Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
Конечно, помимо этого, была куча махинаций, провокаций, интриг и подстрекательств. К большинству из них принцесса Азалия приложила свою руку, тем самым убеждившись, что всего одно слово, сказанное в нужный момент, может перевернуть чью-то жизнь.
Но всё это должно произойти потом, когда принцесса Азалия вырастет и окрепнет или нет, если я уже здесь. В этом… Аду.
Причём это Ад для всех.
— Папочка! — воскликнула неожиданно Лаванда, когда я села за стол, мысленно задавая себе вопросы, что мне делать дальше. — Папочка, к нашему ужину я приготовила суп. Не хочешь попробовать?
И не успел кто-либо отреагировать, как девушка щёлкнула пальцами, и несколько горничных вошли в зал с подносами и закрытыми блюдами в руках, чтобы поставить их перед каждым из нас.
— Я очень старалась тебя удивить, — продолжала улыбаться Лаванда, словно самый обычный и милый подросток шестнадцати лет.
Подняв железную крышку, я действительно обнаружила суп, от которого исходил пар. Вот только запах… Такой странный. Похоже, девушка забыла положить туда специи. От слова совсем. Перед тем, как готовить курицу, её тушку нужно промыть под горячей водой. И запах этого супа напоминал запах, который возникает при соприкосновении горячей воды с кожей курицы… Может, она не доварила? Алый бульон напоминал обычный томатный суп. Не дождавшись приглашения поесть, я взяла ложку и принялась помешивать содержимое тарелки.
Честно сказать, не припомню, чтобы было что-то подобное в книге. Лаванда готовит?
— Это суп из самых изысканных и лакомых грешников Ада, — улыбалась девушка, с предвкушением наблюдая за реакцией отца. — Путаны! Я лично срезала их плоть с костей, пока она ещё не начала гнить.
И в тот момент, после слов Лаванды, на поверхности супа в моей тарелке всплыл длинный указательный палец с ярко-алым крашеным ногтем.
— Что скажешь, папочка? — нетерпеливо спросила Лаванда. — Тебе нравится? Я молодец? Как тебе суп?
В тот момент внутри меня словно что-то лопнуло. Терпение! Под громкий булькающий «БУЭ!» из меня вышло всё, что только могло выйти из желудка. Рвота попала на стол, в тарелку с «супом», на пол и даже немного на саму Лаванду.
Что ж… Я долго продержалась. Возможно, психика и держится, но желудок явно всё ещё мой. И он тоже думает, что этот супчик…
— Дерьмо… — с хрипом вырвалось из уст, пока я откашливалась. И, только когда я отдышалась, смогла поднять взгляд, постепенно осознав, что взгляды всех присутствующих, включая слуг, устремлены в мою сторону.
Шок, непонимание, удивление, смех… вот, что можно было заметить во взглядах братьев и сестры. И только Лаванда смотрела на меня так, словно я её смертельно оскорбила.
— Да как ты смеешь?.. — подобно змее, прошипела девушка.
Этот вопрос нужно бы задать предыдущей версии меня.
Так как ответа у меня не было.
Глава 2. Провокация
У каждого человека должен быть выбор, как ему поступить и на какой путь встать. Мы можем принять правильное решение, а можем совершить серьёзную ошибку. Бывает и так, что нам кажется, что мы сделали удачный выбор, а на самом деле потерпели неудачу. Как ни странно, даже будучи взрослым и опытным человеком, предсказать последствия невозможно. Остаётся только одно: выбирать.
Но в моём случае выбор весьма сомнителен. Что же выбрать между плохим путём и очень плохим путём?
В книге говорилось, что принцесса Азалия в детстве боялась своих родственников — особенно старших сестричек — и по большей части молчала на каждом семейном ужине, чтобы не выделяться и не привлекать к себе внимание. И должна признать, что это разумный выбор. Но он мне не подходит.
Если порассуждать, то можно сделать вывод, что если сейчас я в своей прошлой жизни, то смогу переродиться, только если умру. Но умру не просто так: меня должны убить. Да, это звучит безумно. Но всё до последней пылинки в этом мире состоит из безумия, так что я ещё более-менее нормальная.
Главное — это как-то спровоцировать эту семейку, чтобы мои мучения наконец-то закончились. Я не собираюсь становиться убийцей. Я не стремлюсь к власти. И уж тем более мне не нужна любовь самовлюблённого папаши. Единственное, что я хочу, — вернуться к своей обычной и размеренной жизни. Я простой человек. Не гениальна, но и не глупа. Таких, как я, миллионы. Но почему именно мне суждено оказаться здесь?
Я находилась в окружении демонов: своей так называемой семьи. И каждый буквально испепелял меня взглядом. Ну, разумеется… Азалия в детстве даже в глаза родственникам смотреть боялась. Она делала всё, лишь бы лишний раз не разозлить их и не обречь себя на гнев братьев и сестёр. При этом она каждый раз таила в себе надежду на то, что отец её спасёт.
В принципе… все дети Нарцисса лелеют одну и ту же надежду: что для своего отца они особенные.
Хах… Демоны, а такие наивные.
— Принцесса Азалия, — произнёс слуга Короля Демонов.
Он стоял за спинкой кресла Нарцисса, говоря вместо него. Сам Король большую часть времени отмалчивался. Слуга, как и большинство местных обитателей, выглядел так, словно прошёл все пытки Ада. С его костей словно сняли всю прогнившую плоть, а после вернули обратно, неровно сшивая куски между собой. Отвратное зрелище.
Нет, я, конечно, понимаю, что мы не на курорте, но можно же как-то эту мясорубку исправить? Мерзость…
— Принцесса Азалия, объяснитесь, — повторил слуга. — Своими действиями вы прервали семейный ужин и обидели принцессу Лаванду. Она старалась ради семьи, готовя вам данное блюдо. Разве не стоит оценить его по достоинству?
— По достоинству?.. — вырвалось у меня, после чего я вновь опустила взгляд на месиво, которое было в моей тарелке. Ох!.. Если бы в моём желудке было ещё хоть что-то, то я бы вновь извергла содержимое. И чего они хотят? Чтобы я извинилась за содеянное и с улыбкой съела этот супчик Кровавой Мэри? — Знаете, — начала, осторожно посмотрев на слугу. — Есть такое выражение: «Мы — то, что мы едим».
— И что бы это значило? — с нескрываемым раздражением спросила Лаванда. — Мы — демоны! Причём высшего класса! Мы лучше каких-то бесполезных грешников. Оттого можем делать с ними всё, что захотим. Они должны быть счастливы, что такой мусор, как они, ещё годится нам для еды.
— Возможно, — не стала спорить с девушкой, понимая, что у меня нет на это ни сил, ни желания, ни терпения. — Однако я не мусор.
— Что?.. — озадачилась светловолосая девушка.
— Я сказала, что я не мусор, — повторила, смотря сестре в глаза. — И всякий мусор есть не собираюсь.
В зале воцарилась тишина. Какое-то время все просто смотрели на меня, не веря, что я, в принципе, посмела открыть рот и ответить Лаванде. Но тут тишину нарушил Георгин, оглушив всех громогласным смехом. После того, как он просмеялся, изящный и женственный юноша откинул алые пряди от лица, соблазнительно улыбнулся и мягким голосом произнёс:
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123