Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
До неё дошло, что она очень правильно поступила, приехав сюда.
Она снова вспомнила, что папа сказал ей по телефону: «Ты не создана для нормальной жизни».
Несмотря на все свои сомнения насчёт того, стоит ли вообще сюда ехать, поездка оказалась не напрасной. Кое-чему отец мог её научить, и, возможно, не только касательно драк.
Возможно, благодаря ему она сможет лучше понять себя.
Но сейчас он, похоже, ждал её реакции.
Райли сказала:
– Покажи мне, что я должна была сделать, когда ты напал на меня.
Её отец шаг за шагом показал ей серию движений, выполняя всё медленно и аккуратно, чтобы не поранить её. Постепенно она выучила несколько приёмов.
Следуя его указаниям, она стала в замедленном темпе выполнять движения, когда он одной рукой обхватил её шею, а другой стал угрожать ей ножом. Она опустила одну руку вниз, как будто ударяя его в пах, и почти одновременно схватила его за волосы другой рукой и оттолкнула назад, и наконец снова подняла руки, чтобы ударить ему в лицо, заставив разжать хватку и выронить нож.
– Неплохо, – прокомментировал он. – Теперь ускорься.
Они повторили последовательность несколько раз, каждый раз немного быстрее, чем предыдущий. Райли даже насторожило то, как быстро у неё стало всё получаться.
Затем отец показал ей, как вести себя, если толкают, делают выпад, хватают со спины или спереди. Пока они прорабатывали каждую из ситуаций, он объяснял ключевые идеи крав-маги:
– Чистая агрессия – вот что важно, – говорил он. – Зачастую в драке ты или защищаешься или нападаешь. В крав-маге же можно делать одновременно и то, и другое, быстро двигаясь и переключаясь. Нельзя давать противнику время отдышаться. И нельзя останавливаться, пока он не обессилел – или мёртв. Если кто-то действительно захочет убить тебя, лучше убей его первая. Это не игрушки.
Райли восхитила и напугала жестокость крав-маги. В конце концов, она была основана на уличном бою. Она поняла, что атаковать надо самые чувствительные части тела противника – глаза, горло, пах, солнечное сплетение и так далее, причиняя как можно больше физического вреда за как можно более короткое время. Можно хватать любые предметы, которые можно использовать в бою: камни, бутылки, палки – словом, всё то, что попадётся под руку.
Обучив Райли одному особенно жестокому приёму, её отец внезапно развернулся и ушёл прочь.
– Кажется, тебе пора возвращаться в школу, – сказал он. – А мне пора за работу.
Он пошёл обратно к пню, на котором рубил дрова.
Райли была озадачена.
– И всё? – крикнула она вслед ему. – Это всё, чему ты собирался научить меня?
Отец поднял свой топор, обернулся на неё и пожал плечами.
– А зачем я по-твоему нужен? – спросил он.
«Хороший вопрос», – подумала Райли.
Ставя полено на пень, её отец сказал:
– Хочешь научиться драться, возьми уроки. Всему за один день не научишься.
Поднимая топор, он добавил:
– А я, как видишь, занят приготовлениями к зиме.
Райли открыла было рот, чтобы запротестовать, но быстро поняла, что это бесполезно.
Её отец стал разрубать одно полено за другим в ровном ритме.
«Как будто меня здесь больше нет», – подумала она.
Она сказала:
– Что ж, пока, папа.
И добавила с горьким сарказмом:
– Была рада повидаться.
Он ничего не ответил, продолжая взмахивать топором.
Когда Райли села в машину и поехала прочь, она почувствовала, как её глаза защипало.
«Не плачь, чёрт побери», – строго сказала она себе.
В конце концов, чего она ожидала? Неужели она думала, что небольшой рукопашный бой сможет чудесным образом улучшить их отношения?
Ну, хотя бы машина перестала барахлить. И, проезжая по петляющей между гор дороге и снова наслаждаясь прекрасным видом, она спросила себя…
Стоило ли это того?
Следовало ли заморачиваться приездом сюда?
Обдумывая это снова и снова, она поняла, что ответ был положительным.
Она выучила несколько полезных тактик для самозащиты, но было и нечто ещё – что-то такое, чего она пока не могла понять.
Тут она вспомнила слова своего отца: «Если кто-то действительно захочет убить тебя, лучше убей его первая».
Чистая агрессия крав-маги уже проникла в её кровь.
«Это не игрушки».
И от понимания этого жуткого факта она стала ближе к убийце, чем когда-либо.
*
Чем ближе Райли подъезжала к дому, тем хуже становилось её настроение.
Теперь она столкнулась с реальными бытовыми проблемами.
Сначала она торопилась убраться из квартиры Райана прежде, чем испортит всё окончательно. Потом она сосредоточилась на встрече с отцом и том, что происходило между ними. Всё это время она не задумывалась, где ей теперь жить.
Одно она знала точно: она больше никогда не сможет спать в общажной комнате, которую делила с Труди. Возможно, если она вызовет куратора, её смогут определить в другую комнату с другой соседкой, но от самой мысли о том, чтобы снова войти в здание общаги, ей стало плохо.
Рано или поздно, конечно, у неё не будет другого выбора. Большая часть её одежды и вещей всё ещё находилась там, а она должна как-то их получить. А пока самое необходимое, что она брала в квартиру Райана – туалетные принадлежности, учебники и сменная одежда – лежало рядом с ней в машине.
«Я похожа на бродягу», – со вздохом подумала она, въезжая в Лантон.
Так куда ей поехать теперь? Она не может остаться спать в машине, которую арендовала на один день.
Приехав на парковку проката, она кое-что вспомнила: пару дней назад она звонила Джине из квартиры Райана. Джина сказала, что они с соседкой, Кэсси, больше не могли оставаться в общежитии и решили съехать. Она дала Райли свой новый номер.
Где бы они ни жили теперь, может быть, там найдётся местечко и для Райли?
Она вернула ключи от машины и получила обратно свой депозит, а потом притащила свои вещи к месту, где видела таксофон. Она набрала номер Джины.
Трубку взяла незнакомая девушка.
– Алло?
Райли, смутившись, пробормотала:
– Могу я услышать Джину Формаро?
– Кто её спрашивает?
Голос был очень недружелюбным.
– Райли Суинни.
– Я узнаю.
Райли услышала стук положенной на стол трубки. Потом раздались голоса и шаги. Наконец, раздался радостный голос Джины.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61