Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » На всю оставшуюся жизнь… - Миранда Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На всю оставшуюся жизнь… - Миранда Ли

215
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На всю оставшуюся жизнь… - Миранда Ли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 30
Перейти на страницу:

За домом Ник увидел террасу, вымощенную плитами. Мебель, расставленная на террасе, была эклектична по стилю, но тем не менее приятна для глаз. Все было декорировано громадными горшками с буйно цветущими растениями, которые источали божественный аромат. Ник представил, как приятно провести весенний вечер на такой изумительной террасе – если только не будет дождя. Но темные тучи, уже собиравшиеся на горизонте, вероятно, помешают намеченному Линдой обеду под открытым небом.

– Сюда, – указала Мэдж, толкая белую дверь, практически незаметную на фоне белой стены.

Спустившись на несколько ступенек, Ник оказался в гараже. Такого множества ящиков и картонных коробок он никогда не видел. Машины не было, но свободное место для одной машины оставалось. Либо Линда не имела машины, либо отправилась на ней на работу.

– Газонокосилка – вон там, в углу, – указала Мэдж. – Постарайтесь особенно не шуметь: я только что уложила малыша спать.

Ник удивленно переспросил:

– Малыша? Какого малыша?

– Малыша Линды, конечно. – Мэдж подозрительно нахмурилась, в то время как Ник старался не показывать виду, что застигнут врасплох новостью о ребенке. – Я думала, что вы друг семьи.

– Не совсем так. Я друг Дейва. С Линдой никогда не виделся.

– А, Дейв. – Мэдж презрительно поджала губы. – Абсолютно бесполезный человек. Говорит, что дети вселяют в него панический ужас. По-моему, это только отговорки, чтоб не сидеть с Рори.

Значит, малыша зовут Рори.

– А где же отец ребенка? – спросил заинтригованный Ник. Теперь он понимал, почему Дейв выказывал столько беспокойства относительно своей сестры. Иметь ребенка и не иметь мужа – не редкость в наши дни, но от этого жизнь одинокой матери легче не становится.

– О, это печальная история, – произнесла Мэдж. – Отец мальчика погиб – подорвался на мине в Камбодже. Он был известным фотографом. А Линда – журналистка. Они всегда путешествовали вместе и были очень привязаны друг к другу. – Мэдж неожиданно прослезилась. – Бедняжка. Она даже не знала, что беременна, когда произошло несчастье. Они не успели пожениться.

– Горькая судьба, – согласился Ник.

– Не представляю, как Линда пережила этот удар. Впрочем, она очень сильная женщина. Выдержала. Мы давно с ней соседки, но я узнала ее по-настоящему лишь спустя некоторое время после гибели Гордона. До этого они много путешествовали: он фотографировал, она писала статьи.

Ник внимательно слушал, не перебивая.

– Однажды, уже ближе к родам, Линда зашла ко мне. Мы беседовали за чашкой чая. Линда была так одинока! Ее родители умерли. А брат, как я уже сказала, пустое место. Потом мы встречались почти каждый день и стали близкими подругами. Когда родился Рори, она обращалась ко мне за советами. Я помогала ей, как могла. Но, честно говоря, Линда не создана, чтобы сидеть дома целыми днями и нянчить ребенка. Это начало сводить ее с ума.

– Без мужа, конечно, тяжело, – понимающе произнес Ник.

– Может, в конце концов, она и найдет кого-нибудь, кто мог бы стать ей мужем, а Рори – отцом. Она красивая женщина. Пока же я с радостью занимаюсь с Рори, когда Линда на работе. Хотя малыш временами бывает труден. Такой энергичный… Ох, извините меня, должно быть, я заговорила вас. Пойду проверю, как там Рори, а вам пора заняться газоном.

Нику потребовалось не более пятнадцати минут, чтобы постричь газон, однако все это время он думал о том, что услышал от Мэдж. Потерять мужа, воспитывать самой ребенка… Но торопиться с замужеством Линде не следовало. Ник встречал семьи, где отчим так и не смог стать для ребенка отцом.

