Сара прижала ладони к пылающим щекам.
— Мы не можем пожениться так быстро. Кроме того, ты не хочешь этого, — ее голос дрожал. — Никогда не хотел...
— Я хочу завоевать любовь своего сына. Ради этого я готов на что угодно, даже жениться на его матери.
— Делай со мной, что хочешь, но не позволяй Джонни видеть твое презрение ко мне. Он такой нежный и искренний. — Ее голос оборвался.
— Когда-то я и тебя считал такой, Сара, — Сезар презрительно фыркнул.
— Мне кажется, что мы оба изменились. Когда-то и мне казалось, что тебя ничто не может сломить.
— До аварии я тоже в это верил.
— Все не так, как ты думаешь, Сезар, — не унималась Сара. — Врач объяснил, что ты...
— Мне безразлично мнение врача, — прервал он ее ледяным тоном. — Я понимаю, что тебе неприятно мое нынешнее состояние, но уверяю тебя, есть люди, которые смогут позаботиться обо мне.
— Не может быть, чтобы ты на самом деле так думал! — Ее сердце, казалось, вот-вот остановится. — Врач верит, что ты снова сможешь ходить. Конечно же, для этого придется приложить немалые усилия. Я тоже верю в это!
Он грубо выругался.
— Надеюсь, ты не станешь забивать голову Джонни всей этой ложью. Я ясно выразился?
Слишком ясно...
Неужели это именно тот мужчина, которого она когда-то любила и за которого мечтала выйти замуж?
Сара приехала в Рим с призрачной надеждой на то, что встреча с сыном заставит его сердце смягчиться. О боже, как же она заблуждалась!
Если он и предложил ей выйти за него замуж, то сделал это исключительно ради сына. Сара же не могла отказаться. Счастье Джонни стояло на кону. Она и так разлучила его с отцом на столько лет.
Саре отчаянно хотелось компенсировать им потерянные годы, и она поклялась, что посвятит остаток своей жизни служению этой цели.
— Мама? Папа? — Джонни ворвался в палату и прыгнул к отцу на кровать. — Почему вы говорили так долго?
Сезар намеренно молчал. Он жаждал услышать ее объяснения.
Сара нервно облизала губы.
— Нам с твоим отцом многое пришлось обсудить, милый. Он... он хочет, чтобы мы стали одной семьей.
— Такой же, как у Карсона?
— Да. Как тебе такая идея?
Джонни перевел взгляд на отца.
— Ты будешь жить с нами? — Робкая надежда в его тоненьком голоске заставила Сару прослезиться. Она могла только представить, какие чувства испытывает сейчас Сезар.
— Нет. Это вы с мамой будете жить со мной.
— Ура-а!
Она машинально устремила взгляд на Сезара. В его глазах по-прежнему скрывался гнев. У нее задрожали колени. Мысль о том, что придется жить с ним, до смерти пугала ее.
Джонни же, напротив, не мог скрыть радости.
— А где твой дом?
— Один в Монако, где живут мои родители и брат.
— Мама говорила, что у меня есть дедушка, бабушка и дядя Люк.
Глаза Сезара вспыхнули от удивления.
— Верно. У него и у твоей тети Оливии есть маленькая дочка, которую зовут Мари-Клер.
— Я смогу с ней иногда играть?
— Разумеется, сможешь. Но сейчас мы поедем в другой наш дом. Он находится здесь, в Италии, в городишке под названием Позитано. Из его окон открывается потрясающий вид на океан.
— Я люблю океан.
— Ну вот и отлично.
Шесть лет назад Сезар предложил Саре погостить у него недельку в Позитано. Казалось, с тех пор прошло не меньше века...
Сезар наклонился к сыну.
— Ты когда-нибудь летал на вертолете?
— Не-а.
— Ну так скоро полетишь на мою виллу.
У Джонни загорелись глаза от такой перспективы.
— А когда?
— Сразу после того, как мы с твоей мамой поженимся.
Удивлению мальчика не было предела.
— А разве в больнице женятся?
— Здесь на первом этаже есть маленькая часовенка. Скоро приедет священник, чтобы обвенчать нас. Пока твоя мама съездит в гостиницу за вашими сумками, ты поможешь мне собраться.
— Вот здорово!
Осознав, что его мечты начали сбываться, Джонни бросился к отцу и прижался к его груди.
Пришло время Саре уходить. Она поцеловала сына в щеку.
— Я скоро вернусь, милый.
Джонни машинально кивнул. Было очевидно, что его прелестная головка занята более важными мыслями. Мыслями об отце.
— Не задерживайся.
Предупреждение Сезара едва не заставило Сару застыть на месте. Его пристальный взгляд преследовал ее до самой двери.
Сара поймала такси и отправилась в гостиницу. Ей не потребовалось много времени, чтобы собрать вещи. Вот только она забыла о том, что в это время года в Риме полно туристов. Пока она стояла в очереди, чтобы сдать администратору ключи, ее преследовали воспоминания давно минувших дней...
Эдвард Пристли, отец Сары, был заядлым любителем гонок. Двери его дома всегда были распахнуты для победителей «Формулы 1». Однако он строго-настрого велел дочерям держаться подальше от красавцев гонщиков. Ее старшая сестра Элейн прислушалась к советам отца, чего нельзя было сказать о молодой и глупой Саре. В семнадцать лет она познакомилась с Сезаром де Фалкон и по уши втрескалась в двадцатидвухлетнего красавца.
Она пристально следила за его блестящей карьерой, собирая все, что касалось как его профессии, так и личной жизни. Всякий раз, когда он приходил в дом Пристли, она старалась полностью завладеть его вниманием.
Казалось, с каждым разом он получал все большее и большее удовольствие от встреч с ней. Они гуляли по паркам, катались на лодке и плавали в океане. Он делился с ней своими мечтами. Через какое-то время Сара поняла, что уже больше никогда не вырвет его из своего сердца.
Он же мечтал выиграть семь чемпионатов мира и лишь тогда уйти из спорта, заняться бизнесом, жениться...
Дуреха, уже тогда она мечтала выйти за него замуж и нарожать кучу детей. Сара не понимала, что играет с огнем, не думала об этом и в ту ночь, когда они впервые занимались любовью. Сезар не переставал повторять, что она самая очаровательная девушка, какую ему когда-либо доводилось встречать, и он всегда найдет для нее время между этапами соревнований.
После первой страстной ночи Сара верила, что он будет скучать по ней и в итоге изменит свое решение относительно брака. Наивная душа, девушка искренне полагала, что Сезар не сможет прожить без нее и дня, так же как и она без него. Но напрасно ждала она признаний в любви, не говоря уже о предложении руки и сердца.