Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Интерпретация музыки в контексте герменевтики - Анна Ивановна Николаева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Интерпретация музыки в контексте герменевтики - Анна Ивановна Николаева

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Интерпретация музыки в контексте герменевтики - Анна Ивановна Николаева полная версия. Жанр: Сказки / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 20
Перейти на страницу:
на опыте традиции и на индивидуальном опыте человека;

– человек берет из мира лишь то, что он может понять («принцип Рассела»);

– понимание есть межличностный процесс;

– понимание, как и интерпретация, есть диалог автора текста и его интерпретатора, в котором происходит «встреча двух смыслов» (М. М. Бахтин); диалог текста и контекста стиля, культуры, диалог интерпретаций, диалог разных исторических эпох.

Понимание художественного текста может рассматриваться в двух аспектах. Как «пошаговое» понимание или развертывающееся во времени текста, и «как целостной структуры», выведенной за пределы «онлайновой» обработки (А. Брудный). Последнее связано с тем, что, воспринимая текст, человек может возвращаться к уже читанному, строить различные предположения его дальнейшего развертывания; иными словами, понимание текста не является строго линейным процессом. В сумме оба аспекта помогают осмыслить художественный текст. При этом, как считают филологи, понимание, текста зеркально повторяет путь, пройденный автором. Если в тексте представлен результат работы автора, то понимание, проходя обратный путь, должно проделать работу по анализу текста, а затем осуществить синтез обнаруженных элементов художественного смысла.

Говоря о путях понимания художественного текста, мы можем обратиться к концепции А. А. Брудного, – изложенной им в книге «Психологическая герменевтика» [17]. По мнению филолога, анализ художественного текста должен включать как минимум два действия:

– анализ языковых единиц текста (лексического, синтаксического и др. уровней);

– анализ того, как и почему автор использует именно эти языковые средства (привлечение множественных контекстов);

Проецируя эти средства на анализ музыкального произведения, можно убедиться в их актуальности для музыкального искусства.

Первое действие – это, по сути дела, теоретический анализ (анализ языковых средств, мелодии, гармонии, ритма, фактуры), без которого понимание и интерпретация не будут достоверными; лексический анализ может быть соотнесен с анализом интонационным, синтаксический анализ аналогичен анализу формы, что также входит в теоретический анализ. Второе же действие, выясняющее «как» и «почему» используется именно эти средства, выводит нас на стилевой анализ и на анализ музыкально содержания. И то и другое необходимо для адекватного понимания и последующей интерпретации музыкального произведения.

Согласно концепции А. А. Брудного, понимание художественного текста включает три параллельно осуществляющиеся процесса: «монтаж», «перецентровку» и «формирование концепта» текста. Под «монтажем» понимается движение «вдоль текста»: от одного относительно законченного элемента (предложения, абзаца, главы и пр.) к другому, расположенному после него. «Перецентровка» связывается с перестройкой в сознании отображенной в тексте ситуации, а именно, с перемещением мысленного центра от одного элемента к другому. Это перемещение, хотя и зависит от монтажа элементов, иногда носит скачкообразный характер. Так, при чтении детективных текстов центр может перемещаться назад, к началу ситуации.

«Формирование концепта» текста трактуется Брудным как формирование общего текстового смысла и ставится в зависимость от активности читателя [18, 274].

Есть основание предполагать, что и при понимании музыкального текста действуют те же закономерности. Однако более точно мы определим нити понимания музыки несколько позже, а именно, когда речь пойдет непосредственно о процессе музыкальной интерпретации.

Завершая раздел, посвященной категории «понимания», приведем несколько высказываний, помогающих взглянуть на это явление с разных точек зрения:

«Понимание – духовная сторона любой человеческой деятельности, бытия человека в мире, в которой переживается и осмысливается его меняющаяся и непреходящая уникальность».

«Понять – это найти общее в единичном и через это общее объяснить единичное».

«В процессе понимания происходит взаимодействие когнитивной и эмоциональной сторон этого процесса».

«Понимание осуществляется в лоне традиций. Прислушиваться к традиции, стоять на традиции, апеллировать к традиции… – герменевтический путь к истине».

«Понимание – это изначальная форма исполнения человеком существования».

«Понимание – опыт традиции».

«Понимание предваряет и программирует интерпретацию».

«Понимание хранит в себе возможность истолкования».

