Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Арейш с удивлением покосился на меня:
— Не замечал такого за собой. С чего вдруг подобный вопрос?
Ух ты, как интересно получается…
Пожав плечами, беспечно ответила:
— Я в списке своих талантов указывала истребление вурдалаков. Кстати говоря, теоретическое. Но мне тут предлагают на показе талантов станцевать с волкодлаком. Очевидно, речь о танце волкодлака, когда тот загоняет жертву перед тем, как разорвать ее на кусочки? — и невинно ресницами захлопала, мол, я просто уточняю, правильно ли поняла.
Арейш внезапно остановился. Я сделала еще несколько шагов по инерции и тоже остановилась. Развернулась к отставшему шиагу. Тот вперил в меня хмурый взгляд.
— Кто сказал?
— Когда мы обсуждали с Олейной, пришла Луиза и передала ваш… твой приказ, Арейш.
— Мой? — зловеще переспросил тот.
— Так сказала Луиза… — осторожно поправила я.
Однако обрадоваться счастливому избавлению от смертельного развлечения я не успела. Потому что стояли мы как раз так, что я лицом к стороне, где располагалась кованая ограда, повернулась. И в этот момент в воздухе над оградой волной прокатилось радужное сияние. Прокатилось и сразу исчезло. А я замерла потрясенно. Я знаю эту защиту. Знаю, какое заклинание в темноте иногда радужные сполохи пускает!
Плетение сложное, энергоемкое и в то же время стандартное. И обходные пути у него есть. Я знаю, как разобраться с этой защитой!
Вот только способ… Проклятье!
— Я не отдавал такой приказ.
— А кто же тогда?..
— Разберемся, — Арейш совсем помрачнел.
— Думаешь, Луиза могла…
— Если только мечтает о долгой и мучительной смерти, — прозвучало зловеще. Настолько, что даже поежиться захотелось.
И вообще, кажется, похолодало. Надо было выбирать платье потеплее.
— Кто отдал приказ, разберемся, — повторил Арейш, не спуская с меня странного взгляда. — Но это не мои слова, Эвелин. Пойдем.
Обхватив меня за талию, Арейш развернул меня по направлению к замку. Мы зашагали обратно. Видимо, уже пора возвращаться.
Шли молча. Арейш в ожидании поглядывал на меня из-под ресниц, а я в задумчивости кусала губы. Я знаю, как пройти сквозь заклинание на ограде. Знаю, что для этого потребуется. Но, проклятье, а если что-нибудь сорвется?! Слишком рискованно! Потому что тогда точно танцевать с волкодлаком придется.
Или… нет, не придется. Что бы ни случилось, сама я танцевать с волкодлаком не буду.
— И как идет подготовка к показу талантов? — полюбопытствовал Арейш.
Я покосилась на него, поймала в синих глазах странный огонек. Значит, ждет моей реакции? Ждет, попрошу ли изменить программу, наблюдает, как вообще себя поведу? А может, хочет, чтобы умоляла отменить приказ, который он не отдавал?
Ох, да я бы с радостью изменила программу, но… похоже, теперь этот волкодлак нужен мне. Вернее, даже не совсем волкодлак.
— Подготовка никак не идет. Тренироваться, знаешь ли, не на ком.
— Это можно решить.
— Правда?
— Конечно. Найти в наших лесах волкодлака — не проблема. — Лицо Арейша оставалось непроницаемым, но в глазах плясали искорки.
Точно ждет, чтобы я сама попросила избавить меня от волкодлака! Вот только теперь планы резко поменялись. Боги, это ж надо, как повезло оказаться в саду именно в тот момент, когда защита на кованой ограде проявит себя радужным сполохом.
Я лихорадочно размышляла.
Судя по всему, я для Арейша — что-то вроде любопытной зверушки, за которой интересно наблюдать: что на этот раз выкинет, что еще устроит? Пожалуй, этим можно даже воспользоваться. За издевательство над озером не наказал, от волкодлака спасать не торопится, пока сама не попрошу. Знать бы еще, как далеко простираются границы дозволенного.
Если вспомнить слова Арейша, когда он спорил с Раэлшем и грозился превратить отбор невест в балаган, его вся эта ситуация даже забавлять должна. А значит, можно на самом деле надеяться на некоторое поощрение безумств разного рода.
Я все же решилась.
— Дело не только в волкодлаке.
— Чего-нибудь еще не хватает?
— Да. Мне понадобится труп.
Арейш в изумлении приподнял бровь.
— Не хочу тебя расстраивать, но на территории замка кладбища нет, а я выкапыванием трупов не увлекаюсь.
— Что поделать. Надо как-то решать проблему. — Упрямо повторила: — Мне нужен труп!
— Преподаватели тоже заняты… и вряд ли кто из них захочет выкапывать труп. Самой придется.
Можно, конечно, отметить то, что качество моего выступления в интересах самих преподавателей, которые вроде как должны невест с лучшей стороны показать. Но просто трупа будет мало. Нужно кое-что еще.
— Лопату дайте, кладбище покажите — и нет проблем, — решительно заявила я.
Дело не в волкодлаке, конечно. Я не рехнулась. Но подготовка к танцу с волкодлаком — прекрасное прикрытие, а для побега мне нужен труп. И земля с могилы. Сколько же полезных ингредиентов. Любой ценой!
— Хорошо, — наконец хмыкнул Арейш. — Будет тебе труп. И волкодлак тоже будет.
— Я должна сама выкопать труп.
— Заклинание подчинения? — предположил Арейш.
Да, когда некромант сам выкапывает труп, заклинание подчинения получается гораздо более надежным, чем если этот труп кто-нибудь ему одолжит. Прекрасное прикрытие. Я кивнула.
Наконец шиаг усмехнулся:
— Все будет в лучшем виде. На завтрашний вечер ничего не планируй.
Утром меня разбудил стук в дверь. Причем барабанили так, будто выломать хотели. Кстати говоря, забавная здесь акустика. Стук можно услышать из любого уголка покоев, шум в коридоре — только из гостиной, а шум в комнатах из коридора услышать невозможно. Специально, наверное, чтобы шиаги могли сколько угодно развлекаться с невестами.
По пути наткнулась на Шати. Испуганные и какие-то совсем уж огромные глазки возникли на стене гостиной.
— Шати, что случилось?
— Я… я… меня убьют! Меня убьют! — заголосил Шати.
Пару мгновений я непонимающе переводила взгляд с него на дверь и обратно. Потом, кое-что сопоставив, рванула к двери, торопливо распахнула.
— Эв, лечить умеешь?
Дейдра ворвалась в комнату, чуть не сбив меня с ног. Следом за собой затащила альтарини. За ними в комнату проскользнула девушка из небогатой семьи. Та самая, которую в первый же день унизили. Похоже, с тех пор, как альтарини вступилась за нее, невесты сдружились. Только что вся эта толпа делает у меня?!
— Эв, ну чего ты застыла? Ты исцелять можешь? — Дейдра подтолкнула альтарини ко мне.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81