Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Легенда о пингвинах - Амест Петунц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенда о пингвинах - Амест Петунц

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о пингвинах - Амест Петунц полная версия. Жанр: Сказки / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
силы, и счастья, вот он какой этот «День Восхождения».

Глава 5. Путь, изменивший всё.

Мрачный горбун знал и верил в этот милый народ, который не зря называл «святая наивность». Он понимал, что только существа наивные могут сделать невозможное, они не оценивают ситуации, а просто делают то, что могут иногда даже на грани своих сил. Потому он уже знал путь по которому поведёт любимый народ и это будет не суровый закон Солнцеликого, а закон силы бирюзового народа.

Пингвины увидев ранним утром мрачного горбуна, поспешили к нему на встречу. Все собрались вокруг него.

— Мой милый, бирюзовый народ! Мои неутомимые пингвины! Мои смелые помощники, наступила пора, когда вы должны приложить все силы, чтобы ваши птенцы могли увидеть свет.

Удивлённые пингвины зашумели от вопросов:

— Что случилось?

— Что произошло?

— Птенцам угрожает опасность?

— Кто смеет ненавидеть наших птенцов?

— О какой поре идёт речь?

После столь чудного вчерашнего дня, пингвины были удивлены новостью дня сегодняшнего.

— На трон взошёл новый Солнцеликий. Он стал не доволен спасением вами волшебной фасолинки, поэтому вчера издал закон, который гласит о том, что пингвины, должны идти туда, куда глядят глаза. Без остановки для вывода птенцов или выздоровления.

Гробовая тишина наступила. Пингвины не могли поверить в столь суровый закон Солнцеликого, ведь он всегда были благосклонным к пингвинам.

— Что нам теперь делать? — спокойно спросил мудрый Седрак. Он понимал, что это гибель народа.

— Подчиниться закону. — Также спокойно ответил мрачный горбун.

— Но это убьёт нас. Это гибель. — С мольбой в голосе проговорила Парзик.

— Нет! Не убьёт! Но вам кроме вас самих никто не поможет! — С уже более светлым видом ответил мрачный горбун. Самое сложное уже позади. Пингвины узнали закон и теперь остаётся готовиться к нему.

— Но как можно выжить, если нужно идти куда глаза глядят? — Спросила Парзик более воодушевлённая спокойствием мрачного горбуна.

— Об этом поговорим завтра. Сейчас отдохните, перед дорогой, ведь завтра нам идти в путь. — Ответил мрачный горбун и впервые нарушив правило, раздал всем кусочек счастья.

Пингвины успокоились ибо с ними был мрачный горбун, а он всегда прав и всегда даёт только силу. Если он не говорит, что это плохо, значит всё будет хорошо, так думали пингвины и отчасти были правы. Вот только мрачный горбун сомневался, сможет ли он научить пингвинов жить в противовес суровому закону. Но он не знал одного, самого главного в пингвинах, но ведь о главном все должны знать и даже Солнцеликий.

Утро было тёплым, очень ярким и солнечным, от этого было ещё грустнее и печальнее уходить из родных мест. Все пингвины в это утро плакали, ведь это сложно исполнить — идти туда, куда глаза глядят.

Всю ночь мудрый Седрак не спал. Утром ему предстоит сложное дело, нужно будет воодушевить свой народ, но как это сделать. Седрак понимал, что это борьба за жизнь, но он не понимал как эту борьбу вести.

Когда все утром проснулись, то увидели что мрачный горбун никуда не уходил, он сидел неподалёку под деревом и варил молоко. Пингвины стали собираться вокруг него.

— На земле для большинства существ началом жизни является молоко. А вы знаете, о том, что тот кусочек счастья, что я даю вам каждый вечер, другие существа называют «птичьим молоком»? Это вовсе не от того, что это молоко дают птицы, а от того, что это молоко специально для птиц, для вас — пингвинов. Сегодня, я сварю вам другое молоко, оно тоже вкусное.

Мрачный горбун взял маленькую бутылочку, что лежала рядом, которых было много, как раз столько сколько и пингвинов и налил до края густого, сладкого молока, который он варил всю ночь.

Седрак удивлённо спросил:

— Зачем ты разливаешь молоко в бутылки?

— Потому, что мы возьмём его в дорогу. Нам предстоит долгий путь и нужно будет идти быстро. Молоко нам поможет в преодолении усталости и грусти.

Мрачный горбун разлил всё молоко, его как раз хватило на каждую бутылочку, а бутылочки раздал пингвинам, как раз каждому по одной.

— Скажите, почему вы такие грустные? Почему вы такие подавленные? Почему такие печальные? — Задал вопрос мрачный горбун.

— Но, как нам не грустить и не печалиться. Ведь нам теперь не обрести покой. — очень расстроенно сказала Парзик.

— Разве, вы не любите своих птенцов? Разве вы не любите жизнь и солнце?

— Конечно, мы любим. — Тихо ответил мудрый Седрак. — Но мы теперь обречены на скитания.

— Нет! Вы не обречены. Мы направимся туда куда дальше идти невозможно. — Воодушевил всех мрачный горбун.

— Это как? Разве такое место есть? — Удивились пингвины.

— Да, есть! Мы направимся на Южный полюс, к берегам морей трёх океанов. — Продолжил мрачный горбун.

— Но, это ужасно. — Ужаснулся мудрый Седрак. — Там вечный снег, там лютые морозы, там свирепые ветра, там ничего не растёт. Это гибель!

— Нет, мой милый Седрак! — Спокойно продолжил мрачный горбун. — Там море, значит будет еда, там свирепые ветра, но ваша дружба и единство победят их, там лютые морозы, но у вас и при — 60 по Цельсию, родятся дети. Вы станете первыми, кто сможет подтвердить, что жизнь на нашей планете есть везде. И там есть солнце, и там есть ночь. А значит и кусочек счастья тоже будет.

Удивлённые пингвины не знали, что ответить, они никак не могли предположить, что им придётся идти в самое суровое место на земле.

— А, если наши дети не родятся, если птенцы не выдержат? — Расстроенно, со слезами на глазах спросила Парзик.

— Вы так сильно любите своих детей-пингвинов, что это тепло согреет их в любой мороз. И они почувствовав любовь, обязательно, придут на этот свет, чтобы порадовать вас. Если малыши смогут побороть мороз и ветра, они выдержат любые ненастья в жизни и всегда будут счастливыми. — Успокоил их мрачный горбун.

Каждый взял свою бутылочку варёного молока в руки и пингвины вслед за мрачным горбуном направились в дальний путь. Мрачный горбун старался их вести по более удобным дорогам, но как он не старался облегчить путь, идти всё же было трудно, потому что, чем дальше они шли, тем холоднее становилось.

Наконец они дошли до Антарктиды, до Южного полюса, самого сурового и лютого места земли.

Чем дальше шли, тем мрачнее становились лица пингвинов и тяжелее на сердце.

Наконец, они дошли до моря:

— Дальше идти нельзя! — Твёрдо сказал мрачный горбун. — Потому что дальше можно только плыть!

Это нисколько не обрадовало пингвинов, они смотрели на этот мир глазами полными печали и отчаяния.

— Как же наши дети? Они не

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда о пингвинах - Амест Петунц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда о пингвинах - Амест Петунц"