Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
И трупы в лесах, и похищение детей, обладающих магической искрой, и ячейки секты в увеселительных домах, и обряды поклонения старым богам, и многое-многое другое внезапно всплыло и легло увесистыми папочками на королевский стол.
А главным было понимание, что кукловоды всё ещё рядом. Их не тронула чистка, они всегда сидели за стеклом и лишь косвенно влияли на заговор старой аристократии. Как знать, возможно теперь они стали ближе к нему. Не могли же они не предвидеть такой поворот событий, не так ли?
Интересно, кто та девушка с рыжими волосами?
Забавно, что так много рыжеволосых оказалось рядом с королём. Винелия или Анка? Или может это Сэлавелия, как самый очевидный вариант?
Одно воспоминание об этой проклятой русалке изрядно подпортило настроение Никлоса. С самого начала лета подводники терроризируют Каргатское королевство посланиями с просьбами вернуть принцессу. Уж чего только не обещали русалки ради возвращения дочери короля! Однако Ник видел в этом уловку, чтобы в нужный момент ткнуть в неё носом эльфов и на законных основаниях вновь напасть на драконов! Выкрали свою принцессу, а теперь требуют её возвращения, что за грязные игры!
От раздражения, Ник развернулся нориусом и вновь сжался. В последнее время только Анка помогала сбрасывать напряжение и держать тьму в узде. Без девушки, Ник чувствовал себя как в клетке и нориус норовил сбежать. Даже охота не помогала — приступы становились чаще и в этом мужчина видел происки морвиусов.
Изучая семейный архив, он находил записи о связи нориуса и старых богов. На их возвращение реагирует тьма. И раз нориус волнуется, значит морвиусам сопутствует удача…
Впереди раздался приглушённый рёв и среди облаков мелькнула огненная вспышка.
Дракон устремился вперёд, складывая крылья вдоль спины и переходя в скользящий режим, за долю секунды наращивая скорость до 100 км/ч. Сквозь разлетевшиеся тучки перед ним возникла небольшая прибрежная деревушка и прямо возле воды тушка драконицы, на глазах превращающаяся в человека. Девушка жива, в порядке, но явно углядела какую-то проблему, раз призвала короля.
Спустившись рядом и мгновенно трансформировавшись, Никлос направился вперёд по мелким камням к видневшимся домикам, среди которых скрылись рыжие волосы. По дороге, он отметил тишину, столь несвойственную рыбацкой деревне. Отсутствие людей и драконов также вызывало смутную тревогу.
— Ник, здесь никого нет! — донёсся голос Анки от распахнутых дверей одного приземистого домишки. Зайдя внутрь, король прикрыл глаза, перестраиваясь из яркого дневного света к полусумраку.
Это была обыкновенная лачуга на одну семью. Грубые лавки, покосившийся стол, скудная обстановка. Интересным выглядела небольшая картина из ракушек, выложенная на полке прямо напротив входной двери, — портрет белого дракона. Даже в такой маленькой деревне, люди думают о Селесте.
— Смотри, они собирались есть, но что-то случилось. Видишь? Хлеб надкусан, а в тарелках похлёбка, — указала Анка на содержимое стола. Еда покрылась плесенью, суп высох и только рыбьи головы указывали, что он там был. Стол на четверых, но никого нет. Ничего не разбито, не перевёрнуто.
Драконы покинули дом и обошли ещё несколько, в каждом находя одно и тоже. Семьи собирались обедать, но куда-то ушли. Никого не осталось. Ни кошек, ни собак, ни иной живности, кроме чаек, да и то, летали над домиками, однако не спускались вниз.
— Куда они могли деться? — задумчиво протянула Анка, вытаскивая из-под стола детскую соломенную игрушку. — Что случилось несколько дней назад?
Никлос вышел наружу и уставился в сторону берега. От дома до воды шагов сто, не больше. Сама деревня расположилась в небольшой бухте, защищённой от штормов естественным барьером из крупных камней, разбросанных в воде. Судя по всему, рыбакам приходилось несладко. С другой стороны, здесь водятся отличные каргатские крабы, одно из любимых блюд королевской кухни.
— Мне не нравится море, — шепнула Анка, выходя следом, всё ещё сжимая в руках игрушку.
— Почему?
— Не знаю… кажется… будто оно наблюдает за нами, — напряжённо ответила девушка, поёжившись. — Давай уйдём?
— А вот я ничего не чувствую
Неудивительно. Что бы не случилось с жителями, это пришло из моря, так как позади деревни — каменистое поле с высокой травой и только вдалеке начинался хвойный лес. Нет. Слишком далеко. А то, что случилось, произошло быстро. И осталось в воде. Никлос запустил щупы нориуса, и они разлетелись вдоль линии моря, осторожно погружаясь внутрь. Прикрыв глаза, мужчина увидел чёрно-белую нечёткую картинку пустоты. Только камни, водоросли, мелкая рыбёшка, какие-то рачки, ракушки. А то, что хотел увидеть, — ушло…
— Взгляд пропал, — подтвердила Анка.
— Не хочет со мной связываться, — хмыкнул Ник, возвращая тьму в себя. — Больше здесь нечего делать, возвращаемся.
«Надо будет отправить людей прочесать берега, — подумал король. — Вдруг это не первая деревня. Вдруг подводники уже давно нападают на королевство, а ни он, ни шелки не в курсе. Это серьёзный повод разорвать перемирие».
* * *
— С учётом показаний жителей деревни, получается, что в тот день резко испортилась погода, налетели тучи, а над водой возникло несколько смерчей. Они объединились в один и шли в сторону суши. Староста принял решение увести людей в лес до начала бури, — невыразительным тоном зачитывал доклад Богарт, уткнувшись носом в свою папочку. Его светло-серые глаза изредка поднимались над бумагами, отмечая отстранённую заинтересованность короля, который параллельно что-то выписывал из большой старой книги, вокруг которой лежало несколько словарей.
— Как утверждает глава деревни, буря не дошла до берега, и быстро сошла на нет, однако они предпочли отойти в деревню, находящуюся подальше от моря, где и задержались на несколько дней.
— Почему? — внезапно спросил Ник, задирая голову. — Если шторм закончился, почему ушли?
Тут Богарт замялся, слегка поджав губы.
— Я по-разному спрашивал, но они упорно твердили, что чувствовали себя нехорошо. Что от воды веяло чем-то таким… будто кто-то смотрит на них. Решили, что буря может вернуться, и ушли.
— Что ещё?
Прочистив горло, Богарт перевернул несколько страниц разрозненных показаний, и перешёл к следующему вопросу.
— Как вы просили, наши люди прошли вдоль тамошнего побережья, опросили жителей других деревень. Две ближайшие, Сасок и Борей, также уходили, когда надвигался шторм. Для тех краёв это привычная практика в таких случаях. Однако ни о каком взгляде и странных ощущениях люди не упоминали. Но был иной инцидент. Деревню Борей не покинула одна семья — пожилая пара с дочерью. Когда жители вернулись — семья пропала. А их дом будто целиком под воду ушёл — весь промок, дерево разбухло и покрылось слизью. И запах стоял дурной. В целом, по тому региону, увеличилась статистика исчезновения рыбаков в море. Теперь они ходят только группами — в одиночку опасаются.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90