— На самом деле это мой отец, — проговорила Лори, считая, что эти слова сойдут за объяснение. — Вы правильно встревожились… люди действительно могут отнестись к вам с подозрением, если узнают, что вы снимали Аманду и ее друзей без их ведома. Теперь я поняла вас. Вы занимаетесь фотографией, потому что люди не безразличны вам. Вы хотите видеть их такими, какие они есть, в самые искренние мгновения их жизни, а не когда они улыбаются, глядя в объектив фотоаппарата.
— Вы совершенно правы. Мне неинтересно видеть лица, которыми люди отгораживаются от мира. Я хочу правды.
— Вы сказали, что избавились от снимков своих соседей, когда поняли, что они искренне расстроены своими фотографиями. А как насчет фотографий Аманды?
Джереми, моргая, смотрел на Лори. Он все еще не доверял ей.
— Я видела вас на пленке, отснятой камерой внешнего наблюдения, — добавила женщина. — Она прошла мимо, и вы повернули следом за ней. Аппарат был при вас. Как художник, вы не могли не сделать нескольких снимков.
— Мои работы — не просто снимки, как те любительские фотки, которые вывешивают в Инстаграм. Они — мои произведения, мое искусство.
— Простите меня, Джереми, должно быть, я употребила неверное слово. Однако Аманда была прекрасной и, что более важно, умной и сложной личностью. Вам известно, что она перенесла очень тяжелое заболевание?
Фотограф покачал головой.
— Лимфому Ходжкина. Она была очень и очень больна. Аманда потеряла целых двадцать фунтов и долго не имела сил подняться с постели.
— Как это ужасно… — печально проговорил Кэрролл.
— Это рак иммунной системы. Он не дает телу бороться с инфекциями. Аманде повезло в том, что она сумела полностью выздороветь, и она понимала это. И потом говорила подругам, что теперь хочет насладиться жизнью во всей полноте.
Джереми кивнул:
— Я знал, что она была особенной.
— Должно быть, у вас есть… — Лори попыталась подобрать нужное слово. — Ее портреты. Вы ведь сохранили их, так?
Кэрролл неторопливо кивнул. Гостья начинала завоевывать его доверие.
— Вы хранили их не без причины, — сказала она. — А вам не кажется, что на каком-то из этих снимков может обнаружиться что-то такое, что может позволить нам узнать правду о ее судьбе?
— Вы не собираетесь одурачить меня?
— Клянусь, Джереми, мне нужна только ваша помощь! — Моран понимала, что репортеры скоро узнают о том, что тело Аманды найдено, однако пока еще об этом никому не было известно. — Возникли новые свидетельства, но мне запрещено разглашать их. И в свете этих свидетельств, думаю, никто не поверит в то, что вы могли сделать Аманде что-нибудь плохое.
Фотограф вдруг лихорадочно задышал — так быстро, что Лори даже подумала, что ее собеседником овладел приступ паники. Повернувшись, она положила ладонь на его руку — теплую и липкую.
— Все в порядке, Джереми, — постаралась уверить она его. — Можете поверить мне.
Он торопливо вскочил, как бы пытаясь перейти к действию, пока не передумал. Потом он перешел в столовую и начал разбирать башню из газет и журналов. Затаив дыхание Моран последовала за ним в комнату. Наконец Кэрролл извлек из-под самого дна стопки огромный почтовый конверт и передал его своей гостье.
Четкие, крупные буквы на нем гласили: «ГРАНД ВИКТОРИЯ», а под ними стояла дата исчезновения Аманды.
— Можно открыть? — спросила продюсер.
Фотограф кивнул — с болезненным выражением на лице, как если бы подозревал, что незваная гостья может наброситься на него.
Лори достала из конверта стопку фотографий и начала раскладывать их на обеденном столе. Их никак не меньше сотни, подумала она. Несколько снимков были похожи на те стандартные групповые фото, которые снимал Рэй Уокер, однако по большей части они были сняты без ведома присутствовавших на них персонажей.
Перебирая снимки, Моран обратила внимание на один из них, на котором все приглашенные собрались за большим круглым столом возле бассейна. Судя по всему, фотография была сделана с некоторого расстояния с помощью длиннофокусного телеобъектива. Джереми и в самом деле оказался великолепным фотографом. Резкость была идеальной. Женщина с удивлением отметила, что двое присутствующих держатся за руки под столом. Ошибиться невозможно. Пытаясь сохранить бесстрастное выражение, продюсер вытянула этот снимок из стопки.
— Вы не будете возражать, если я возьму эту карточку себе? — спросила она.
— Хорошо.
Немного помедлив, Лори проговорила:
— Джереми, я хочу нанять вас, чтобы вы сделали в точности то, что делали в тот раз. Чтобы вы пришли в гостиницу и отсняли людей, находящихся на съемочной площадке: не только портреты, но и снимки с большого расстояния, так, чтобы люди не знали, что вы снимаете.
— Мне хотелось бы поработать на вас, — кивнул Кэрролл. — А это фото поможет с Амандой?
— В какой-то степени, — ответила женщина, будучи уверенной в том, что снимок как раз не имеет отношения к убийству Аманды. Фотография потребовалась ей, потому что она знала кое-кого, кто хотел бы, чтобы она не всплыла на поверхность.
Перебирая дальше снимки, Моран заметила, что Джереми расположил их по времени. По мере продвижения к низу стопки солнечный свет становился все менее ярким. Она остановилась на фото, изображавшем Аманду со спины. Девушка была в сарафане, выбранном ею для послеполуденной фотосессии, а вдали виднелся бар отеля.
Лори показала Джереми это фото.
— Это снято в тот самый момент, когда вы увидели ее на променаде и обернулись?
Фотограф кивнул.
— Джереми, это очень важно, — вновь заговорила Моран. — Получилось именно так, как вы говорите. Вы умеете видеть правду под фальшивыми личинами, которыми люди прикрываются на публике. А вам не приходилось видеть, чтобы Аманда и ее жених ссорились? Возможно ли, чтобы она попыталась отменить свадьбу?
Кэрролл отрицательно покачал головой, после чего придвинулся к Лори и начал сам перебирать фотографии. Она едва ли не ощущала его дыхание на шее.
— Вот, позвольте помочь вам, — проговорил он, начиная по одному извлекать снимки из стопки уже просмотренных ею. — Посмотрите, какими глазами они смотрят друг на друга! Они не знали, что я наблюдаю за ними. Люди не способны изображать подобные чувства.
Джереми был прав. Выбранные им карточки свидетельствовали о неподдельной любви. Вот Джефф обнимает за талию спускавшуюся в бассейн Аманду. Вот Аманда полными обожания глазами смотрит на жениха, садящегося рядом с ней за столик в ресторане. Вот, взявшись за руки, они идут рядом по пляжу. Эти двое явно не имели представления о том, что их снимают, однако было заметно, что они по уши влюблены друг в друга.
— А вот еще одна вещица, — проговорил фотограф, извлекая из своей коллекции образчик, рассказывавший уже другую историю. — Не думаю, что число влюбленных пар на той неделе ограничивалось женихом с невестой и двумя милыми пташками, взявшимися за руки под столом.