Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Его вывел из раздумий голос Риппера:
– Проверить груз, Сантос?
* * *
Винни был вынужден отступить к самому борту. Он забился в щель между контейнерами. И – выругался сквозь зубы, пожалев о том, что затеял эту аферу. Но колебался он считаные мгновения.
Теперь он ни за что на свете не рискнул бы залезть в контейнер. Он не боялся нашуметь: пираты на борту «Волнолома» чувствовали себя как дома; отсалютовав скорее себе, победителям, передвигались не таясь и громко разговаривали.
Винни упустил ключевой момент – когда на палубу «Волнолома» ступил Сантос. Он только услышал: «Командир на судне!» – и усмехнулся: «Как на подлодке, мать его!»... Вот до каких высот поднялся его друг. Здесь были его высоты; и здесь он, принося жертвы, был ближе к богам. Но ничего, Винни здесь для того, чтобы разорить эти высоты, а Сантоса казнить смертью язычника...
«Командир на судне!»
Сантос на борту. С ума сойти!
И – подтверждение этому:
– Проверить груз, Сантос?
Как назло, Сантос ответил тихо; до Винни донеслась не вся фраза: очередной порыв ветра и нашумевший штурмовик разорвали ее на куски: «...его проверять... на берегу... шлюпки на воду...»
Винни выругался. Его худшие опасения оправдались. Пираты решили прибрать судно к рукам. Он был готов принять бой и на полпути к Острову, и в самой Бухте, но с одним непременным условием: экипаж «Волнолома» должен остаться на борту. Но Сантос принял решение избавиться от команды. А без экипажа Винни меньше чем никто, даже если одержит верх. И он заторопился, думая о том, что чертов Сантос может переменить решение и просто-напросто расстрелять экипаж. Пока моряки в лодках, сохраняется надежда вернуть их на борт.
* * *
Говоров подозвал капитана «Волнолома» и отошел с ним к правому борту, с которым был сцеплен «Феникс».
– Я даю вам пять минут на сборы. За это время вы должны спустить шлюпки на воду. Опоздавшим я устрою заплыв на открытой воде. Сколько делает ваше судно?
– Четырнадцать узлов.
– Отлично!
Филд Мэри бросил неосторожный взгляд на контейнер, повернув голову. Это при том, что ему по логике вещей нужно было заботиться о людях, тогда как он проявлял беспокойство относительно груза. В горле у него пересохло, и он невольно сделал судорожное движение.
Сергей перехватил его взгляд. Но не увидел никого и ничего, кроме этой стандартной емкости для перевозки грузов. Кто-то из членов экипажа прятался за ним? Человек, который дорог капитану настолько, что тот буквально выделил пахучее облако страха?
Осадка. Говоров, подходя к «Волнолому» на баркасе, в первую очередь обратил внимание на грузовую ватерлинию. Судно, идущее порожняком, он определил бы с полувзгляда.
– Что-то не в порядке с грузом? Оглохли, капитан? Риппер! – позвал помощника Говоров.
Тот вырос как из-под земли:
– Да?
– Собери людей. На борту попахивает какой-то нечистью.
И ему вспомнились его же слова: «Этот парень что-то темнит».
* * *
Винни превратился в слух. Он отчетливо слышал повелительный голос человека, который, по-видимому, сменил Сантоса. Но почему он вдруг начал спрашивать про груз? Заподозрил что-то неладное?
Винни рискнул подойти к краю контейнера и выглянул из-за угла. Тотчас навел ствол автомата на пирата, стоящего рядом с капитаном Мэри. Был бы это Сантос, Винни немедленно, без раздумий, автоматически спустил бы курок.
Этот человек стоял к нему боком и на полголовы возвышался на тучным Мэри. Два капитана. Но это было не так. Потому что один капитан – Сантос, и он на борту, о чем известил всех и вся чей-то зычный голос. Только в какой части судна он находится в эту минуту? В отсутствие капитана Мэри наведался в его каюту? Единственное, что его могло там заинтересовать, это содержимое сейфа: наличность, документы, журнал.
* * *
Говоров в левой руке держал связку однотипных ключей. Подбросив их и поймав, он передал ключи капитану Мэри:
– Откройте первый контейнер!
* * *
– Внимание! – прошептал в микрофон Канада, прижимаясь спиной к стенке. Спецназовцы в этой полупустой железной коробке слышали каждый звук на корабле, как будто стены ее были частью огромной шестиметровой мембраны. – Внимание! – также тихо, но отчетливо прозвучал его голос: – Не заденьте нашего капитана! Это здесь темно, а там полная иллюминация. Готовьтесь к яркому свету, парни!
– Ясно, – прозвучало у него в наушнике несколько голосов.
Он был бы рад объясниться жестами, но в этой стальной коробке действительно было хоть глаз коли. И такая обстановка не могла не угнетать людей, находящихся в ней; их нервы натянулись до предела. И Канада, рискуя, что его шепот прорвется наружу, продолжил:
– Наш капитан справа.
В этой стрессовой ситуации он представлял картину на палубе, только ориентируясь по звукам, но был точен, как летучая мышь.
Невероятно, качал головой Канада, капитана Мэри подвели к контейнеру-ловушке и приказали открыть! Такого хода пиратов не мог предусмотреть даже Винсент Трователло. Кстати, где он, черт его побери? Вот сейчас Канаде не нужна была помощь даже заказчика-исполнителя. Винни нет в контейнере, значит, его легко могли обнаружить пираты. И блокировать запасной выход из этой ловушки. И если они потом сбросят контейнер в воду, для Канады и его товарищей это будет самая худшая смерть из списка самых страшных. Захлебываться, зная конец, зная, что ангелы-хранители не умеют плавать, – и все же отвоевывая каждый драгоценный глоток воздуха, пока вода заполняет эту коробку.
– Тихо!.. Теперь пиратов больше. Их трое или четверо перед дверью. Как поняли?
– Трое или четверо...
* * *
Риппер, Дакота, Джонни Маленький и Джонни Большой примкнули к командиру. Капитан Мэри от волнения не мог попасть ключом в замок. Он дал себе клятву: если сейчас этот высокий испанец спросит, что там внутри, – он ответит: спецгруппа.
«Значит, все-таки что-то не в порядке с грузом», – думал Говоров. И подтверждением тому был капитан судна, дрожащий как осиновый лист. Внутри не спутниковое оборудование, а какой-нибудь хлам, и за этот обман пираты с него шкуру спустят.
Мэри открыл замок и вынул его из петель основания задвижки и ригеля. Ухватившись за ручку ригеля, он сдвинул его в сторону...
* * *
Парша спустился в грузовой трюм и, включив фонарик, с оторопью уставился на низкие грузовые контейнеры, под завязку набитые бутовым камнем. Какого хрена, потряс он обезображенной головой. В бумагах на груз черным по белому был описан характер груза: спутниковое и навигационное оборудование, компьютеры... Конечно, подумал Парша, эти камни все объясняют, если они из Силиконовой долины. И он поспешил наверх.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59