и на экране появилось изображение с нагрудной камеры инженера.
— Да здесь вам не прогулочный проспект. Коридор очень узкий и кажется его высота чем дальше, тем больше уменьшается. — комментировал Том. — Стены, как и в галерее довольно гладкие, что помогает проскальзывать дальше. Наверняка этот проход был сделан не для человека.
По рации было слышно его учащенное дыхание, он пробирался все дальше. Через несколько минут он проговорил:
— Здесь какая-то комната, пытаюсь войти внутрь.
Друзья затаив дыхание ждали новых сообщений Тома.
— Очень много прямоугольных полосок из гладкой породы, они разной длины и проходят и сверху, и снизу комнаты. Протиснуться между ними очень тяжело, я боюсь порвать комбинезон. — передавал инженер.
— Создается такое впечатление, что я попал внутрь какой-то микросхемы, которая никак не предназначена для ее обслуживания человеком.
Он еще немного осмотрел помещение и не найдя ничего нового передал по рации, что возвращается.
— Мы ждем тебя, Том, — согласился Пол. На его компьютер уже была записана вся видео информация, которую добыл инженер.
Выбравшись из узкого коридора, исследователь снял с себя лишнюю амуницию и проговорил.
— Нам тяжело будет понять технологии других цивилизаций, хоть мы и достигли не малого уровня в развитии технологий, кажется, мы идем совсем по другой ветке развития чем они.
Исследователи собрались вокруг Пола и пересмотрели полученное видео несколько раз, пытаясь уцепиться хоть за какую-нибудь идею.
— Это безусловно вызывает огромный интерес, — заявил Девид, — Но пока, все увиденное оставляет больше вопросов чем ответов.
— Давайте испробуем второй ключ — предложила Эмма. Ей не терпелось узнать, что откроется им на этот раз. Она подошла к сфере и достала оттуда первый куб. Колонна тут же поднялась до потолка и скрыла за собой узкий проход.
Девид достал очередной «ключ» из коробки, и так как он уже убедился на других что это безопасно, поместил его внутрь сферы.
Где-то сбоку они услышали, как несколько колонн опустились на уровень пола. Один проход оказался перед ними, а другой был где-то сзади, и скрывался за кучей камней, которая появилась в результате обвала. Пол решительно шагнул вперед:
— Я проверю что там. — сказал он.
— Погоди, безопасность прежде всего — ответил Том и привязал его страховочной веревкой.
Он так же активировал камеру, прикрепленную на комбинезон, и вошел внутрь. Исследователи направились к монитору, чтобы видеть и слушать каждую мелочь, которую им покажет Пол.
Геолог продвигался боком мелкими шагами по узкому проходу, впереди ничего видно не было. Затем через несколько мгновений он передал по рации:
— Как бы это не звучало банально, но я вижу свет в конце туннеля, — с усмешкой заговорил он.
— Возможно, это выход на поверхность, ведь пока мы не пробили дыру сверху сюда же раньше как-то добирались.
Друзья смотрели в монитор не отрывая глаз. Впереди показался свет и какой-то завал горной породы. Дальше показалось несколько фигур, склонившихся над каким-то ящиком.
— Я выбрался из коридора — проговорил Пол и все с удивлением обнаружили, что его камера показывала их самих, но только со спины.
— Друзья, я так же поражен, как и вы, — послышался голос Пола сзади.
— Но я шел все время вперед никуда не сворачивая. — продолжил он.
— Но как? Как ты оказался с другой стороны галереи? — удивленно спросила Эмма.
Девид осмелел и решился повторить эксперимент. Он быстрым шагом вошел в узкий коридор и через несколько мгновений оказался с обратной стороны галереи.
— Это что-то вроде обратного портала — задумчиво произнес он. — Но для чего он был сделан и главное кем?..
Из громкоговорителя переносной радиостанции послышался встревоженный голос Ребеки Уайт:
— Прием, примем, всем срочно подняться на верх, надвигается буря. Если вы не успеете подняться, то мы не сможем вам помочь в случае экстренной ситуации.
— Она права — проговорил Пол, собираем оборудование и поднимаемся.
— Но у нас еще два «ключа» — хотела возразить Эмма,
— То, что мы нашли от нас не убежит, а оставаться здесь в сложившейся обстановке становиться опасным. — ответил Пол.
Они быстро собрали инструменты и погрузили на подъёмник. Потом по очереди выбрались наружу. Ветер уже начинал набирать силу. Поднятые инструменты спрятали в недалеко стоявшем ровере.
— Девид, пойдемте со мной, — заговорила Ребека — Вам необходима перевязка. — и махнула рукой, приглашая следовать за ней.
Астрофизик не собирался сопротивляться, так как понимал, что со вчера не менял гелиевую повязку, да и рука немного побаливала.
Пол, Эмма и Том разошлись по своим жилым боксам, а Ребека и Девид направились в мед. блок.
Глава 6. Перевязка
Дойдя до домика, Девид с элегантностью открыл дверь и пропустил Ребеку. Та с заметной кокетливостью проскользнула внутрь.
— А ты можешь быть джентльменом, — с улыбкой произнесла она.
— Да я, так… замялся Девид, — видел по телевизору пару раз, что так обычно делают.
Ребека устроилась на стул возле каких-то медицинских приборов и подозвала пациента. Подходя к ней, он неожиданно заметил для себя, что Ребека выглядела привлекательно. Лицо сияло улыбкой, а рыжие волосы напоминали яркое солнце. При приглушенном освещении губы казались необычно большими и голубые глаза необычайно глубокими.
— Садись Девид, не бойся, если тебя не съело инопланетное растение, то с тобой уже вряд
Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8