Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Противостояние - Алексей Витальевич Осадчук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Противостояние - Алексей Витальевич Осадчук

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Противостояние - Алексей Витальевич Осадчук полная версия. Жанр: Фэнтези / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 73
Перейти на страницу:
ищем!

Я зло сжал зубы и незаметно выдохнул. Идиот Клоп явно красовался передо мной своей властью. Хотел показать, что выполняет мои прихоти со всем рвением.

Старик подслеповато уставился в нашу сторону, затем, видимо, узнав подручного Кнуда, низко поклонился. На его узкой спине я увидел бурые полосы засохшей крови. Объяснять, каким именно инструментом были оставлены эти раны, нужды не было. Судя по всему, беднягу снова отходили плетьми. Но на удивление, он снова выжил, чему я был несказанно рад.

Мне стоило труда сдержаться, чтобы не активировать заклинание лечения.

Потерпи еще немного, старик. Скоро все закончится…

Клоп хотел еще что-то сказать, но я его остановил взмахом руки.

– Довольно, любезный, дальше мы сами. Можете заниматься своими делами.

Клоп угодливо кивнул и поспешил в сторону барака каторжан. Видимо, боится, как бы дележ барахла уголовников не прошел мимо него.

Проводив взглядом его широкую спину, я обернулся к старику. Тот по-прежнему стоял склонившись в поклоне.

– Господин Рипей! – улыбаясь, обратился к нему я. – Будьте добры, поднимите голову. Как-то неудобно разговаривать с вашей макушкой.

Старик медленно с опаской разогнулся и несмело посмотрел мне в глаза.

Хм… Этот тоже не узнал.

– Чем могу быть полезен, господин? – пролепетал он.

– Мы хотели бы покинуть это место и отправиться в Орхус, – ответил я. – На данный момент вы – единственный, кто может помочь нам.

Я многозначительно кивнул на его повозку, запряженную двумя лошадьми.

– Но, – с опаской начал Рипей. – Я не смогу вас доставить в Орхус. Я кабальный господина Бардана. Поэтому могу довести вас только до его имения.

– Отлично! – улыбнулся я. – Это уже что-то. Я буду безмерно благодарен, если вы окажете нам эту услугу. Когда вы отправляетесь?

– Завтра на рассвете, – ответил старик. – Лошадям нужно дать отдых.

– Вот и хорошо, – кивнул я. – Тогда завтра, если вы не против нашей компании, мы будем ждать вас возле таверны госпожи Бернадетт. Из багажа у нас будет небольшой сундук и две корзины с провизией.

– Буду безмерно рад добрым попутчикам, – уже более уверенно ответил Рипей. Видимо, уже понял, что на него никто не собирается орать.

* * *

– Хрн! – настороженно рыкнул Обжора.

– Сам вижу, что глубокая, – буркнул я себе под нос.

Мы стояли сейчас в исполинской пещере, в центре которой зияла огромных размеров гигантская трещина. Замерев на краю воющего разлома, я хмуро таращился во тьму. Именно туда по приказу Лютого были брошены тела моих друзей.

Пасть Демона по-прежнему впечатляла. Своей первобытной мощью она заставляла ощущать себя мелкой незначительной букашкой. Нет. Крош не смог бы там выжить. Спускаться вниз и проверять смысла не было. Наверняка его останки уже давно растащили подземные падальщики.

Покойтесь с миром, друзья мои. Осталось еще немного, и я отомщу за вас.

Я глубоко поклонился разлому, прощаясь с погибшими, а затем развернулся и двинулся на выход.

До рассвета оставалось меньше часа, надо было поторопиться.

С того момента, как мы выехали из поселка старателей, прошло четыре часа. За все это время старик Рипей не проронил ни слова, хотя если мне не изменяет память, в прежние времена он был довольно болтлив.

Сейчас же он сидел на козлах и молча погонял своих лошадок. Причин такого поведения старика, на мой взгляд, было несколько.

Во-первых, его явно смущал мой внешний вид. Дорогая одежда. Уважительное отношение надсмотрщиков. Все говорило о том, что пассажир Рипею попался непростой.

Во-вторых, наверняка он не решался открыть рот из-за двоих всадников, которых послал с нами Кнуд в качестве сопровождающих через опасный перевал.

Ну и в-третьих, за этот год могло произойти все что угодно. Бывает, что характеры у людей меняются и за более короткий срок.

Лола, кстати, тоже помалкивала. Ей явно не нравились наши сопровождающие. Она потом тихонько объяснила мне, что когда-то один из этих всадников на ее глазах забил плетью до полусмерти какого-то кабального. А еще спустя некоторое время, после смерти отца, этот же человек привез ее к Мири.

В общем, когда мы перебрались через перевал и подручные Кнуда, попрощавшись, двинулись обратно, девочка смогла облегченно выдохнуть. А еще через несколько минут случилось то, что объяснило поведение Рипея. Телега медленно съехала на обочину дороги и остановилась, а старик просто молча завалился на спину.

Когда мы склонились над ним, он был без сознания. А еще он весь горел. Я громко втянул носом воздух и зло выругался. Ну конечно, этот запах, который на протяжении нескольких часов не давал мне покоя. Так пахнут загноившиеся раны!

Я быстро перевернул старика на живот и разорвал на спине его рубаху.

Увидев сочащиеся гноем рваные раны на коже старика, Лола громко вскрикнула и на мгновение отвернулась. А потом, схватив меня за руку, взмолилась:

– Вы ведь ему поможете, господин?!

– Все будет в порядке, – постарался успокоить ее я и добавил: – Пока я буду заниматься раненым, ты привяжи лошадей вон к тому дереву, а потом разведи костер.

Лола с готовностью закивала и рванула выполнять указания. Лучше пусть займется делом, чем бесполезно истерит.

Тем временем дыхание Рипея ослабло. Похоже, старик был в шаге от смерти.

Я зло хмыкнул. Нет, костлявая тебя сегодня не заберет. Тебе еще жить и жить. Потому что я так хочу!

Первым делом я активировал «благодать леса». Затем залил в рот старику сразу две капли зелья насыщения. А уж потом переложил его тело, оказавшееся неожиданно легким, как пушинка, на середину повозки, где было больше всего соломы.

Между тем, Лола выполнила все, что я сказал, и через некоторое время в нос ударил запах дыма весело разгорающегося костра.

– Ух ты! – воскликнула раскрасневшаяся от беготни девочка. – Заживает прямо на глазах. Господин! Вы поистине великий маг!

Вытерев пот со лба, я облегченно выдохнул. Еще бы чуть-чуть и старик бы умер… Мне вдруг стало совестно, что я не заметил его страданий еще вчера. Боюсь даже представить, как он провел эту последнюю ночь. Бедняга…

Сжав кулаки, я с шумом выдохнул сквозь зубы. Попадись мне сейчас тот, кто это сделал со стариком, с удовольствием превратил бы в пепел мерзавца!

– Что с вами, господин? – испуганно отпрянула от меня Лола.

Я помотал головой, отгоняя внезапный приступ гнева и улыбнулся:

– Не обращай внимание. Прости, что напугал… Просто вспомнил действие одного моего заклинания. Думаю, оно не понравилось бы тому палачу, который избил старика…

Лола, видя, что буря миновала, снова придвинулась поближе.

– Судя по вашему лицу, господин, это какое-то очень страшное заклинание.

– Ты права. И, кстати, я же говорил тебе

1 ... 48 49 50 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Противостояние - Алексей Витальевич Осадчук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Противостояние - Алексей Витальевич Осадчук"