Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Точки над "i" - Джо Брэнд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Точки над "i" - Джо Брэнд

190
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Точки над "i" - Джо Брэнд полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 62
Перейти на страницу:

Преподобный Брайан выглядел так, словно его оглушили топором.

– Следите за языком, пожалуйста, – сказал он. – А теперь позвольте откланяться, мне пора домой.

– Разве вы не заедете к Марте? – удивленно спросила Ромашка.

– Нет, если она будет настаивать на использовании святотатственного имени, – ответил Преподобный.

– Она передумала, – сообщила ему Ромашка, понятия не имея, так ли на самом деле обстояли дела – Пожалуйста, поезжайте к ней, она вас очень любит, вы знаете. – Она удивилась, почему в этот момент ей явился образ Марты, бьющей ее по голове.

– Это был отец Марты? – спросила Сара, когда Ромашка к ней вернулась.

– Ага. Он что, тебе нравится, что ли? – затем прикусила язык, вспомнив о неподходящем для шуток моменте, и добавила: – Сорри.

– Да ладно, – отмахнулась Сара. – Лучше пойдем отсюда, пока Билли не пришел.


В это время Билли сидел дома и плакал, не понимая, почему все так обернулось и почему он так плохо обращается с женщинами. Он знал, что патологически неспособен показывать свою ранимость, и начинал понимать, что если не изменит себя, то ему никогда не удастся ни с кем сохранить нормальные отношения. Некий голос в голове подсказывал, что ему не обойтись без помощи, и это был первый раз, когда он над этим задумался. Однако перед каждой проблемой, требующей разбирательства, наступал период нежелания и упрямства, прежде чем он решался предпринять какие-либо действия, а потому он сказал себе, что ему необходимо несколько дней, пока туман в голове рассеется и он сможет придумать, как вернуть Сару и разобраться с собой. Он знал, что Сара его любит, и, хотя понимал, что сам ослабил их связь, все же чувствовал, что может снова вернуть силу их отношениям.

Когда ты вывернут наизнанку эмоционально, лучше всего снова оказаться в своем обычном окружении, чтобы не терять способности к принятию более-менее трезвых решений о будущем, а не рыдать на диванчике у подруги. Сара, пробывшая в квартире у Ромашки и Чарли не более семи минут, уже приняла решение вернуться к Билли по первому его зову. Она также поняла, порывшись в своей косметичке, что забыла дома щипцы для завивки ресниц – вещь крайне важную для ее душевного равновесия, – и она решила вернуться и забрать их.

– Ты что, серьезно? – удивилась Ромашка.

– Я не шучу. Мне они правда очень нужны, – сказала Сара, – очень, очень, очень.

– Если они и правда очень тебе нужны, пусть их заберет Чарли, – предложила Ромашка.

Чарли посмотрел на нее взглядом, в котором читалось: «Быстро выйди на кухню!» – любимым взглядом пар, у которых кто-то в гостях и которым срочно нужно выяснить отношения.

– Мне надо в туалет, – сказала Ромашка, выходя из комнаты. Через две минуты Чарли поднялся с дивана:

– Пойду поставлю чайник. Еще клубничного листового?

Сара, которая в отличие от Марты прекрасно разбиралась в вопросах деторождения, ответила:

– Нет, спасибо, Чарли. Я не делаю упражнения для растяжки вагины, чтобы рожать, так что сделай мне, пожалуйста, кофе.

Она понимала, что это всего лишь предлог для Чарли и Ромашки уединиться на кухне, и снова тихо расплакалась, вспоминая времена, когда они с Билли поступали так же.

На кухне Чарли прошипел:

– Я не поеду к этому уроду за какими-то щипцами для загибания ресниц!

– Для завивки, – поправила Ромашка. – Чарли, ну пожалуйста!

– Нет, – твердо сказал Чарли. – Поезжай-ка сама.

Он ждал протестов, но их не последовало.

– Хорошо, – сказала Ромашка. – Я поеду и припугну его, чтобы он больше не лез к Саре.


Конечно, чем ближе она подходила к дому Сары и Билли, тем глупее ей казалась эта затея, и уже не верилось, что она и Дик побывали у гопников и купили пистолет, словно пакет чипсов. Истории Чарли об албанцах, ищущих заказов на убийство людей за смехотворные суммы типа трехсот фунтов за голову, уже не казались ей выдумкой.

Она позвонила Марте, надеясь получить хоть какую-то моральную поддержку. Не слишком хорошая идея, если учесть, что она ехала на велосипеде и слышимость была так себе.

– Привет, Марта, – начала Ромашка. – Я тут решила припугнуть Билли пистолетом, а заодно забрать кое-что для Сары.

– Держи ему головку, Тед, а не ножку, черт тебя дери, он ведь утонет… Извини, так что ты там говорила?

– Я собираюсь припугнуть Билли пистолетом, – прокричала в трубку Ромашка.

– Не идиотствуй, – сказала ей Марта. – Нет, Тед, это я не тебе говорю.

– Ты можешь приехать и помочь? – крикнула Ромашка.

– Нет, конечно, – ответила Марта. – Но ты позвони мне после того, как повидаешься с ним. Мудак! Я же говорила тебе, не надо этого делать!

– Извини, что? – спросила Ромашка и, наехав на бордюр, упала с велосипеда.

Она не поранилась, но, думая о грандиозности поставленной перед собой задачи, поняла, что очень хотела бы получить травму и попасть в больницу, чтобы не пришлось делать то, что она собиралась. И все-таки через некоторое время она очутилась перед входом в Денби Мэншэнс и дрожащей рукой нажала на кнопку звонка. В этот же самый момент зазвонил мобильник, заставив ее подпрыгнуть, и когда Билли говорил с ней по интеркому, то в ответ слышал лишь какой-то высокий, приглушенный шум. Звонил Чарли.

– Ты в порядке? – спросил он, поняв, что трусливо послал ее вместо себя.

– Пошел к черту! – прошипела она – Я еще к нему не заходила – И в переговорное устройство. – Привет, Билли, это Ромашка. Могу я с тобой поговорить?

Билли приказал себе быть спокойным и соглашаться со всеми требованиями, которые могла выдвинуть Сара через Ромашку или которые Ромашка выдвинет сама

Он открыл дверь и, пока Ромашка медленно поднималась по лестнице, стоял и смотрел на нее, выглядя просто великаном.

– Не говори, я сам догадаюсь. Она хочет свои щипцы для завивки ресниц?

Ромашка была изумлена, познакомившись с «женской стороной» Билли, и напомнила себе, что он был очень мил с Мартой.

– Подожди, – сказал Билли. – Я знаю, где они.

И он исчез в спальне, выйдя через минуту с улыбкой на лице и со словами:

– Вот они. Передай ей, что я ее люблю, ладно? – словно Сара всего лишь уехала отдохнуть на несколько дней с подружками, а не была избита им и вынуждена бежать куда глаза глядят. Ромашка остолбенело стояла не зная, что делать.

– Что-нибудь еще? – спросил Билли, решив не передавать Саре через Ромашку, что он умоляет подругу вернуться, и поклялся себе, что не будет трогать ее приятельниц.

Он был настолько очарователен, что Ромашка, к стыду своему, подумала, не преувеличила ли Сара Билли кашлянул:

– Как Марта? – спросил он, пытаясь быть вежливым.

1 ... 48 49 50 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Точки над "i" - Джо Брэнд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Точки над "i" - Джо Брэнд"