Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Глас Плеяды – V Том - Олег Яцула 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Глас Плеяды – V Том - Олег Яцула

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Глас Плеяды – V Том - Олег Яцула полная версия. Жанр: Разная литература / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:
числа раненных военных. Зачем мне отвлекаться на что-то ещё? Ответ на этот вопрос на самом деле довольно прост. Цесаревичем интересуется орден. Они его хотят посадить на место отца, чтобы спокойно вернуть себе позиции в Кремле. Шуйский же, интриган с опытом, сопоставил некоторые факты и осознал, что я орден недолюбливаю. С этим он попал в самое яблочко. Кроме того, по словам самого герцога, от ордена к цесаревичу переговорщиком послали не кого-нибудь, а самого Гавриила. Я же вроде как с ним на ножах. Вот и получается, что мне выпала просто прекрасная возможность устранить своего противника в рамках важной государственной миссии. А чтобы я долго не думал, герцог поклялся блюсти мои интересы, оберегать мои земли и даже помочь с реализацией моих проектов, тех из них, что я могу ему доверить. Хитрый старикашка, всё просчитал и знал, чем меня можно подкупить.

— Ты хочешь принять предложение герцога? — спросил у меня Алексей, когда мы сидели с ним вместе в моём кабинете.

С момента пробуждения Алексиоса прошло уже больше суток. Он полностью восстановился от истощения, и я решил рассказать ему о тех изменениях, что произошли с родом пока он был сосредоточен своём на развитии. К слову, теперь он мастер трёх путей боя, вплотную приблизившийся к рангу Альбедо. Редкие кратерные ресурсы, переработанные в правильные алхимические составы, в пух и прах разнесли его природную преграду и помогли ему взобраться на новую вершину. Он стал гораздо сильнее благодаря мне и теперь испытывает за это нешуточную благодарность.

— Ты и сам понимаешь, что я приму это предложение, — произнёс я, после чего взял кружку с травяным настоем и сделал глоток обжигающего, исходящего паром напитка. — Я могу поступить по-другому, но не хочу.

— Это так странно, — вздохнул мой друг, обхватив голову руками. — Мне казалось, что время течёт медленно. Я думал, что моя медитация, связанная с познанием, продлилась не больше пары часов. Столько событий произошло пока я отсутствовал, мне бы пару дней пообвыкнуться, а ты улетаешь.

— Так нужно, мой друг, так нужно, — произнёс я, вставая из-за стола. — Много несчастий и горя несёт орден этому миру. Да ты и сам должен это понимать, ведь отчасти именно благодаря ордену волна монстров из кратеров во время их пробуждения была такой сильной. На совести ордена лежит множество загубленных невинных жизней. Я поеду и верну цесаревича обратно домой. А ты, ты займёшься делами рода. Не всеми, конечно, часть дел на себя возьмёт герцог Шуйский и его люди, но далеко не всё я могу ему доверить. Вот на этом листе, список важных дел. Если будет нужна помощь, обращайся к Кате, нашему юристу, Юле, IT спецу, Игнату, твоему заместителю, ну или к Алисе Багратионовой.

— Алисе? — удивился последнему имени Алексей. — А разве она в усадьбе? И почему я должен в случае чего просить у неё помощи?

— Конкретно сейчас нет, она не в усадьбе. Сейчас она в городе, катается по свадебным салонам и присматривает идеальный фасон свадебного платья, — сказал я, и сам не заметил, как заулыбался. — Что касается твоего второго вопроса, то извини, я просто забыл тебе кое-что рассказать. Алиса хочет, чтобы я на ней женился. Причём она очень спешит, потому что не желает быть второй женой. А у меня на носу ведь ещё одна свадьба, с дочерью германского канцлера. У нас с ней намечается политический брак. Так что совсем скоро я стану дважды женатым человеком и мне уже будет не до одиночных путешествий по отдалённым островам. Будут проблемы, смело обращайся к Алисе, пусть постепенно привыкает к жизни первой жены светлого князя. Кстати, в списке дел есть кое-что связанное с обеими девушками. Это не обязательное дело, но мне будет приятно, если ты проследишь за их успехами в обучении. Я всё подробно расписал, чуть позднее сам ознакомишься со всем. И запомни, ты для них больше не мой родич. Ты скорее побратим. Алиса-то всё знает, но вот леди Марии о нашей истории лучше ничего не знать. И к слову, ты слышал, что говорят про канцлера Германии? По слухам, мой будущий тесть ещё тот кутёжник и дебошир. Умеет отдыхать, когда не воюет с кем-то. И он обязательно приедет на мою свадьбу. Нужно будет с ним обязательно поближе познакомиться!

Глава 19

Королевство Испания, аэропорт Пальма-де-Мальорка

Я изменился. Сам того не заметив, я изменился. Будучи наследником империи, я не так чтобы часто занимался государственными делами, вернее, я почти ими не занимался. Я был невероятно талантливым последователем Магической Плеяды, и мои учителя, советники, царедворцы всех мастей и даже родители не настаивали на том, чтобы я много занимался и готовился принимать государственные дела. По их плану, я должен был сначала завоевать вершину магического искусства, и только потом я бы начал перенимать их мудрость в управленческих делах. И так бы и случилось, если бы не злая насмешка судьбы. Из-за глупости нескольких людей, череды нелепых случайностей и совпадений, часть из которых наверняка были подстроены, я оказался у власти куда раньше. Правил я правда не долго, да и правлением это назвать нельзя, ведь я выступал исключительно в роли полководца. И всё же, даже в тот напряжённый момент, для меня мало что изменилось. Я был силён, я пылал праведным гневом, я пытался следить за всем сразу, пытался противиться злой судьбе, но так или иначе, я не был правителем. Я был одиночкой, привыкшим, что серьёзные дела решаются без него. Возможно, отчасти именно из-за этого наша империя пала. Будь я умнее, ответственее, рациональнее, пожертвуй я чем-то малым, в угоду большему, империя предков устояла бы. К сожалению, история не терпит сослагательного наклонения. Однако, речь сейчас и не о истории. Я смирился с тем поражением и вновь вступил в бой. И на этот раз, я уже не тот глупый юнец, вынужденный пятиться и отступать, отдавая врагу одну пядь земли за другой. На этот раз всё будет по-другому.

Отправляясь в путешествие, я оставил у себя за спиной целый ворох всяческих проблем и с десяток важных дел. Страдал ли я от этого? Нет, не страдал. Но не страдал не потому что я всё ещё одиночка и мне плевать на род, что я создал своими руками. Нет, я не страдал из-за этого, потому что как и подобает патриарху рода, я

1 ... 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глас Плеяды – V Том - Олег Яцула», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глас Плеяды – V Том - Олег Яцула"