Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Первые ростки - Мэрион Харт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Первые ростки - Мэрион Харт

1 199
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первые ростки - Мэрион Харт полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 58
Перейти на страницу:

— Да я просто мимо проходил. Уже удаляюсь, не извольте беспокоиться, господа, — ответил мужчина и попытался отойти.

— Так просто не отделаешься, — взвизгнул мелкий паренёк, стоящий прямо за спиной главаря. — Ты зашёл на нашу территорию и теперь живым не уйдешь!

— Все верно, мы тебя научим не заходить на чужую территорию. Уж не знаю, дурачок ты, или безбашенный сорвиголова, раз не знаешь, что этим мостом ведает банда Рыжего, — басом сказал главарь, а его подручные одобрительно забормотали.

— Да какая разница? — усмехнулся мужчина, разводя руками. — Бандиты вроде вас не жалеют чужаков, или я угадил к сопливым нытикам? Так, чего же вы ждете?

— Ох, нарываешься, парень, теперь ты точно сдохнешь, — ответил главарь и повернулся к своим людям. — С него нечего брать. Просто убейте, чтоб неповадно на нашу территорию ходить было.

Бандиты, воры или кто они там, начали двигаться на мужчину. Улыбка не сходила с его губ, он прищурился, медленно поднял руку и наставил ее на приближающихся головорезов. Внезапно ярко вспыхнул свет. Бандиты закричали и замотали головами. Их главарь стоял дальше всех, поэтому свет полностью не ослепил его. Он мог различать очертания моста, отблеск реки и приближающийся к нему темный силуэт.

— Можешь звать меня Джейком, — голос силуэта казался главарю низким и потусторонне жутким. — Я задержусь в этом городе на какое-то время, так что можешь передать остальным шайкам, чтобы даже не смели подходить ко мне.

Главарь мог только беспомощно щуриться под испуганные крики своих ослепленных подчиненных. Джейк быстро прошагал мимо и поднялся вверх по ступеням в город. Мост соединял две его части, разделенные когда-то много лет назад землетрясением. Воздух в городе был затхлый, с легкими нотками гнили. Джейк быстро зашел в ближайший переулок. Похмелье одолевало его с самого пробуждения. В голове бушевала только одна мысль: «Надо найти что-нибудь покрепче». На его памяти ближайший бар находился возле площади, там же можно и добыть немного денег. Правда, Джейк никак не мог привыкнуть к воровству, это никогда ему хорошо не удавалось. Тогда, может, не стоит рисковать? Да, лучше не ввязываться в лишние неприятности, которые могли бы угрожать жизни.

Площадь кишела людьми. Все они куда-то торопились. На виселице болтался чей-то полуразложившийся труп, но на него никто не обращал внимание. Для людей подобные вещи были слишком обыденными. Джейк устало вздохнул и облокотился на ближайшую стену какого-то магазинчика. Стоило пройти несколько сотен метров, и уже становилось тяжело дышать. Джейк стоял так еще несколько минут, рассматривая свое отражение в витрине. Темные растрепанные волосы падали на глаза, почти закрывая их, лицо было уставшим и осунувшимся. Одежда выглядела старой и поношенной, особенно полурасстегнутая коричневая куртка, которую он стащил на какой-то ферме пару месяцев назад. Несколько косых шрамов на груди, пересекающих друг друга, добавляли последний штрих к образу стандартного пьянчуги. Джейк улыбнулся. Более жалкий вид представить сложно.

— Эй, проваливай отсюда. Что встал-то? — из магазинчика выглянул недовольный продавец. Джейк кивнул и отошел от стены, сопровождаемый скорбным бормотанием. — Ходят тут всякие, только покупателей своим ужасным видом распугивают.