В конце концов, это не его дело. Он здесь только стрижет газон. Выключив газонокосилку, Ник отвез ее обратно в гараж. Из дома доносился приглушенный детский плач.

Ник понял, что разбудил ребенка. Но стрижка газона – шумное занятие. Да и тяжелое. Пот стекал с него ручьями, футболка на спине была абсолютно мокрая и прилипла к телу. Хорошо бы воспользоваться предложением Мэдж и выпить чего-нибудь освежающего перед тем, как он оседлает свой мотоцикл и направится домой, в монастырь.

Тем временем детский плач стал громче, и, когда Ник, убрав все на место, вышел из гаража через боковую дверь, соединяющуюся с домом, его барабанные перепонки едва не лопнули от душераздирающего детского плача.

Где же Мэдж? Почему она не успокоит малыша? – подумал Ник, входя в гостиную. Он считал неправильным оставлять ребенка одного в таком состоянии.

Но в следующий момент Ник понял, что произошло. Мэдж неподвижно лежала у нижней ступеньки лестницы. Он поспешил к женщине. Она была бледна, но пульс прощупывался. Когда Ник сделал ей искусственное дыхание, веки ее задрожали. Она открыла глаза.

– Что с вами? – встревоженно спросил Ник.

Ее глаза закрылись, затем вновь открылись.

– Упала. Головокружение. В боку болит. Наверное, сломала что-нибудь, – слабо проговорила Мэдж.

– Я вызову «скорую». Где телефон? А, вижу. Держитесь, Мэдж. Сейчас мы вас доставим в больницу.

– Рори, – прошептала Мэдж, когда детские крики стали еще громче.

– Он в кроватке?

– Да.

– Тогда ничего страшного. Вначале надо помочь вам. Сейчас я позвоню, а потом разберусь с Рори.

– Хорошо, – вздохнула Мэдж.

Быстро дозвонившись до «скорой», Ник помчался по лестнице наверх. Когда он вошел в детскую, то увидел годовалого малыша. Ребенок кричал с такой силой, что мог заглушить сирену «скорой помощи», которая, по всей вероятности, уже направлялась к дому.

Увидев Ника, Рори на долю секунды замер с открытым ртом – оценивал незнакомца, который не походил ни на маму, ни на Мэдж. Затем снова принялся истошно кричать. Ник сгреб малыша в охапку и начал покачивать из стороны в сторону.

– Тихо, Рори. Успокойся, – сказал он строго. – Мэдж плохо себя чувствует. От твоих криков ей может стать еще хуже.

Рори замолчал. Глаза его осматривали человека, который знал его имя и разговаривал с ним весьма авторитетно. Ник обратил внимание, что ребенок в действительности не плакал. Щечки его были сухими.

– Ах ты, обманщик! – укоризненно покачал головой Ник и улыбнулся. Рори неожиданно улыбнулся ему в ответ, показывая прорезающиеся зубы. Ник ощутил прилив нежности. – Рано радуешься! Так просто ты меня не проведешь! – приговаривал Ник, спускаясь вместе с Рори по лестнице на первый этаж, к Мэдж.

«Скорая» прибыла через пятнадцать минут. За это время Ник устроил удобное ложе на полу для Мэдж, поменял подгузник Рори и дал ему апельсинового сока. Рори не противился и перебирал волосы Ника, которые были значительно длиннее, чем у Мэдж.

К сожалению, дозвониться до Линды не удалось. Ее рабочий телефон был постоянно занят. Поэтому Ник пообещал Мэдж, когда ее забирала «скорая», что останется и дождется возвращения Линды с работы. Ник позвонил старшей дочери Мэдж, жившей на северном побережье, и сообщил ей о случившемся. Затем, держа Рори на одной руке, завел мотоцикл во внутренний двор, не желая лишиться своего боевого коня, пока будет разыгрывать роль благородного рыцаря. А потом, прихватив рюкзак, вернулся в дом и начал обдумывать, чем бы заняться до прибытия Линды.

1 ... 4 5 6 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На всю оставшуюся жизнь… - Миранда Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На всю оставшуюся жизнь… - Миранда Ли"