Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
— Замерли все!
Команда тут же превратилась в статуи, беспрекословно подчиняясь. В кустах напротив нас послышался шорох, какое-то сдавленное курлыканье, а потом на поляну вышла, осторожно озираясь, белоснежная цапля.
Мне показалось, от красоты я забыла, как дышать. Птица была большой, с меня ростом. Безупречные пушистые крылья, которые она расправила, но почему-то не хотела взлетать, только взмахивала ими, будто одурманенная и застигнутая врасплох. А хвост… Белоснежный веер из перьев, который красотой и величием мог бы посоперничать даже с павлиньим.
— Самка, — вдруг тихо заметил капитан.
— И где-то в пределах этой поляны у нее наверняка гнездо, — заметил Кай.
— Это вряд ли, — прошептала я.
Дисар-ри оглянулся на меня, чуть приподнял брови.
— Они строят гнезда в самых гибельных болотах, где не растет ничего, кроме зловонного прападиуса. Им они постоянно питаются, поэтому сильны и выносливы.
— Адиса Рина, а почему они именно там?..
— Климат для высиживания птенцов подходящий. А змей и хищников в таких местах почти нет, — ответила я, не сводя глаз с чудного видения и пытаясь рассмотреть поближе ее хвост. — Раз в год белоснежная цапля перед тем, как осесть в гнезде, летит в непроходимую чащобу к целебному озеру, окруженному сапфировыми риндайрамами.
— Чем? — переспросил Кай, поглядывая не на меня, а на птицу и странно задумчивого капитана.
— Сапфировыми риндайрамами, — улыбнулась я. — Удивительными светящимися цветами, напоминающими розы. Каемочка у них золотая. При тепловом воздействии она тает, растекается. Цветы начинают сверкать и блестеть, а потом напыление впитывается в сок, и риндайрама сияет, — пояснила я.
Птица замерла на месте, тревожно поглядывая по сторонам и время от времени тихо курлыкая.
— Кстати, риндайрама, когда готова выбросить семена, покрывается клейкой жидкостью. Обычно белоснежные цапли прилетают к озеру как раз в такой момент, и к перьям на хвосте прикрепляются семена. Правда, в болотах сапфировая риндайрама никогда не прорастет. Все побеги… погибают. А эта цапля… она, видимо, очень устала. Молодая совсем.
Команда слушала меня внимательно и смотрела на белоснежную птицу, которая летела к непонятному им озеру, чтобы напитаться его силой и иметь возможность защитить птенцов. А затем тейринцы расступились, позволяя цапле пройти по поляне, оттолкнуться и взлететь. Но та медлила, оглядывалась, пятилась.
— Риндайрама, значит… Сапфировая, — хрипло заметил капитан и сощурился.
— Не трогайте птичку, капитан! — тут же всполошилась я.
Он вздохнул.
— Вы так говорите, будто я ее ощипывать собираюсь. Хотя, чтобы добыть вам эти семена…
— Капитан! — возмутилась я и ухватилась за его рукав.
Цапля еще больше распушила хвост, тревожно и громко курлыкнула.
— Да я ее и пальцем не трону. Обещаю. Вам ведь хочется этот цветок, адиса Рина?
— Больше всего на свете, — прошептала я. — Он ведь только у одной принцессы с планеты Аоргхана имеется. Говорят, ей кто-то принес в дар перо, и она прячет его в сокровищнице за семью замками.
— Так уж и в дар, — хмыкнул Джан. — Аоргханцы со своей способностью перевоплощаться в представителя любой расы наконец-таки согласились служить в нашей разведке.
— Лишнее болтаешь, — оборвал тейринца капитан и посмотрел на меня. — Адиса Рина, отпустите.
Дисар-ри задумчиво склонил голову. Я, все еще переваривая информацию об аоргханцах, которые в принципе ни на кого и никогда не работали, выпустила его локоть из своих рук, команда заулыбалась и незаметно меня окружила, явно предвкушая какое-то особое зрелище. То, что происходило дальше, заставило открыть рот от удивления. Капитан подошел к птице и слегка подпрыгнул, делая какие-то странные, больше напоминающие танец движения. Цапля ухнула и не сдвинулась с места. Дисар-ри издал клокочущие звуки, отвесил поклон и замер. Цапля чуть взмахнула крыльями, подняла хвост, взлетела и отвесила такой же поклон.
Капитан расправил крылья, оттолкнулся. И цапля, и Дисар-ри закружили по поляне, танцуя и отвешивая друг другу поклоны. Я не знаю, сколько это длилось… Может, мне оно вовсе приснилось. Но когда птица взлетела в небеса, Дисар-ри подставил ладони и поймал легкое, почти невесомое перо белоснежной цапли, на котором сверкали, словно разноцветные бусины, семена сапфировой риндайрамы.
И вот только тут я очнулась от колдовства танца и отчетливо поняла, кто именно добывал редкий цветок для принцессы с планеты Аоргхана.
Дисар-ри медленно подлетел ко мне, опустился и протянул драгоценное перо.
— Риндайрама любит, чтобы ее почаще поливали прохладной водой и подкармливали…
— Капитан, я не могу принять это в дар! — окончательно растерялась я.
— Почему? — тихо спросил он.
— Да оно стоит целое состояние! Парочку планет можно приобрести, и…
— И?
— И еще останется! — закончила я, не сводя глаз со сверкающих семян, казалось, намертво прилипших к перу.
— Сдается, две планеты вам ни к чему, а вот риндайрама порадует, — заметил Дисар-ри и почему-то нежно улыбнулся. — Берите, адиса Рина. Пожалуйста.
Я вспыхнула, покосилась на команду, которая замерла в каком-то отчаянном ожидании, чуть ли не боясь дышать, и… не смогла отказаться. Настоящее же сокровище! И Дисар-ри так старался, когда его добывал!
— Вылет через два часа, — заявил капитан. — Собирайтесь!
И, расправив крылья, оказался в небе, не дав мне даже его поблагодарить.
— Ну, в этот раз хотя бы мы не гонялись за ней через болота, — рассмеялся Джан, наотрез отказавшись рассказывать историю про первую добычу сапфировой риндайрамы.
Интересно, про наем аоргханцев мне тоже соврали? Может, Дисар-ри свататься к принцессе ходил? Но эти мысли исчезали, стоило только посмотреть на перышко. Я не сводила с него глаз всю дорогу, а едва прошла дезинфекционный блок на «Звездном страннике», отправилась в лабораторный отсек. Перо с семенами дивных цветов пришлось разрезать на части и разложить по разным контейнерам с землей, регулируя климатические условия. Риндайрама капризна, поэтому из тех двадцати семи семян, которые мне достались, может прорасти всего несколько или ни одного, но я верила в положительный исход.
Провозилась я долго, поэтому снова чуть не опоздала на построение перед вылетом. Дисар-ри выглядел бледным, совсем уставшим. Уж не заболел ли?
Пока «Звездный странник» взлетал, а Лео расспрашивал Трасирия о жарком и пироге с мясом, который наш кок приготовил на ужин, Дисар-ри находился на капитанском мостике. Потом распустил команду, быстро направился к пилотам и навигатору, шмыгая носом.
Простыл? Однозначно!
Мои подозрения подтвердились, когда Дисар-ри не явился на ужин, а Лео качал головой на все мои расспросы. Наверное, было не самой лучшей идеей после этих слов вломиться в каюту к капитану, но именно это я и собиралась сделать. Закончив с едой, поглощенная своими мыслями, я даже не обратила внимания на пренебрежительные взгляды Лар-ины.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89