Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
class="p1">Серина взглянула на подругу своими удивительно большими глазами, а затем серьезно произнесла:
– Моих сородичей убивают. Их предсмертные крики. – Ее голос дрогнул. – Я их слышу. Всех. Это сводит с ума и пугает.
– Эти смерти от рук короля?
Вопрос был глупым. Эла знала это, но все равно спросила.
– Это все страх, который руководит им. Он боится тебя, ведь ты его смерть, Убийца Королей.
Дэниэла прекрасно понимала слова подруги. Страх мог многое сотворить с человеком. Она сама в этом не раз убеждалась. Все ее жертвы боялись, когда понимали, зачем она пришла к ним.
– Я могу что-нибудь сделать для тебя?
– Нет, но ты можешь спасти других, – ее улыбка была мягкой, а в глазах теплилась надежда.
– Серина, когда-нибудь я верну тебе этот долг.
– Ты вернешь его, я точно знаю. А теперь ступай, Бес заждался тебя. У него срочная весть от твоего отца.
Быстро попрощавшись с прорицательницей, Дэниэла пошла в сторону Бестала, который ждал ее возле маленького пруда.
– Что за послание? – сразу спросила она.
– Твой отец устраивает прием для важных гостей, нам стоит поторопиться.
– Тогда бежим.
* * *
В гильдии их встретил постоянно хмурый Варн, правая рука Орлона Гивенса уже несколько лет. На вид ему можно было дать все сорок, но точный его возраст никто не знал. У Варна были черные волосы и колючая щетина, через левую щеку тянулся тонкий белый шрам, который он получил когда-то от самого Орлона. Поговаривали, что это был единственный раз, когда Варн допустил непростительную ошибку. Он всегда сутулился, носил темный, старый плащ и пояс с метательными ножами. Но Дэни также знала, что под плащом он прятал меч из орфейской стали, которая считалась одной из самых прочных в мире. Помимо этого, в его рукавах скрывалось еще пара лезвий.
– Опаздываете, господа, – усмехнулся Варн, глядя на них исподлобья.
– Мы, как всегда, вовремя, – хихикнула Дэниэла, пробегая мимо мужчины.
– Когда-нибудь ты погубишь нас, – бросил ей в спину Варн, – Белая Демонесса.
– Как ты назвал меня? – остановившись на месте, переспросила она.
– Всем известно, что женщина не может править гильдией, – продолжил мужчина.
– Пойдем, Эла, – позвал ее Бес, потянув за руку, – оставь его.
Взгляд Варна встретился с ее. После чего он нахмурился еще больше, а Дэниэла в ответ показала неприличный жест. Бесталу удалось увести подругу в главный зал, где их давно ждали. Перед тем как зайти, Дэниэла сняла маску и поправила повязку на лице с капюшоном, оставляя открытыми лишь глаза цвета аметиста. Бестал же, наоборот, снял свой капюшон. Вместе они вошли в зал, где в центре стоял длинный стол с Орлоном Гивенсом во главе.
По левую руку от него сидела старая Агата, которую девушка не ожидала здесь увидеть. А по правую грациозно восседала Арера Марчер, прекрасная и вечно молодая женщина тридцати лет, глава Дома Куртизанок. На ней идеально сидело алое платье с черными вставками. На руках женщины были длинные перчатки, которые та всегда носила, но не для того, чтобы спрятать страшное клеймо. Ходили слухи, что ее руки покрывали ужасные шрамы. Сам же Орлон выглядел прекрасно. Он не надел костюм убийцы, который носил чаще всего, а выбрал белую рубаху и черный камзол поверх нее. Его темные волосы были убраны в пучок на затылке, а проницательные медные глаза смотрели на Дэни.
– Дамы, – обратился Орлон к представительницам прекрасного пола, – позвольте представить вам одного из моих лучшей последователей – Бестала Ганса, по кличке Бес, и мою наследницу – Дэниэлу Гивенс.
– Прошу, ребята, – мило пролепетала Арера Марчер, – присаживайтесь за стол.
Бес и Дэни послушались, так как выбора у них не оставалось. Как только они заняли свои места, Арера Марчер переключила свое внимание на Орлона, расспрашивая его о делах гильдии. Старая Агата перевела свой взгляд на дочь Гивенса.
– А ты знаешь, кого пригрел на шее? – неожиданно спросила старуха главу гильдии убийц, ткнув пальцем в Дэниэлу.
Орлон спокойно перевел взгляд на нее:
– Что ты имеешь в виду?
Раньше Агата никогда так не говорила, и Дэниэла напряглась, глядя на своего отца. Он выглядел невозмутимым.
– Эта девочка станет погибелью для многих, – ответила прорицательница, покачивая головой.
– Она убийца, – громко рассмеялся Орлон. – Дэни уже стала погибелью для многих. В частности, для королей. На сегодняшний день Дэниэла самая известная Убийца Королей.
Его смех никто не поддержал. Дэниэла и Бестал молчали.
– Она же погубит и молодого короля, – продолжила гнуть свое старуха, как в бреду, а через секунду ее затрясло.
Глаза женщины потемнели, как у Арона тогда в королевской темнице. Орлон и Арера, не двигаясь, наблюдали за прорицательницей. Дэни же затаила дыхание, а Бес открыл рот от удивления.
– Совсем скоро она встанет на свой путь. Горы содрогнутся. Ее следы пропитаются алой кровью. Трупы будут везде. Пророчество исполнится, когда Белая Демонесса восстанет против короны и…
Слова старой Агаты прервались. Ее глаза вновь стали прежними. Несколько раз она похлопала ресницами и уселась поудобнее в кресле, облокотившись спиной на его спинку.
– Твое предсказание, Агата, – обратился к ней Орлон, – оно немного туманно.
Сказал он это мягко. Лично Дэниэле хотелось бы надавить на старуху и узнать все до последней крупицы правды. Она не любила загадки. Вот только идти против главы гильдии прорицателей все равно что идти против ее отца.
– Ты мягко выразился, дорогой, – улыбнулась Арера, – но одно понятно точно. – Грациозная женщина посмотрела на Элу, которая все еще находилась в оцепенении. – Твоя наследница поразит нас и весь мир!
– Агата, – настойчиво повторил Гивенс, – будь добра, поясни свои слова.
Старая женщина не торопилась с ответом. Орлон ждал, как и другие.
– Многие наши люди уже отдали свои жизни, – молвила прорицательница, сделав выдох, – а все потому, что король Ричард знает о своей скорой смерти от руки Белой Демонессы.
Словно придя в себя, Дэниэла вскочила на ноги:
– Но почему именно я Белая Демонесса? И как это вообще понимать?
Сейчас она напоминала себе капризного ребенка, который хотел получить свое. Эла действительно желала знать ответы на свои вопросы. Для одного дня загадок было слишком много.
– Это никак не связано с твоей внешностью, – спокойно ответила Агата. – Дело в родословной. С ней что-то не так. Не могу сказать точно.
– Дорогой, – позвала Арера Гивенса, – из какой семьи ты забрал малышку Дэни?
Мужчина не ответил. Нахмурившись, он встал из-за стола и посмотрел на своих гостей:
– Приношу извинения, но вам пора, дорогие гостьи. Мои люди проводят вас и проследят, чтобы на вашем пути не возникло неприятностей.
После этого он покинул зал,
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129