Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Второй шанс - Елизавета Коробочка 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Второй шанс - Елизавета Коробочка

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Второй шанс - Елизавета Коробочка полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 13
Перейти на страницу:
мнение отряда. Как обычно.

К счастью, Акио сумел выбить из монаха информацию, что диск находился в том районе две минуты назад, то есть, почти сейчас, что, несомненно, радовало. Ну хоть что-то. Боже!.. Как же Шинра не любил монахов и религиозных людей, они постоянно тянули резину и говорили, словно у них в голове время текло в тысячу раз медленней.

— Я буду возносить мольбы за ваш успех, — проговорил старик.

Глупость какая, зло подумалось Шинре. Будто какие-то сетевые боги им помогут. Единственные, кто строил их судьбу — они сами, и уж Шинра был уверен, что это дело они закончат. А там можно будет и помечтать о повышении.

Глава 2. И пицца с ананасами

Куратор по связи как обычно обосрал их и дал парочку наставлений, пообещав увольнительную в город, если все получится. Несмотря на общие возражения, Шинра стал капитаном (он не умел управлять, но очень и очень хотел), что тот одобрил, обрезал им время до половины дня, за что единогласно был обосран в ответ после отключения связи…

От Кицунэ пришло немного денег в награду за то, что бой остался за ним (что расстроило Ичиро); сам последний накинул сверху хаори с меняющимся рисунком (сейчас там были чайники и ковры); Акио щепетильно перепроверил каждую выданную им пушку; они доделали нужные им дела и подобрали оружие…

Их вызвали на в офис к куратору: того, весьма полного человека, было едва видно за мониторами, и он грозным взглядом из-под густых бровей уставился на четверку. В это время Шинра грациозно ковырялся мизинцем в ухе и едва не прослушал очередные безосновательные обвинения в сторону их команды:

— Выглядите так же херово, как и в прошлый раз.

— А ты что-то похудел, — хмыкнул Ичиро, и брови у того опустились еще ниже.

— Не дерзи!

— А что с нами должно было случиться, если мы только сидим в этих четырех стенах… — простонала Кайо, рукой то и дело поправляя вырез на маечке.

— Это спросили не мы, если что, а он, — намекнул Акио, что к выходке Ичиро их приплетать не нужно, за что тоже получил порцию неодобрительных взглядов.

— Слышали что-нибудь про коллективную ответственность? Ну так вот. Что вы недавно устроили?! Вам дали увольнительную, доверились, а вы!.. Потому и двенадцать часов вместо полного дня!

Никто не говорил о том инциденте, что произошел некоторое время назад и вызвал бурный интерес не только у руководства, но и еще парочки людей, за что всем им четверым влетело будь здоров. Потому было решено не вспоминать тот момент вообще. Всеми, единогласно. Табу! Запрещено! С чего это вдруг старый боров решил вспомнить?!

Лицо куратора с каждым словом становилось все более и более красным, и Шинра, как капитан, и тот, кто определенно точно знал, как спасать ситуацию, пораженно заметил:

— Подумаешь! Мы же никого даже не убили! А вы нам сразу миссию срезали на время!

— Одиннадцать часов.

На плечо вдруг легла чужая тяжелая рука. Ичиро, значит, но Шинра уже возмутился:

— Да что это такое! А если диск важный! И его похитят! И вообще, посмотрите на Кайо, если Вы дадите ей больше времени, то она-то точно ртом хорошо поработает и выудит…

Рука Кайо легла ему на рот и крепко зажала. Где-то надсадно закашлялся Акио.

Им выдали фальшивые айдишники с очень дебильными именами. Всем не понравилось; даже Шинре, но он все равно подлизался и вернул к себе милость куратора, за что был похвален им и обосран уже сокомандниками.

И, затем, началась миссия.

Тачку до места вел Шинра — водил он, откровенно говоря, херово, поэтому их поездка напоминала скорее какой-то бешеный дрифт под современную попсу. В городе после Ханами было пусто; их окружали монолиты небоскребов, шпилями упирающиеся в небо. Но чем сильнее они приближались к месту назначения, тем более пустым становилось окружение. Падало количество этажей, людей на улицах становилось все меньше и меньше. Но затем, начались трущобы — настроенный друг на друге гадюшник под крышей из мостовых. Тут и находилось нужное им местечко.

— Музыка у тебя, Шинра, говно, — искренне посетовал Акио, отчего Шинра резко ударил по тормозам.

Жаль, что тот был пристегнут. А то сейчас бы прилетело!

Как вообще можно было не наслаждаться прекрасным голосом Момусу? Все, включая Шинру, знали ценность айдолов в их культуре. Не было никого лучше их, прекрасных дев с ангельским голосом. А тут приходит какой-то немытый брюзга и пытается доказать, что восхитительное мелодичное пение Момусу было ужасным? Как он вообще мог до этого додуматься?! В голове не укладывалось. Песни айдолов были единственным, что успокаивало Шинру в этом аду, где с одной стороны его окружали Ичиро и Акио, а с другой так и манили две спелых дыньки под одеждой у Кайо.

— Заплатишь — сменю пластинку.

— У меня нет денег! — искренне поразился Акио, и Шинра самодовольно фыркнул.

— Ну вот и терпи.

План был прост: они останавливались за две улицы до склада, кто-то чесал туда, чтобы разведать. А сам Шинра, как социально активный элемент, шел по округе и расспрашивал остальных о том, что тут вообще творилось и были ли замечены какие-то подозрительные моментики. То есть, пиджаки. Все трущобы были одинаковы тем, что нигде не терпели корпоратов.

— Думаешь, тебе кто-то ответит? — Кайо презрительно на него взглянула, и Шинра кивнул.

— Конечно. Потому что ты идешь со мной. У тебя большая грудь, люди на это купятся.

Ну разве он не гений?

— Ничего не хочу сказать, — влез Акио, — но люди примут тебя за сутенера какого-нибудь. Или за потерявшегося мальчика, которого нашла проститутка. Без обид, Кайо.

Шинра обиженно поджал губы и уставился на нее злющим взглядом.

— Ну что? Хочешь идти в супер опасное место с этими потными мужиками, или пройтись под ручку со мной?

— Ты слишком смазливый для этого района, — встрял Ичиро.

Ну конечно. Ничего-то его рожа уродливая не понимала. Сам Шинра считал, что его внешность была идеальной для такого рода шпионажа: ну, если не попадаться особо придирчивым бандитам. Девушки таяли, бабки умилялись, мужчины не чуяли опасность и доверяли. В общем и целом он не понимал претензий Акио и Ичиро, воспринимая их скорее как попытки обосрать его внешний вид. Очевидно, что они просто завидовали.

— Ну, я-то прекрасен, — легкомысленно

1 ... 4 5 6 ... 13
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Второй шанс - Елизавета Коробочка», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Второй шанс - Елизавета Коробочка"