Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 67
Перейти на страницу:
тиссе, где находится самое большое производство стекла в Королевстве? – в голосе Ивара Мейда послышалась издевка, – Тисса Тоника, неужели вам, как представителю старинного дворянского рода ничего не известно о производстве стекла?

Я понятия не имела, о чем он говорит. А вот Корс, кажется, что-то знал, но упорно не хотел говорить. Напряженное молчание затягивалось.

– Я никогда не общалась со своими родовитыми родственниками, – наконец, я нашла, что сказать, – меня вырастили отец и бабушка.

– Ну, я примерно это и предполагал, – ответил Мейд, – однако, управляющий не мог не знать, что здесь расположена самая крупная стекольная фабрика. А с тех пор, как жители покинули остров, в Королевстве наблюдается дефицит стекла, так как фабрика перестала работать.

Я посмотрела на Корса. Он все еще молчал. Не сказано было ни одного слова в качестве возражения.

– Что ж, вот деньги за первую партию сладостей, – сказал Ивар Мейд, выкладывая на стол пару увесистых мешочков, в которых звякнули монеты, и выложил передо мной листы пергамента с текстом договора, – вот контракт, согласно которому, я готов выкупать все сладости, которые вы производите сейчас и предложите в будущем. Если же вы сможете расфасовать ваше варенье не в глиняные горшки, а в стеклянные, то я готов буду дать за них цену в пять раз больше.

Контракт оказался намного более выгодным, чем я могла рассчитывать. Мы с Корсом поставили свои подписи, Ивар Мейд – свою.

Визит купца после подписания договора завершился довольно быстро. Все сладости погрузили на корабль, который отплыл в тот же день. Я провела остаток дня на пристани, чтобы проследить, как проходит погрузка товара. Когда корабль отходил, то в закатных лучах я видела развевающееся на ветру пышное голубое платье малышки Лории. Она долго-долго махала мне рукой и кричала, что обязательно приедет еще.

Глава 13

Первая партия рыбы была готова к отправке на материк. Мы приготовили скумбрию горячего копчения,на поставку которой был заключен контракт и еще немного по технологии холодного копчения – на пробу.

Фасовкой рыбы заведовал Шер. Он же должен был составить полный отчет и заполнить накладные для передачи товара покупателям. В этом мире не было никакой формы отчетности между покупателем и продавцом кроме основного контракта. Но идея с документом на каждую конкретную партию моим коллегам по рыбозаготовке понравилась.

– Свободна? – спросил Корс, заглядывая в комнату, которую мы использовали для хранения рыбы.

Я кивнула и вышла, оставив Шера заканчивать подсчет.

– Предлагаю прогуляться и кое-что посмотреть, пока Фит еще не отплыл на материк, – сказал рыжий и хитро сощурил глаза.

Я не стала отказываться, уж больно интригующий у него был вид.

– Куда пойдем? – спросила я, пока мы шли к выходу из замка.

– Поедем, – уточнил мой спутник.

Внизу нас уже ждала запряженная телега. Корс легко запрыгнул на облучок и взялся за вожжи.

– Так куда мы? – спросила я, устраиваясь поудобнее на низком ящике с соломой, служившем сиденьем для тех, кто ездил в телеге.

– Сначала доедем до деревни, – сказал он, – посмотрим, как устроились семьи новоселов. Надеюсь, Фит в эту поездку сможет привезти ещё две или три семьи.

– До деревни могли бы и пешком дойти, – ответила я, подпрыгивая и покачиваясь из-за неровностей на дороге, – не очень я люблю в телеге трястись.

– Вниз пешком быстрее, а наверх нам будет удобнее на лошади, – ответил Корс уклончиво.

Явно он что-то задумал, но рассказывать не торопился. Я постаралась устроиться поудобнее, подложив под спину побольше соломы, чтобы не биться спиной о край телеги. Чтобы отвлечься, я смотрела по сторонам. Мне очень редко доводилось спускаться по дороге, обычно я предпочитала крутую тропинку, которая сильно экономила время.

На северном склоне от холма, на котором располагался замок, апельсины только начинали поспевать. Я не планировала больше отправлять их на материк в свежем виде. Выгоднее будет переработать их в мармелад или варенье, выварить в сахарном сиропе, чтобы получить красивые апельсиновые дольки или цукаты.

Обязательно надо будет придумать что-то на замену меренгам, которые так активно продает Альва. Конечно, я не думала тогда, что создам себе такую конкуренцию, если поделюсь рецептом выпечки с соседкой. Но быть второй в этом мире я не хотела. Поэтому лучше придумать другой вид сладостей. Карамель? Зефир?

– О чем замечталась? Опять о рецептах? – спросил Корс, когда спуск завершился, и мы выехали на ровную дорогу, ведущую к деревне.

– Да, не хочу, чтобы про меня говорили, что я украла рецепт меренг. Ведь это был мой рецепт! Хочу продавать то, что никто еще не придумал до меня.

– Какие амбиции! Думаю, для воплощения всего задуманного, тебе понадобится большое количество работников. Давай посмотрим, как устроились переселенцы и сколько семей Фит сможет привезти с материка в эту поездку, – предложил Корс, спрыгивая и подавая мне руку, чтобы я спустилась.

Слезть элегантно не получилось и я повалилась кулем вниз, благо, Корс успел подхватить меня, и я избежала позорного падения.

Выходные в этом мире были не предусмотрены, но я настояла, что женщины с детьми не могут работать каждый день. Поэтому каждый четвертый день был выходным, и женщины оставались в деревне. При этом им выделялись продукты, чтобы они могли приготовить похлебку или кашу, чтобы накормить детей.

Сегодня был как раз такой день. Пока мужчины готовились к отплытию на материк, женщины и дети остались в деревне. Малышня не бегагала под ногами у взрослых, а женщины отдыхали перед большой уборкой, которая ждет нас завтра.

Первыми, кто заметил наше появление были, конечно же, дети. Которые подбежали, стали здороваться, обниматься и спрашивать про сладости. Будто мы не виделись с ними не со вчерашнего дня, а минимум месяц. Я была рада всем, каждого обняла, похвалила и посмотрела, кто чем хвастался. Ощущение было, будто снова вернулась в родную школу и мои пятиклашки бегут ко мне после выходных. Как же мне не хватало своих детей в прошлом мире! Надеюсь, судьба дала мне второй шанс не просто так, и здесь я смогу выбрать себе мужа по душе и родить собственных детей.

Следом за детьми вышли и матери, которые в свой законный выходной занимались стандартной женской работой: стиркой, уборкой, латанием дыр на одежде непоседливой ребятни. Но при этом все они

1 ... 48 49 50 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина"