на прощанье и корабль медленно отчалил.
Ингвильд холодно оглядела толпу, сбежавшуюся на нее поглазеть, и цыкнула.
Глава 3
— Здравствуйте, госпожа Чистильщик! Я вождь этого поселения, Варлан, приветствую вас на своих землях. — нейтрально проговорил рослый мужчина средних лет. Впрочем, она его и не особо разглядывала.
Ингвильд скривила губы в вежливой улыбке. Как бы она ни старалась, итог всё равно будет один и тот же, поэтому девушка уже давно перестала питать ложные надежды и пытаться быть хоть малость любезной с драконами.
Лучше потратить силы на тренировку, чем якшаться с летучими гадами.
— И вам не хворать. — ответила она ледяным голосом. Всем в этой двоякой фразе почудилась скрытая угроза, — Вижу, вы собрали народ к моему прибытию. В таком случае я немедленно приступлю к работе.
Ингвильд толпа любопытных откровенно раздражала и она не собиралась это скрывать. Пусть подавятся своим лицемерием и не пристают почём зря. Она не развлекать их приплыла.
Драконы вокруг испуганно зашептались, шарахнувшись на добрые полметра. Вождь, всё также сохраняя приличия, проговорил:
— Что вы, отдохните сегодня, а к завтрашнему мы как раз приготовим всё для вас. Вы же дракон, разве не приятно будет пообщаться немного со своими? У нас сегодня в общем зале проходит пиршество в честь моего сына. Он победил в турнире Тридцати Островов. — похвастался Варлан, ожидая, что девичье любопытство смягчит госпожу Чистильщика и она не откажется познакомиться с сильным драконом брачного возраста.
Все женщины одинаковы, полагал вождь: сначала безумно мечтают встретить того самого, после грезят о браке, а потом страстно желают нарожать орду детишек, вырастить их и требовать внуков.
И какая разница, чем зарабатывает на жизнь эта девушка Чистильщик, в глазах Варлана она оставалась той самой примитивной формой жизни, а значит и слабости имела те же, что и другие особи женского пола.
Может у местных так и было: будни настолько однообразны, что девицы не знали, чем себя развлечь и чуть что прыгали в омут любви с головой.
Но Ингвильд не всегда хватало времени просто поспать — какая там любовь вообще? Ноги бы не вытянуть на задании, уже хорошо.
— Потрясающе. — без капли восхищения выдавила Ингвильд, — У меня как раз две наводки, и вот удивительно, именно на сына вождя. Уточните, сколько их у вас? — Варлан стушевался, и о чём он только думал, проявляя радушие к Чистильщику, — Можете не отвечать. Покажите мне моё жильё. Мне нужен час, после я немедля приступлю к своим обязанностям. К обеду предоставьте поимённый перечень всех жителей.
Чей-то ребёнок в толпе громко разревелся, вопя: ”Мама, она теперь убьёт нас всех, да? Мамочка, я не хочу умирать! Прогоните её!”
Ингвильд насмешливо оскалилась, глядя, как неловко прокашлялся Варлан, жестом приказав своим приближённым увести раздражитель от госпожи Чистильщика куда подальше.
— Незачем так спешить, впереди целый месяц. — мягко воспротивился вождь, сетуя, что эта девчонка и в душе такая же чёрствая, как и снаружи. Достанется же кому-то такое “счастье”.
Она поудобнее перехватила кожаную сумку. Толпа, к сожалению, расходиться не спешила, а девушку уже порядком достало стоять практически на краю помоста и выбивать из вождя то, что положено ей по закону. Кто он такой вообще, чтоб ей перечить?
Она таких вождей сотни видела, и каждый считал её жалкой никчёмностью, по несчастливому стечению обстоятельств забредшей к ним.
Её звание Чистильщика стоит выше, чем управителя острова. Они обязаны следовать её условиям, если не хотят проблем.
— Я должна осмотреть каждого жителя острова, это требует много времени. — железно отчеканила Ингвильд, сдерживая негодование, — Как бы я здесь на год не застряла. — побормотала она, предупреждающе посмотрев на Варлана.
Конечно, дракон не мог не услышать её полушёпот.
— Да чего же вам так серьёзно к этому подходить, скажите лекарям признаки, они всех осмотрят. — великодушно предложил вождь.
Чистильщик, посещавший их пять лет назад, с радостью сбросил с себя лишнюю работу. И Варлан надеялся, что и в этот раз удастся оградить свой народ от опасности.
— Я должна лично осмотреть каждого. От новорожденных до умирающих стариков. — твёрдо сказала девушка.
Женщина, стоявшая к ней ближе всех, спрятала ребёнка за юбку, со страхом глядя на Ингвильд.
— Срамота-то какая, дракон, а на своих рука понимается. И что же, если у ребёночка болезнь найдёте, и его убьёте, да? — вспыльчиво прокричала селянка.
— Да. — холодно отрезала Ингвильд. Потому что знала цену такой жалости. И не хотела платить её снова.
— Никого не пощадишь, душегубка бесстыжая?! — истошно провопила женщина, ненавистно глядя на Ингвильд, — От больного ребёнка беды мало! Ничего он никому не сделает!
Девушка равнодушно перевела взгляд на воду. Чистильщики не повторяют своих ошибок, потому что ошибиться — значит умереть. И чьи-то гневные крики никак не изменят ни правды, ни мнения Ингвильд.
Эти драконы жили в мире и никто из них не сталкивался с заражёнными столько, сколько она. И потому их слова ничего не значат.
— И что вы хотите? Чтоб я позволила ему заразить других? Например, вашего мужа или вас? Вы его по себе не мерьте. Один взрослый дракон может меньше чем за час вырезать пол вашей деревни. Вот и думайте, что здесь лучше — одного потерять, или две тысячи. — безэмоционально ответила Ингвильд.
К подобному приёму она уже привыкла.
— Вы… вы не имеете права! Не дам! — взвизгнула женщина, вцепившись руками в своего детёныша.
Девушка закатила глаза, она и шагу к этой селянке не сделала, а у той уже истерика.
Ингвильд достала их под кожаной брони массивный серебряный кулон и раскрыла.
— Эта подвеска моё удостоверение Чистильщика, выданное Ассоциацией Мира. Мне на законодательном уровне разрешено убить любого, кого я сочту заражённым или потенциальным носителем заразы. — с обманчивой миролюбивостью сообщила Ингвильд.
Хотелось столкнуть всех этих драконов в море, чтоб не загораживали дорогу, и посмотреть уже, где она будет спать ближайший месяц. Но конечно же она не могла так поступить.
— Но не детей же и стариков! А если мать или отца чьего-то? А? — продолжила паниковать женщина.
Ингвильд скрипнула зубами, Варлан молча наблюдал за спектаклем и, видимо, совсем не собирался хоть как-то вмешиваться.
Ясно, решили спустить на Ингвильд свою самую дикую шавку, чтоб та сказала Чистильщику то, что остальные боятся?
— Любого. — сухо отрезала девушка, — И вас, в том числе. Вы сейчас ведёте себя как носитель Арамар с инкубационным периодом на третьей неделе — наблюдаю помутнение рассудка.
— Вы! Хамка! — женщина побелела от злости, и, не ровен час, кинулась б на Чистильщика.
Ингвильд невзначай достала кинжал