Рассмотрев явление понимания, мы можем сделать некоторые выводы:

– понимание всегда диалогично;

– понимание нацелено на извлечение авторского смысла;

– понимание – это изначальная форма существования человека в жизни;

– понимание обладает следующими свойствами: актуальностью, историчностью, творческим характером, т. к. в процессе понимания в сознании возникают новые структуры;

– понимание приводит к самопониманию;

– понимание есть восстановление контекста;

– процесс понимания состоит их трех этапов («трехэлементность» понимания);

– понимание осуществляется в традиции;

– существует два аспекта понимания;

– понимание художественного текста осуществляется тремя параллельными путями;

– нет «единственно верного» понимания.

В заключение параграфа о понимании, вернемся к началу нашего текста, а именно, к интерпретации. Возникает естественный вопрос, что для исполнителя, как для читателя или слушателя, должно произойти раньше, понимание или интерпретация? Конечно, будучи знакомыми с этапами понимания, мы скажем: «понимание должно возникнуть раньше, чем интерпретация». Однако, даже человеку, не знакомому с теорией понимания, должно стать очевидным, что сначала необходимо осуществиться пониманию и, затем, может возникнуть интерпретация (об этом пишет, к слову сказать, В. В. Медушевский в уже упоминавшейся нами статье). Иными словами, прежде чем создать в своем воображении образ текста, его смысл, следует сначала обратиться к авторскому смыслу, а потом лишь построить свое собственное его понимание, т. е. интерпретацию. Именно этот тезис, т. е. утверждение приоритета авторского смысла лежит в основе герменевтики, учении о понимании и интерпретации, которому будет посвящена следующая глава нашего пособия.

Вопросы

1. Какими свойствами и функциями обладает интерпретация?

2. Каковы факторы адекватности интерпретации?

3. Что такое «субъективная» и «объективная» интерпретация?

4. Где и как искать смысл текста?

5. Каково отношение к интерпретации представителей искусства?

6. Что представляет собой понимание?

7. Каковы свойства понимания?

8. Что такое «этапы понимания» и в чем их суть?

Задания

1. Дайте определение понятию «интерпретация».

2. Охарактеризуйте виды интерпретации.

3. Охарактеризуйте диалектику взаимоотношений автора и читателя.

4. Перечислите качества, необходимые исполнителю для создания адекватной интерпретации.

5. Определите смысл любого литературного произведения, исходя из трехэлементной структуры понимания («предпонимание», «понимание», «интерпретация»).

Список рекомендуемой литературы

1. Абдуллин Э. Б. Основы исследовательской деятельности педагога-музыканта. Спб.: Лань, 2014. – 368 с.

2. Андреева С. А. Понимание и интерпретация, смысл, значение: дифференциация понятий // Вестник Московского государственного лингвистического университета. № 17. М., 2012. – с. 21–36.

3. Брудный А. А. Психологическая герменевтика. – М.: Лабиринт, 2005. – с. 336.

4. Букреева А. Н. Символика художественного образа: проблема интерпретации. // Ценности и смыслы. № 6, М.: Автономная некоммерческая образовательная организация Институт эффективных технологий. 2015. – с. 124–138.

5. Гуренко Е. Г. Проблема художественной интерпретации. Философский анализ. – Новосибирск: Наука, 1982. – с. 256.

6. Загадки человеческого понимания. – М.: Политиздат, 1991. – с. 350.

7. Корноухов М. Д. Феномен исполнительской интерпретации в музыкально-педагогическом образовании: методологический аспект. Автореф. дисс. (…) докт. педагогических наук. М., 2011. – 48 с.

8. Корыхалова Н. П. Интерпретация музыки. – М.: Музыка, 1979. – 207 с.

9. Кудряшов А. Ю. Исполнительская интерпретация музыкального произведения в историко-стилевой эволюции (теория вопроса и анализ исполнений «Хорошо темперированного клавира И. С. Баха) – Автореф. дисс. (…) канд. искусствоведения. – М., 1995. – 26 с.

10. Медушевский В. В. Онтологические основы интерпретации музыки. // Интерпретация музыкального

1 ... 4 5 6 ... 20
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Интерпретация музыки в контексте герменевтики - Анна Ивановна Николаева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Интерпретация музыки в контексте герменевтики - Анна Ивановна Николаева"