Джейк медленно пошел в сторону ближайшего бара. Вариантов было два. За подобными заведениями всегда были места, куда сваливали пищевые отходы. Там постоянно толкалось множество бродяг, и можно было разжиться бесплатной испорченной выпивкой. Или можно зайти внутрь и купить ее, или опять же украсть. Даже три варианта получилось. В таком виде Джейка не пустили бы даже на порог любого приличного заведения. На окраине другое дело, но не здесь, возле площади. Проблема заключалась в том, что он просто не доберется до дальних кварталов. Необходимо было восстановить чем-нибудь силы прямо сейчас. Наверное, идти к площади было не самой лучшей его идеей.

— Эй, дяденька, монетки не найдется? — руки Джейка кто-то коснулся. Он обернулся и увидел маленького мальчика, одетого в потрёпанную одежду. Ладошка, протянутая в его сторону, была доверчиво раскрыта, а на лице паренька сияла широкая улыбка. И чему он так рад? Своей нищенской жизни?

— Издеваешься, малец? — вздохнул Джейк. — Были бы у меня деньги, я бы явно так не выглядел и здесь не стоял.

— Ну, мало ли, — мальчик улыбнулся. — Вдруг хоть монетку сможете дать. Дяденька может быть как рабочим, так и вором. По одежке то не скажешь наверняка.

— Ничего нет, уж прости, — ответил Джейк, повнимательнее разглядывая парнишку. У него были светлые, торчащие в разные стороны волосы и светло-голубые глаза, а на лице выделялись яркие веснушки.

— Ладно, но будьте осторожны. Я слышал, что сегодня полиция будет делать рейд по улицам и отлавливать всех подозрительных людей. Вам лучше спрятаться. Туточки все так делают, словно мышки по норкам, шурсть, и нету никого.

— Спасибо, — с легким удивлением ответил Джейк, провожая взглядом убегающего мальчишку. Информация была полезной. Полиция периодически совершала рейды по городу, одеваясь в штатское и отлавливая воров и попрошаек. Попадались только самые глупые и не осведомленные. И каждого, конечно, наказывали. Джейк уже имел неосторожность попасться один раз, пару месяцев назад. Повторять это еще явно не хотелось. Видно, сегодня придется обойтись без краж. Ну, или хотя бы постараться не делать ничего противозаконного.

Джейк быстро огляделся. Кто на площади похож на полицейского? Людей было очень много, все они куда-то спешили, торопились, бежали по своим делам, или занимались ими. Но некоторые вели себя странно. Мужчина стоявший, возле лотка с хлебом. Он выглядел подозрительно. Его взгляд быстро пробегался по толпе и останавливался на некоторых жителях города всего на несколько секунд, а потом резко опускался. Либо вор, либо полицейский. Вероятнее всего второе. Слишком плотное телосложение и напряженное лицо. Воры обычно стараются, как они говорят: «Делать морду попроще». Он, должно быть, был на случай необходимости подкрепления, или пытался подмечать кражи и сообщать остальным. Еще парочка женщин, болтающих возле дверей прачечной. Они были на вид самыми обычными жителями города, но руки слишком аккуратные, даже для полиции. Странно. Джейк слегка прищурился. Еще и глаза у обеих подозрительно бегали по сторонам. Слишком много людей, не вписывающихся в привычную картину. Надо было убираться оттуда поскорее.

Вдруг среди толпы послышался вопль. Джейк резко обернулся и увидел, как двое мускулистых мужчин прижали к земле молодого паренька. Он кричал и брыкался, один из них до хруста заломил ему руку, а другой поднялся и, отряхнувшись, громко сказал:

— Чертово отребье, уже третьего за сегодня ловим. Давайте, что встали? Расходитесь, — это было адресовано людям, собравшимся вокруг, добрая половина площади замерла в ожидании. Какая-то женщина с одобрением крикнула:

— Так их. Сама бы своими руками передушила.

— Простите, а что этот юноша сделал? — спросил сухонький старичок в пенсне. Он был одет довольно богато. Не аристократ, конечно, но довольно зажиточный ремесленник.

1 ... 4 5 6 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первые ростки - Мэрион Харт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Первые ростки - Мэрион Харт"