Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
а теперь отдавайте чемодан.
В этой паре банкнот было двести меденов. На такую сумму я мог бы купить четыре хороших книги и одно мороженое с апельсиновым сиропом — неудивительно, что глаза парней загорелись от жадности.
Меня не раз выручал этот прием. Мегаполис научил меня, что деньги — лучший инструмент для манипулирования людьми.
«Дикобраз» выхватил у меня деньги и стал разглядывать на свет. Остальные даже не сдвинулись с чемодана.
— Этого мало, — наконец, изрек он, и его темные глаза лихорадочно заблестели. — Еще столько же — и можешь забрать чемодан.
— У меня больше нет, — ответил я.
— Это твои проблемы, — повторил он.
Похоже, мы зашли в тупик.
Некоторое время мы стояли и смотрели друг на друга, а потом «дикобраз» спохватился и шагнул ко мне. Изо всех сил толкнул в грудь, но я сделал несколько быстрых шагов назад и сохранил равновесие.
— Давай еще, чистюля! Иначе я снова вытру руки о твою белоснежную рубашку!
— Я дал достаточно, — отозвался я. — Верните чемодан.
— Не верю, что ты приехал сюда с такой суммой! Отдавай все!
Секунда — и «дикобраз» стал перекидываться. Его тело обмякло, словно нагретый пластилин, деформировалось, а руки опустились на асфальт и превратились в огромные когтистые лапы. И вот передо мной стоит огромный тигр и нервно махает полосатым хвостом. Его желтые глаза сверкнули, а острые зубы оскалились в усмешке. Все это заняло три секунды. Неплохо.
— Ну да, ты можешь помахать своими острыми когтями, — сказал я. — А я могу вызвать полицию. Нападение альтера на человека. Как тебе это?
Тигр зарычал, а потом из его глотки донесся голос «дикобраза»:
— Перекидывайся! Иначе сильно пострадаешь!
— Если не перекинусь, все закончится гораздо быстрее, — заметил я. — Ты не посмеешь напасть на человека в зверином облике.
Тигр прыгнул. Я метнулся в сторону, но не успел: «дикобраз» махнул лапой, и я оказался на земле. Задохнувшись, я не смог встать — воздух из легких словно молотом вышибло. На мою грудь опустилась огромная когтистая лапа, тигр наклонился ко мне, и я увидел его внушительные клыки перед своим лицом. Парни на чемодане радостно заорали:
— Так его!
— Пусть не выделывается!
— Уделай его, Умок!
— Оставь ему пару шрамов на память!
Черт, как же это бесит! Как они смеют нарываться на меня?!
Так, успокойся, Мартин. Вдохни глубже и повторяй политику. «Главой королевства Альтанийского является король Риллус. Он одновременно глава государства и правительства. Он главенствует над всеми людьми королевства, а в самом близком подчинении у него находится Политобщество, которым он перепоручает некоторые государственные дела»… Такое повторение действует гораздо лучше, чем банальный счет до десяти, и я быстро успокоился.
Неужели я опять недооценил противника? Его альтер силен — с такой силой, пожалуй, и на соревнованиях выступать не стыдно. Если те парни, на чемодане, равны ему по силе, значит, мне не стоит и рыпаться, перекидываясь в альтера. Они разорвут меня, как крокодилы — фрисби.
Лапа сжалась, и рубашка затрещала под когтями. Вот придурок! Это моя любимая рубашка!
— Что здесь происходит? — за спиной тигра раздался юношеский голос. Он прозвучал уверенно и непоколебимо, как у человека, решившего во что бы то ни стало выяснить, что происходит.
Отлично. Сейчас, быть может, появится шанс…
Придавливая меня к земле, тигр повернул морду и посмотрел на пришедшего. Я тоже попытался, но мерцающее тигриное тело Умока перекрывало весь вид.
— Умок, так нехорошо, — сказал уверенный голос. — Отпусти парня и отдай ему чемодан.
— Нет, он мне кое-что должен, — прорычал «дикобраз» по имени Умок.
— Тогда мне придется перекинуться и научить тебя манерам, — сказал голос. — Извини, но запугивать гостей не годиться. Как на счет одного раунда альтеробоя?
Тигр застыл, и я почувствовал, как перекатывается в его глотке рык, словно эхо в пустой пещере. Секунда, другая — и тигр отпрянул от меня. Вот, он перекинулся обратно и позвал остальных парней. Те соскочили с чемодана и с готовностью пошли за ним. Надо же, а ведь совсем недавно сами хотели устроить альтеробой!
Тем временем, юноша, которого они испугались, подошел ко мне и подал руку. Я поднялся. Первое, что отметил — его рост. Он возвышался надо мной, словно башня, и я оказался на полголовы ниже. Высокий, спортивный, светло-русые волосы слегка вьются, а большие глаза полны спокойствия и доброты — именно в таких парней влюбляются девчонки.
А потом я понял, кто это.
— Летос? — удивился я.
— Мартин? — спросил он.
Надо же! И что осталось от того неуверенного в себе, худощавого паренька?
— Ты приехал сюда жить? — Летос кивнул в сторону чемодана.
— Решил здесь доучиться, — улыбнулся я. — Соскучился по океану.
Летос тоже улыбнулся — очень искренне — и подал мне свою широкую загорелую ладонь:
— Рад видеть тебя, Мартин.
— И я тебя, — я с удовольствием пожал его руку.
Было время, когда я терпеть его не мог, но оно утонуло в темноте Джунглей, растаяло, точно дым, когда он спас меня и Дию от когтей Зеленой Обезьяны. Последний год перед моим отъездом мы стали неразлейвода, и я даже забыл, чем же он раньше меня бесил.
— Значит, ты будешь ходить в старую-добрую школу? — спросил Летос, пока я поднимал чемодан и опрокидывал его на колесики. — А я гадаю, что за новенький к нам приезжает, учительница говорила, мол, приедет к вам какой-то отличник из Мегаполиса.
— Да, это я, — согласился я, когда мы пошли к городку. — Правда, не такой зануда, каким меня описала ваша учительница.
— Верю! — рассмеялся Летос. — Слушай, а Дия как обрадуется, что ты приехал! Думаю, она по тебе соскучилась.
— Да? — спросил я, напрягшись. Едва ли Дия будет рада мне после того, как я уехал в Мегаполис и оборвал все контакты с прошлой жизнью в Океанске.
— Конечно! Ты разве не соскучился?
— Соскучился, конечно, — пробормотал я.
— Ты один? Без родителей?
— Ага. Они не приедут — слишком заняты в Мегаполисе.
— Понятно…
Мы зашагали по улицам городка, и я точно окунулся в детство. Вот по этой аллее я учился кататься на велике, вот у того здания мы с Дией ели мороженое и смотрели на океан, вон там, в сквере, я покупал журналы и газеты, а вон по той тропинке между пальм мы ходили на пляж… Еще пара поворотов, сто метров вдоль кустов акации, и я увижу свой дом.
— Ле-ето-ос! — вдруг раздалось на всю улицу.
Не успели мы обернуться, как кто-то повис у Летоса на шее. Дохнуло сладким запахом карамели. Девчонка.
— Ты куда запропастился? — на одном дыхании протараторила она. — Мы же хотели вместе
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70