Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Гизмо принюхалась:
– Но они не могли добраться сюда раньше нас и Босса, верно? Мы оставили Дольфа лежащим без сознания, а остальные побежали в город, не к реке.
– Ага, – согласился Макс и ускорил шаг. – Но откуда нам знать, те это волки, что в лаборатории, или другие? Если та стая была большая, Дольф мог оставить часть волков у реки. На случай, если мы вернёмся.
Крепыш засеменил побыстрее, чтобы поспевать за широкой поступью Макса.
– Ну вот, мало нам маньяков-поджигателей, теперь ещё и волки, – проскулил таксик. – Эта ночка час от часу всё веселее.
Макс не ответил, он сосредоточился на беге. Его коротколапым приятелям было нелегко держаться вровень с ним. Собаки бежали под узкими конусами света от уличных фонарей. От главной дороги ответвлялись влево маленькие улочки. Они спускались к причалам, у которых покачивались на волнах тёмные лодки.
Цель была близка.
Макс начал узнавать здания, которые видел днём. Белый дом с отслаивающейся краской на стенах, а рядом валяется на лужайке пластиковая розовая птица. Маленький магазинчик на углу с плакатами «Стой!» и «Не влезай, убьёт!» в витринах.
– Сюда, – сказал Макс.
Они свернули налево, к реке. Впереди уже виднелся «Цветок Юга». Корабль как будто не изменился: белые огоньки на навесах, мерцание экрана на верхней палубе – всё было на месте. Почему-то корабль показался Максу больше и величественнее, чем раньше: колонны, наподобие дворцовых, поддерживали палубы, огромные красные гребные колеса выглядывали из воды, а в окнах на нижней палубе ярко горели огни казино.
К песчаному берегу реки спускалась улица – прямо туда, где зияла пробоина в корпусе судна. И по этой улице бежал Босс.
Старый австралиец двигался как-то странно, он слегка прихрамывал, как будто у него была повреждена правая передняя лапа. Бело-коричневая шерсть на шее и груди перепачкалась в грязи.
Макс открыл было пасть, чтобы лаем позвать австралийца, но вспомнил о плохих людях. Он посмотрел влево – на засыпанную гравием парковку рядом с красным лодочным сараем и причалами. За сараем у причала стоял большой белый катер, на котором приплыли плохие люди. Свет на катере не горел, машин поблизости не было видно.
Значит, Боссу, Максу и его друзьям удалось опередить поджигателей.
Макс вздохнул с облегчением и гавкнул:
– Босс! Эй, Босс!
Старый пёс обернулся и вильнул хвостом, заметив Макса, Крепыша и Гизмо.
– А я-то думал, что вы трое пошли в лабораторию, – сказал он, когда троица оказалась рядом с ним. – Как вам удалось добраться сюда так быстро?
– Коротким путём, – просто ответил Макс.
– Мы едва унесли лапы из этой лаборатории, – вступил в разговор Крепыш. – Надо было прислушаться к твоим предостережениям.
– Вы нашли там то, что искали, сынок? – спросил Босс Макса.
– Нашли. Но это подождёт, Босс. Ты говорил, что не нуждаешься в нашей помощи, но мы всё равно пришли, чтобы предложить её тебе.
Босс гавкнул, потом повернулся к кораблю:
– Сказать по правде, я на это надеялся. Не стану отпираться, я рад вас видеть.
Гизмо выдвинулась вперёд и стала лизать больную лапу старого пса:
– Босс, что случилось? С тобой всё в порядке?
Тот слабо вильнул хвостом и ответил:
– Ничего страшного. Не беспокойся. Просто я увидел волков, свернул в лесок, чтобы не встречаться с ними, и упал в канаву. Всё будет хорошо с моей лапой.
– Ты видел волков? – спросил Крепыш. – Они шли сюда?
– Стая разделилась – часть направилась в одну сторону, остальные – в другую. – Босс прошлёпал по мелководью и вышел на мягкий сырой песок. Макс, Крепыш и Гизмо последовали за ним. – Их запах носится в воздухе. Но с волками я справлюсь. Меня больше беспокоят люди, которые хотят поджечь «Цветок».
Одна за другой собаки запрыгнули в отверстие в борту и оказались в утробе корабля. Их лапы ступили на жёсткие холодные решётки мостков. В тусклом свете красных лампочек, посаженных в круглые клетушки, они шагали мимо разных механизмов и труб, пока не добрались до лестницы. Взобравшись по очереди наверх, собаки протолкнулись через дверь в коридор.
На другом конце их ждали качающиеся двери и сверкающая серебром кухня. Тут Макс услышал приглушённый тревожный лай.
– Что это? – спросила Гизмо.
– Похоже, кто-то ссорится, – сказал Крепыш.
– Это плохо, – прорычал Босс. – Сейчас не время для ссор. Пошли.
Макс и Босс вошли в изысканно отделанный ресторан. Крепыш и Гизмо не отставали. Лай становился громче и отчётливее, он заглушал звуки электронной музыки из игровых автоматов.
– Волки поймут, что на борту есть еда! – пролаял женский собачий голос. – Мы с Руфусом принесли сюда своего малыша, потому что нам сказали, что здесь безопасно. Но разве волки не могут забраться сюда сквозь пробоину, как любой другой?
– Успокойся! – пролаял мужской голос. – Я управлял этим кораблём задолго до того, как здесь поселились все вы. Я сумею защитить его.
– Ну, не знаю, – ворчливо отозвался низкий голос. – Лучше бы тут был Босс.
– Босс, Босс, Босс, – проговорил второй. – Довольно о Боссе. Его тут нет. А я есть. Так что слушайте меня!
Макс, Босс, Крепыш и Гизмо тихонько прокрались по ковру и встали между будками автоматов, чтобы понаблюдать за сценой.
Все собаки с «Цветка» собрались в казино: стая далматинов, коренастые игроки в карты, Глория со своими щенками, пестрые дворняги, которые катали щенка на колесе рулетки, и ещё больше десятка псов разных пород и мастей.
Они окружили длинный чёрный стол. На чёрной обтянутой сукном столешнице восседал Твен. Рядом со старой овчаркой сидел пёс помельче Макса, но крупнее Крепыша и Гизмо. Задние лапы и тело у него были серые, шерсть коротко обстрижена. А вот передние были белые и пушистые. Прядки шерсти свисали по сторонам квадратной морды, топорщились у носа, в результате пёс выглядел таким же усачом, как Твен.
В этом псе не было ничего примечательного – Макс с одним таким же познакомился у ветеринара. Их называли миттельшнауцерами. Пёс как пёс – правда, на голове у него между заострёнными ушами почему-то красовалась белая шапочка в форме шляпки гриба с чёрной кромкой.
– Кто это? – шепнул Макс.
– Это Капитан, – пояснил Босс.
Насторожив уши, юный далматин по кличке Космо вскочил на лапы и заозирался. Увидев четырех гостей, он начал бешено вилять хвостом и радостно закричал:
– Босс!
Капитан вздохнул:
– Нет, не Босс. Капитан. – И пёс в шапочке задумчиво склонил голову набок. – Если только ты не имеешь в виду, что Босс теперь я. В таком случае очень хорошо. Хороший мальчик.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59