Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Слепая судьба - Андрей Михайлович Голов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слепая судьба - Андрей Михайлович Голов

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слепая судьба - Андрей Михайлович Голов полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 54
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54

не обижаться на его слова о морё.

— Мысленно, увы. Простая техника, хотя с такой ци, как у меня сейчас, даже это проблематично. Я слишком слаб, это раздражает.

— Значит, ты не стал сильнее? Но здорово, что теперь ты можешь общаться. Хун Синь обрадуется, они скоро с Жолань вернутся из Белого города.

— Болтовня? Да кому она нужна. Куда же вы собираетесь идти теперь?

— Искать Ин Чжэна, как и планировали, в Золотом городе. Ты уже не хочешь?

Разговор выходил какой-то неловкий, Ван Лин вглядывалась в кривящееся в досаде лицо друга и не понимала, в чём дело. Ши Юн не рад ни ей, ни будущей встрече с Хун Синем.

— Нет, прекрасные намерения, я хочу того же: найти Ин Чжэна и решить все свои проблемы.

Они шли по заснеженной дорожке по следам, оставленным приехавшей сюда на сечжи Ван Лин. Тут снег усел и лежал плотным настом, так что зверю легко удалось добраться до водопада.

— Ты думаешь, мы с ним справимся? — сказала Ван Лин.

— Мы? А ты что-то можешь? Или этот Хун Синь?

Ван Лин вздрогнула, ей не понравился тон Ши Юна. Он что, считает её слабой? Она не замечала за ним такого раньше. В этом монастыре его научили презирать женщин, как это делает его новый учитель.

— Я научилась технике вторых рук, — гордо ответила Ван Лин. Это Ши Юн должен оценить, она не просто ждала его, сидя дома у жениха, а смогла развить свою ци. Ей хотелось скорее продемонстрировать своё умение, но Ши Юн её оборвал.

— Воровка добыла себе новые руки, — скривился он в ухмылке.

— Воровка? — удивилась Ван Лин. — Я тебя не понимаю.

— По-твоему, я не знаю, за что отрубают руки? Не строй из себя невинную овечку. Наверняка украла сечжи у уважаемого человека.

Ван Лин остановилась и посмотрела на Ши Юна. Нет, всё было как обычно: повязка на глазах, седые волосы, рост, но это был не Ши Юн. Этот человек ничего не знал о том, как Ван Лин потеряла руки. Вначале она списала грубость слов на то, что Ши Юн прошёл через тренировки ужаснее, чем у неё, и не успел прийти в себя. Но сейчас не осталось сомнений: это не её друг.

— Что за чушь ты говоришь?! — сказала Ван Лин, и рукава её халата задымились.

— Придержи язык, грязная крестьянка, когда говоришь с господином. Или ты, дурья башка, считаешь себя воином?

Воздушные струи ударили в грудь Ван Лин, отбрасывая её в сторону. Это не походило на дружескую потасовку, к которой она привыкла. «Мэймэй, это точно твой дружок? Не пора ли выпороть его хорошенько, — промурлыкала в голове Куко. — Я смягчила этот ветер, иначе он сломал бы тебе рёбра, но я не собираюсь сражаться за тебя, хотя и обидно, если ты погибнешь».

— Что ты творишь?

— Я не собираюсь отчитываться перед какой-то девчонкой. Ты мешаешь. Мне нужно в Золотой город, и я вполне доберусь туда без всякого сброда. Вот только мне бы не помешал твой сечжи. Я привык получать то, что хочу.

Это точно не Ши Юн, ему бы в голову не пришло отобрать сечжи, зато это хотел сделать Ин Чжэн. Может, этот подонок убил Ши Юна и занял его место. Ван Лин не знала, возможно ли сменить личность, а может, какой-то ёкай захватил разум Ши Юна. Все эти предположения пронеслись в голове, а «Ши Юн» протянул руку к её подвеске с намерением сорвать.

— Руки прочь. Признавайся, кто ты?

— Я? С чего бы мне перед тобой отчитываться, мелкая дрянь?

«Ши Юн» выдернул веер из-за пояса и резко ударил её в живот. Боль заставила Ван Лин осесть на землю.

— Ах ты тими! — Ван Лин клинком зацепила противника за штанину и дёрнула вниз. Тот вырвался и, раскрыв веер, нанёс ей удар по руке. На локте появился порез, и ткань халата пропиталась кровью. Бой принимал нешуточный оборот, но что, если это действительно Ши Юн, разум которого захватил ёкай?

Заминка обошлась Ван Лин ещё одним порезом. Её рукава вспыхнули огнём от злости, раздался щелчок выдвигаемых клинков.

— Укус собаки!

Ши Юн знает этот удар и увернётся, она всегда кричала свои удары, когда дралась с ним, чтоб он знал, что она делает, и слепота не мешала ему уворачиваться.

Прыжок, и клинки обрушились на противника, враг не увернулся, не развернул пояс, чтоб поймать её за руки, как это делал Ши Юн, он ударил в ответ, зажимая пластинками веера клинки и ударяя Ван Лин в лоб. Перед глазами загорелись искры. Мечи звякнули, ломаясь у основания. «Ши Юн» отпустил её на секунду, чтобы тут же схватить за горло. Ван Лин захрипела, а потом вызвала пламя, но «Ши Юн» улыбнулся.

— Жги, я привык к боли, и это тело мне не жалко, я найду того, кто украл моё, и он поплатится.

Руки сжимались, Ван Лин понимала: мгновение, и она потеряет сознание.

«Руки! Ты можешь! Давай!» — заорал голос в голове. Ван Лин представила, что земля и камень вокруг них с «Ши Юном» стали её руками, подняла и сжала кулаки. «Помогу немного… Надеюсь, ты не против некоторых изменений во внешности», — всё тот же голос, и по телу пробежал лёгкий ветерок. Ван Лин подняла руки и сжала кулаки вокруг тела врага.

Раздался крик, и хватка «Ши Юна» разжалась. Врага за ноги держали две каменные руки, по которым он начал бить веером.

— Получай, дрянь, сейчас освобожусь и добью тебя, поверь, ты пожалеешь, что не дала мне себя удушить, — сказал «Ши Юн».

Он снял амигасу и резко швырнул в Ван Лин, которая пыталась откашляться, стоя на коленях. Увидев летящую в голову амигасу, Ван Лин вскочила, и острый край ударил её в живот, разрезая халат.

Ван Лин собрала последние силы, услышала в голове раздражённый «фыр», и пальцы каменных рук превратились в острые пики, пронзая тело «Ши Юна».

Ван Лин осела в снег, халат, на боку распоротый амигасой «Ши Юна», пропитался кровью. Все рукава изрезаны веером. Она услышала вдалеке тревожные крики. Хун Синь её нашёл. Лис подбежал к ней и ткнулся холодным носом в окровавленный бок, она почувствовала на коже его шершавый язык. Рана, возможно, и не была смертельна, но до ближайшего жилья идти далеко по снегу. За водопад им не попасть, и помощь оттуда не дозваться. Прошло несколько мгновений, но Ван Лин казалось, что она выпала из потока времени. Сквозь звон в ушах послышался протяжный крик

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54

1 ... 48 49 50 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слепая судьба - Андрей Михайлович Голов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слепая судьба - Андрей Михайлович Голов"