— Алевтина, простите, — Петр еле сдерживал смех, — но я впервые имею честь наблюдать, как нашу кондитерскую продукцию поедают с таким аппетитом! Да еще такая милая особа!
Аля хотела ответить Петру, но закашлялась, подавившись застрявшей в горле бисквитной крошкой. Схватив фарфоровую чашку с чаем, сделала несколько глотков.
— Извините. Ваша продукция?
В разговор вступил глава семейства — уж о чем, а о предприятии «Сливовский шоколад» он мог говорить вечно.
— Видите ли, Алевтина, все сладости, что вы имеете честь видеть на нашем столе — с личного производства семьи Сливовых. Мы являемся почетными поставщиками самого Императора Цароссы.
Незатейливое, но сладкое знакомство с новым миром ей понравилось: вкуснейшие сладости и ароматный чай. Интересно, а кофе они тоже варят? Но спросить об этом она постеснялась.
— Алевтина, дорога, — вмешалась в разговор Степанида, — я уже отдала распоряжения, и в течение недели тебе подберут одежду.
— Не стоило, честное слово! Это неудобно, ведь у меня нет денег, я не смогу заплатить.
— И речи быть не может! Еще несколько недель — и наступят холода. Тебе необходима приличная одежда. К тому же тебя ждут тренировки, — уже строже проговорила Степанида, давая понять, что перечить ей не имеет смысла.
— Подождите… какие тренировки? — удивлённо спросила Аля.
Мужчины укоризненно посмотрели на Степаниду — они не спешили нагружать известиями обо всех сложностях, которые ей предстоит преодолеть, чтобы законно поселиться в Цароссе. Но затягивать с ответом Петр не стал — рано или поздно, а рассказать о неуправляемой и оттого опасной энергии им бы пришлось.
— Алевтина, ты обладательница редкого дара, — он замолчал, подбирая слова. Ему не хотелось пугать ее раньше времени сообщением о том, что любой житель Царосса за подобную магию с радостью отдаст на отсечение руку. — Магия переноса была утрачена много лет назад...
— Но я родилась не здесь! Я не понимаю, как во мне могла проснуться магия вашего мира? Мои родители обычные люди — я в этом уверена!
— Мы нисколько не сомневаемся. Но, скорее всего, в немагическом мире дар и не мог себя проявить. Но сейчас важно не это. Магией переноса обладали сильнейшие маги, в основном это были приближенные Императора, — продолжил Петр. — Их дар позволял обходиться без порталов. Они могли переместить императорскую армию в любую точку мира или в случае опасности спрятать императорскую семью в недоступном месте. Многие завидовали их силе и приближённости к правящей семье. В конце концов, в Цароссе началась жестокая охота на носителей магии переноса. Их ловили, с помощью артефактов выкачивали энергию, ритуалами пытались привить дар себе. Но безуспешно. Одаренных детей выкрадывали у родителей и пытались воспитывать как своих наследников. Ни император, ни его армия не смогли повлиять на мятежников. Маги вступили в ожесточенную борьбу друг против друга, защищая свои семьи. Магов с даром переноса возглавлял магистр первого ранга Борис Алексеевич Фомин. Он надеялся прекратить междоусобную войну, но, вопреки усилиям, мир утопал в крови. Магистру и его соратникам удалось посредством дара найти возможность переносится между мирами. Так подавляющее большинство магов переноса покинули нас. А те, кто не решился уйти за ними, предпочли скрыть свои способности.
Аля слушала и не верила своим ушам. Сердце сжималось от тупой боли, а по щеке скатилась одинокая слеза. Воображение рисовало ужасные кровопролитные сцены, особенно было жалко детей, на чью долю выпали непростые испытания.
— Петр! — Степанида Сергеевна больше не могла молчать. — Не кажется ли тебе, дорогой, что ты слишком много рассказал для первого дня?
Аля поспешно смахнула слезу и постаралась успокоиться.
— Не стоит, Степанида Сергеевна, все хорошо. Мне действительно нужно знать больше, иначе я выдам себя какой-нибудь мелочью. — На ее бледное лицо стал медленно возвращаться румянец.
— Не переживай, каждый из нас готов оказать тебе помощь, но тренировки по управлению энергетическими потоками обязательны, только так ты сможешь скрывать свою силу.
— Спасибо, я все понимаю…
Аля с тоской посмотрела в окно. Прошло спокойное и беззаботное время, сейчас ей казалось, что она стоит на пороге больших перемен. И просто отсидеться в стороне не получится.
— Я хотел бы предложить свою кандидатуру в качестве тренера, — с улыбкой предложил Петр.
— Я считаю, что Алевтине нужен более уравновешенный и серьезный человек, — возразил Иван. — И это я.
— Вы еще подеритесь! — недовольно оборвал их Матвей Владимирович. — Алевтине понадобится помощь каждого, нужно составить график тренировок. И прошу не забывать про «Сливовский шоколад». Это он кормит всю семью и позволяет вам ни в чем себе не отказывать, а так же обеспечит безбедное будущее для ваших детей, — он потер переносицу и посмотрел на золотые карманные часы.
Завтрак за разговорами незаметно подошел к концу. Степанида пригласила Алю прогуляться по городу, но мужчины выразили протест — никто не мог предугадать, какой выдастся эта прогулка.
— Хорошо, ваша взяла, ограничимся двором и садом, но девочке необходим свежий воздух!
— А вы тоже будете меня тренировать? — обратилась к Степаниде Аля.
— У меня пассивный дар, тем не менее он тоже важен. Чтобы им управлять, нужна большая концентрация внимания.
Аля и Степанида набросили накидки и вышли на крыльцо. Подставив лицо солнечным лучам, пронзавшим тучи, девушка радостно зажмурилась.
— Пронька! — крикнула Степанида.
На ее зов немедленно прибежал ничем непримечательный мужичок, из-за густой бороды и пышных усов было сложно определить его возраст. Выглядел он довольно опрятно.
— Чего изволите?
— Подать коляску с лошадьми, и верх не закрывать!
— Будет сделано, хозяйка! — Пронька быстро направился к конюшне.
Спустя некоторое время он вернулся, ведя в поводу впряженных в повозку лошадей.
— Мы же не собирались гулять по городу? — тихо спросила Аля.
Женщина повернулась к ней и рассмеялась.
— Пешком — нет, а вот проехаться нам никто не запрещал. Тебе необходимо знакомиться с окрестностями.
— Но…
— Никаких но! Поверь мне, дорогая, на слово, ты быстрее окрепнешь и сможешь управлять своей энергией, если не будешь всего бояться.
Степанида ловко запрыгнула на небольшую ступеньку повозки и удобно расположилась на сидение. Видя замешательство Али, Пронька неуверенно, словно боясь гнева хозяйки, подал ей руку.
— Прошу, молодая хозяйка, не побрезгуйте, — он с легкостью поднял молодую девушку и поставил ее на подножку.
— Спасибо большое, — Аля молча села рядом со Степанидой.
Ее впервые захлестнули незнакомые эмоции. Такой сильный контраст с самолетами, метро, да тем же гироскутером! Сможет ли она привыкнуть и не вспоминать мир, что окружал ее с детства?