Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Рейс в одну сторону - Федор Лопатин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рейс в одну сторону - Федор Лопатин

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рейс в одну сторону - Федор Лопатин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 27
Перейти на страницу:
прекрасно, — ответил Королев, чувствуя, что будет здесь как дома, то есть, не там, в Москве, в чужой квартире, а именно в своем доме, где он сам себе хозяин, который занимается, чем хочет…

— Может быть, зайдем в столовую? — тут же предложил Наумочкин.

— Почему бы и нет, — с готовностью отозвался Королев, — тем более, что мне надо подкрепиться кислородным коктейлем.

— О, этого добра здесь навалом, — равнодушно ответил Наумочкин и направился к выходу. Королев поспешил за ним.

— Кстати, — сказал Наумочкин, когда они шли по длинному коридору, — можете уже проверить свой счет на карточке.

— Но у меня ее пока нет, — отозвался Петрович.

— Ничего страшного — вам ее выдадут прямо в столовой: у нас здесь всё просто — без проволочек. Вам достаточно предъявить паспорт, и в следующую минуту ваша карта будет готова.

— Прекрасно, — радостно ответил Королев, ощущая себя настоящим добытчиком. Теперь уж Варвара, свет, Тихоновна не посмеет сказать в его сторону, что он распоследний лошара и неудачник по жизни. Да и Ритка по-другому будет к нему относиться, хотя…

Это странное слово «хотя» несколько его напугало, как некое предчувствие, которое приходит внезапно к человеку, совершенно к нему не готовому.

— Ну, вот мы и пришли, — сказал Наумочкин, и пальцем показал ему на столик в углу, за которым сидела женщина в красной форме.

Королев подошел к столику и представился, попутно доставая паспорт из нагрудного кармана.

Женщина коротко взглянула на фотографию, потом на Петровича, и протянула бумажку — заявление о просьбе оформить карту. Всё действо продолжалось не более двух минут, за которые Королев успел даже заметить в столовой несколько банкоматов, около которых не было ни одного человека.

Когда он отдал заявление, женщина что-то набрала в своем компьютере и сказала:

— Теперь можете пройти к любому аппарату и посмотреть баланс.

— Уже? — удивился Королев.

— Да, — спокойно ответила она, — у нас всё делается быстро. До свидания и, на всякий случай, приятного аппетита.

— Спасибо, — ответил Петрович и радостно прошагал к ближайшему банкомату.

Цифры на чеке приятно его удивили — триста тысяч рублей уже лежало на его счету. «И что, можно сейчас же ими распорядиться?», — задался он простым житейским вопросом. «Конечно, — тут же ответил он сам себе. — Вот как так не жить, а?», и, снова, вставив карту в аппарат, нашел в меню фразу «перевести на счет». Он сразу отправил все деньги жене, благо вся информация об ее счете была написана на мятой бумажке, которая всегда лежала в обложке его паспорта. Теперь Петровича распирала гордость от такого крупного «вклада» в семейный бюджет. И когда он неспеша потягивал кислородный коктейль, никто не мешал ему наслаждаться мыслью, что теперь он «мужик в доме»; что никто не сможет его укорить в полнейшем бездействии; что теперь он, практически, свободный человек, правда, находящийся под землей, но с кем не бывает, не так ли?

— Ну, как дела? — спросил его, неожиданно подсевший, Наумочкин.

— Лучшего и желать нельзя, — отозвался Королев и потянулся, как после долгого приятного сна.

Наумочкин как-то странно на него посмотрел, но выдал лишь сухой безжизненный текст:

— Вот и хорошо. Теперь, с вашего позволения, я должен проводить вас обратно в спальню и заняться своими прямыми обязанностями: завтра у вас начнется первый рабочий день, и надо хорошенько выспаться.

— Полностью с вами согласен, — кивнул Петрович и встал со своего места.

Перед отбоем, когда в комнате отключили весь свет, эта фраза о настоящем мужике вновь всплыла в мозгу Королева, и он уснул счастливым, сильным и уверенным в себе человеком. «А, ведь, так будет каждый месяц», — успел додумать он мысль, и тут же отрубился.

Глава 5

— А где мы вообще находимся? — спросил Королев Наумочкина Эс Эс на следующий день. Он понял, что, наглухо законопаченный под землей коллектив, более располагает к общению, нежели те, которые сидят на материке под ярким солнцем. Здесь вряд ли есть место интригам и не нужным тайнам, кроме, конечно же, самых, что ни на есть, «секретных секретов».

— Даю вам справку, — тут же откликнулся на просьбу Петровича «открытый» сотрудник. — Мы располагаемся на Азорских островах, что посередине Атлантического океана. Наш остров, Фаял, имеет свой аэродром — Орта, как, впрочем, имеют их и другие острова данного архипелага. Эти острова — официальный кусок Португалии, о чем красноречиво свидетельствует флажок, прикрепленный на флагштоке башни диспетчеров аэродрома, но увидеть его можно только когда выползешь наружу, что удается далеко не каждому. Не официальные хозяева здесь — мы, то есть наши боссы, которые не хотят огласки своей деятельности. Они много чего сделали за долгие годы своего пребывания здесь.

Тут Наумочкин прервался с той целью, чтобы дойти до ближайшей кофемашины и налить себе бумажный стаканчик кофе.

— Будете? — предложил он свой стакан Королеву, но тот неуверенно пожал плечами. Наумочкин не стал его больше спрашивать и, отхлебнув глоток, продолжил свой рассказ.

— Наш остров на восемь километров отстоит от горы Пико. Ее высота две тысячи триста пятьдесят один метр. Официальная версия звучит примерно так. Гора Пико, как и остальные острова вулканического происхождения, которые, по сути, и есть горы в океане, является действующим вулканом. Так вот, на самом же деле, информация про вулкан — это хорошо проплаченное вранье, организованное нашими боссами. Страшилку придумали в 70 — х годах двадцатого века, чтобы отпугнуть, как любопытных туристов, так и прытких бизнесменов, пытающихся застроить любую свободную точку на планете. Информация — это такая штука, с помощью которой можно убедить кого угодно в чём угодно, что с успехом используется сильными мира сего.

От наших лабораторий до горы Пико, в толще островного перешейка, проложен шестикилометровый туннель с двумя ветками метро — основной и аварийной. На разных участках метро есть ответвления, которые тянутся к другим островам, и те «ветки» расположены еще глубже и, соответственно, ближе ко дну океана, но там уже вотчина военных, и они делают чёрти что на своей половине, можете мне поверить на слово. Короче, в этом месте Атлантики целый подводный город неопределенной площади и глубины залегания, как бы смешно это ни звучало.

Благоприятные условия изоляции позволили нам сделать в горе Пико самую глубокую и, одновременно, самую высокую шахту в мире. Представьте, что электричка нашего метро, прибывает на конечную станцию. В конце перрона номер два перед вами возникают восемь грузовых лифтов. Лифты расположены по кругу, как патроны в барабане восьмизарядного револьвера. Эта разработка нашего технолога даже получила признание на закрытом собрании «Американской ассоциации по изготовлению

1 ... 4 5 6 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рейс в одну сторону - Федор Лопатин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рейс в одну сторону - Федор Лопатин"