Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Учительница меряет класс шагами. Это у нее такая фишка: рассадить нас полукругом и весь урок скакать вокруг.
– Как вы уже знаете, я алкаю крылатых фраз. Изящно выраженных мыслей.
Слово «алкаю» вызывает смешки по всему классу. Я тру глаза, изо всех сил стараясь не заснуть. В классе жарко и душно, а я и при нормальной-то температуре с трудом удерживаю внимание на миссис Маркс. Скашиваю глаза на часы: еще тринадцать минут – и физика!
– Но, как бы я ни любила афоризмы Джона Берримена, Сильвии Плат и Аллена Гинзберга{ Сильвия Плат и Аллен Гинзберг – американские поэты второй половины XX века. – Прим. ред.}, я неравнодушна к английской поэзии, – признается учительница под аккомпанемент новых стонов. Американская литература явно не снискала популярности в нашем классе. Вот так новость! – А Джон Мильтон может похвастаться званием автора моего самого любимого крылатого выражения всех времен и народов.
Она прерывает свое хождение по кругу, идет к доске и, схватив синий маркер, выводит:
[Разум], он в себе
Обрел свое пространство и создать
В себе из Рая – Ад и Рай из Ада
Он может{ Цитата дается в переводе Аркадия Штейнберга.}.
Зачитав цитату вслух, она поворачивается к классу:
– Кто скажет мне, что имел в виду поэт?
Стоны тут же смолкают, воцаряется гробовая тишина. Я перечитываю слова, эхом отдающиеся у меня в голове, и впервые за целый год раскрываю тетрадь по литературе в середине урока – она почти пуста, если не считать домашних заданий. В верхней части чистой страницы я записываю цитату из Мильтона.
– Айзел? – спрашивает миссис Маркс.
Поверить не могу, что она вызывает меня: словесница никогда меня не трогала, у нас было своего рода негласное соглашение. Я пожимаю плечами и тихо бормочу:
– Не знаю.
– Ну-ну, не стесняйся! – Она стучит маркером по белому пластику доски. – Я же вижу: ты что-то записываешь. У тебя должны быть какие-то соображения на этот счет, поделись ими.
Глубоко вздохнув, я перечитываю цитату в третий раз. Слова Мильтона словно бы приложили мой мозг о стену, заставив его искрить энергией.
– Это напоминает мне об Эйнштейне.
Класс вновь заходится фырканьем и стонами.
– Тишина! – рявкает миссис Маркс, – Продолжай, Айзел.
Знаю: самой же будет лучше, если остановлюсь. Еще неделю назад я бы так и сделала, но сегодня чувствую: во мне появилось что-то, не позволяющее молчать дальше.
– Я хотела сказать, что это напоминает мне теорию относительности Эйнштейна. Конечно, Мильтон говорит не о скорости света, а о восприятии жизни человеческим разумом.
Миссис Маркс одобрительно кивает, и я продолжаю:
– Но по сути, Мильтон и Эйнштейн говорят об одном и том же: наше восприятие субъективно, наши эмоции, наши взгляды – все зависит от точки зрения.
– Замечательно, Айзел! – восклицает миссис Маркс. – Тебе стоит почаще участвовать в наших дискуссиях.
К моему удивлению, по классу не пробегают шепотки и издевки, все молча слушают дальнейшие рассуждения миссис Маркс о «Потерянном рае». Перед самым звонком она раздает нам отрывки для чтения дома и, когда я уже выхожу, поднимает большой палец. Я киваю, улыбаясь глазами, и спешу по коридору в кабинет физики, чтобы успеть первой.
– Ой, Айзел. – Мистер Скотт вскидывает руки над головой. – Ни к чему так спешить.
– Извините, – отвечаю я, тяжело дыша, – просто хотела узнать, можно ли еще подать заявку на ту летнюю программу.
Его губы растягиваются в широкой улыбке:
– Да. Крайний срок – первое мая. Ты еще успеваешь. – Учитель подходит к столу и, вытащив из ящика буклетик, протягивает его мне, хитро подмигивая: – На случай, если потеряла тот.
Мне хочется сказать ему, что и первый по-прежнему у меня. А глянцевые страницы затерлись – так часто я их перелистывала, когда пыталась представить себя на месте этих улыбающихся ребят с огромными защитными очками на носу, что глядят в микроскоп или строят мост из зубочисток.
Пока я не смогла увидеть себя среди них, но уже допускаю подобную возможность. Нет, не так: чувствую в глубине потенциальную энергию для превращения в такую девушку.
Но я ничего не говорю мистеру Скотту – просто беру вторую брошюру и улыбаюсь:
– Спасибо.
Я уже иду на свое место, когда он спрашивает:
– Айзел?
– Да.
– Как продвигается ваш проект? Мне не терпится увидеть, что вы с Тайлером сотворили.
Ах да, мы же ездили в зоопарк. Кажется, с тех пор прошло сто лет.
– К десятому все будет готово.
– Отлично, жду с нетерпением, – улыбается физик.
Четверг, 4 апреля
Осталось 3 дня
Я еду к дому Романа, отправив сообщение, что скоро буду. Он не ответил, но такое с ним бывает.
Представляю его в комнате: развалился на кровати вверх животом, глядя на Капитана Немо, и рассеянно водит карандашом в альбоме. Интересно, он весь день молчит, как Капитан Немо, или все же говорит с ним? И если да, то делится ли мыслями обо мне? Хотела бы я выведать у черепашки все секреты хозяина.
Крепче вцепившись в руль, я напоминаю себе, что мне не нужно выведывать секреты Романа через кого-то. Потому что я хочу, чтобы он сам поговорил со мной. Потому что хочу быть до конца честной. На секунду оторвавшись от дороги, я бросаю взгляд на пассажирское кресло, где лежит только что купленная книга «Исследование пляжей Северной Каролины». Думаю, начну с того, что уговорю его съездить к океану, а дальше, глядишь, все сложится само собой.
Так и не получив ответа от Романа, я подъезжаю к его дому и пару минут сижу в машине, разглядывая знакомый почтовый ящик цвета жженого сахара. Отправляю еще одну эсэмэску и, не получив ответа, звоню. Никто не берет трубку.
Я подпрыгиваю на сиденье, услышав, что дверь дома открывается, но мгновенно расслабляюсь, когда вижу его маму. Надо выйти из машины и помахать ей.
– Айзел, – говорит она, подходя ко мне. На ней розовый свитер и шлепанцы с цветочками. – Что ты здесь делаешь?
Ее каштановые волосы собраны в узел на макушке, от чего она выглядит моложе обычного.
Я оправдываюсь, робко улыбаясь:
– Ой, да я тут была неподалеку и решила заехать – узнать, дома ли Роман. Мы еще на прошлой неделе договорились, что сегодня встретимся.
Миссис Франклин хмурит брови:
– Но Роман не дома.
– Правда? – Я стараюсь не выдать потрясения. Мне казалось, он никуда не ходил без меня.
– Да. Он сказал, что поедет к тебе.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54