Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Вы уж смотрите, лорд Бростон, чтобы наша леди Одри была счастлива! — заявил ему здоровенный детина Бренн Диглди. Я приняла всех его трех детей и помогала чем могла, когда его жена отходила от последних родов. — Но если леди Одри будет несчастлива, то… — он сжал огромные кулачищи. Уставился на них с задумчивым видом, затем перевел взгляд на моего мужа. — Со стрелой во лбу сложно выжить даже городскому магу, — добавил многозначительно.
— Бренн, прошу тебя! — отозвалась я страдальчески, потому что до этого похожие многозначительные пожелания уже высказали пару человек.
— Счастья вам, леди Одри! — добавил Бренн, шагнув в сторону, потому что его теснила толпа моих арендаторов с женами и детьми, из которой кто-то выкрикнул: — Надо было выходить за Никласа Обрайна!
И я догадывалась, кто именно. Уверена, это был Бенжамин Сталлер, один из друзей Никласа. Кинула быстрый взгляд на Тайлера Бростона, но тот отнесся к сказанному так же спокойно, как и к стреле во лбу. Лишь резонно возразил, что я вышла все-таки за него. Но затем, когда ему еще пару раз пожелали не ездить темными дорогами — если леди Одри вдруг окажется несчастлива в браке! — а то ведь можно очнуться в канаве с вилами в боку, я все-таки не выдержала.
— Пойдемте! — сказала своему мужу. — Давайте уже вернемся в поместье!
— Ну почему же? — отозвался он с легкой улыбкой. — Я еще не выслушал всех пожеланий. Мне все же хочется узнать, какой смертью я умру, если моя жена вдруг окажется со мной несчастлива.
— Засуха, — заявила ему нервно. — Дожди идут крайне редко, несмотря на наши молитвы. Вернее, они вообще не идут вот уже третье лето, и это беда всего Валора. Урожаи гибнут, люди голодают. Им нечем платить налоги, им нечем платить за землю, вот они и… Немного озлоблены.
— Судя по всему, леди Одри пошла своим арендаторам навстречу и тем самым заслужила всенародную любовь.
Я кивнула.
— Да, — сказала ему. — Я пошла им навстречу, снизив плату за землю на время засухи. Вернее, они платят мне столько, сколько могут, потому что я не хочу, чтобы на моих землях умирали от голода только для того, чтобы мой стол ломился от еды. К тому же, в прошлом году мы начали строить систему оросительных каналов. Я наняла рабочих, и они привели к ближайшим полям воду из реки, остальные же соединяют с озером. Но и это не решило всех наших проблем. Этот год еще более засушливый и жаркий чем прошлый, и народ во всем винит…
— Особенно сильно достается магам и нашему королю, — кивнул Тайлор Бростон. — Хотя, видит Боги, мы так же страдаем от жары, как и остальные.
Неожиданно он уставился на мою грудь, и я порядком занервничала. На что ему там смотреть, если там особо и смотреть не на что?! Наконец, догадалась. Нервно коснулась нитки жемчуга, единственной из непроданных мною в столице украшений.
Попытка сохранить урожаи и спасти людей от голода далась мне довольно дорого.
— Значит, моя жена построила на своих землях систему оросительных каналов, — произнес он. — Я бы не отказался об этом послушать!
Подхватил меня за руку, и мы двинулись к выходу из церкви. Пробирались через толпу, кивая на поздравления и пожелания, пока, наконец, не вышли через распахнутые двери наружу. Но, как оказалось, на этом все не закончилось. На ступенях нас поджидали дети — много детей, и все приютские. Смеясь, кинулись ко мне, и я распахнула руки, счастливо улыбаясь, сжимая их в объятиях. Чуть поодаль стояли довольные монахини, которые и привезли своих воспитанников.
А я и не ожидала, что мне сделают такой сюрприз!
Затем дети принялись кидать нам под ноги лепестки цветов и зеленые листья — вообще-то, должны были быть мелкие монеты, но откуда им взяться, если простой народ был на грани голода?! Кричали «Ура!», а еще почему-то «Горько!», на что я страдальчески вздыхала, потому что Тайлор Бростон вполне охотно целовал меня на каждой ступени, пока я не зашипела на него, что уже хватит.
Ну сколько можно?!
Наконец, добрались до кареты, на которой собирались отправляться в поместье, но возле нее нас поджидало очередное препятствие — пожилой священник в черной рясе с символом Темного Бога на груди — спиралью, заключенной в треугольник. Оказалось, преподобный Вальтер, служитель Культа Арату, чей Храм пять лет назад вырос на королевских землях неподалеку от выезда из Нукка, тоже пожелал нас благословить.
Я была с ним неплохо знакома — пару лет назад он явился в «Высокие Сосны», заявив, что ему больше не к кому идти. Все гонят его прочь — либо не хотят иметь дело со служителем Темного Бога, либо, когда узнают, что он пришел просить деньги, сразу же указывают на дверь. Но он наслышан, что леди Одри крайне добра как к Светлым, так и к Темным.
— У вас что-то случилось, святой отец? — спросила у него.
Оказалось, случилось. При Храме Арату жило несколько детей, сбежавших из приюта, и ему нечем их кормить.
— Но почему же они сбежали? — растерялась я.
Подлила в его кружку травяной чай и подвинула блюдо с выпечкой, прикидывая, что именно могу отвезти уже сегодня.
— Потому что они носят в себе Темный Дар, — произнес он, с удовольствием отведав овсяное печенье Флоренс. От него не отказывались даже те, кто пребывал на смертном одре. — Это не делает их хуже в глазах Богов или Великой Богини, но из-за своей магии они стали изгоями среди остальных детей. Их обижали в монастыре, поэтому я приютил их у себя. Мне многого не надо — хватает и скромных пожертвований на нужды храма, но дети…
И я покивала, потому что по Никласу знала, как порой непросто бывает носителям Темной магии в Валоре, однажды уже пережившем Темный Бунт. С тех пор поддерживала с преподобным Вальтером дружеские отношения, раз в месяц отправляя ему небольшую сумму и отвозя продукты — либо отправлялась сама, либо посылала Тобиаса, нашего кузнеца и моего охранника, — тщетно пытаясь уговорить детишек вернуться в приют. Иногда Вальтер приезжал ко мне на чай в «Высокие Сосны», и мы долго разговаривали обо всем на свете, вполне довольные друг другом.
Вот и сейчас священник смотрел на меня с улыбкой на старческом лице. И я пошла к нему, протянув руки, несмотря на тяжелый взгляд мужа, впившийся мне в затылок.
— Рада вас видеть, преподобный! — заявила старику. — Он всего лишь собирается нас благословить, — повернувшись, сказала лорду Бростону. — Это от чистого сердца!
Впрочем, и благословение служителя Темного культа мой муж выдержал вполне стоически, лишь нахмурился, когда преподобный Вольтер коснулся моего лба, оставив на нем красную полосу.
— Охра, не кровь, — сказала я Тайлору Бростону. — Спасибо вам, святой отец! — поблагодарила священника, немного смущенная тем, что мой муж так и не позволил к себе прикоснуться.
Впрочем, преподобный отнесся к этому с пониманием. Культ Арату в Валоре пришелся по душе лишь носителям Темной Магии и простым людям, тогда как обладатели Светлого Дара не особо его жаловали.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61