Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
и вправду великолепный.
— Да, спасибо вам за такую экскурсию, только ведь, я думаю, вы меня сюда привели не ради этого зрелища?
— Нет конечно. Как ни странно, это место — очень укромное, здесь нас никто не найдет, и мы можем без помех заняться важным делом: попробовать, не поможет ли ваш ключ открыть тайну моих гравюр.
— Вы считаете, что это — укромное место? — с недоверием проговорила Вера, выглядывая наружу через стеклянную стену. — А мне кажется, что наоборот, здесь мы на виду у всего города. Во всяком случае у всего Васильевского острова.
— Ваше впечатление обманчиво. На самом деле это стекло особое, оно прозрачно только в одном направлении. То есть мы можем видеть все, что происходит снаружи, но нас никто не заметит. Стекло кажется темным, с легким золотистым отливом.
— Тогда давайте займемся вашими гравюрами.
Посреди стеклянной комнаты стояли обычный рабочий стол и пара стульев. Ипполит развернул принесенные с собой гравюры и разложил их на столешнице.
Вера склонилась над ними и стала разглядывать.
Гравюры были покрыты сложной сетью непонятных символов и рисунков. Значки на первый взгляд казались буквами, только какого-то неизвестного, фантастического алфавита, придуманного людьми с богатой фантазией. Рисунки же изображали каких-то странных существ, что-то среднее между животными, растениями и сказочными созданиями. У некоторых были две или три головы, причем одна из них напоминала не голову живого существа, а распустившийся цветок. У некоторых было по пять или шесть ног, у других, наоборот, только одна, но очень большая.
— Вы думаете, что в Атлантиде жили такие чудища? — спросила Вера с явным сомнением.
— Конечно нет! Это вовсе не изображения живых существ, а специальные иероглифы, передающие сложные научные или философские понятия. Сочетание разных необычных частей в одном существе говорит только о взаимосвязи каких-то научных понятий.
— Еще не легче! И что, вы их понимаете, эти иероглифы? Можете прочесть?
— Пока, к сожалению, нет, но надеюсь, что мне поможет в этом ваш ключ. И подозреваю, что те люди, тот человек, который нас преследовал, тоже рассчитывал на ваш ключ. Поэтому он так упорно за ним охотился…
— Ну, с ним, слава богу, покончено!
— Будем надеяться, — осторожно ответил Ипполит. Он положил Верин амулет посреди стола, вокруг него разместил в определенном порядке три гравюры. Взглянув на Веру, пояснил: — Я разложил гравюры по порядку. Их принято называть «Кодекс А», «Кодекс B» и «Кодекс C», в соответствии с этим порядком мы и попробуем их расположить… — Мужчина глубоко задумался, переводя взгляд с гравюр на амулет и обратно, затем его осенило: достав из ящика стола гвоздь, он забил его в середину столешницы и надел на него амулет, продев шляпку сквозь центральное отверстие. Теперь кругляш можно было вращать, как колесо рулетки. При этом рисунки и буквы на нем по очереди указывали на значки и иероглифы трех гравюр. — Кажется, я понял, как нужно пользоваться ключом! — радостно воскликнул Ипполит. — Нужно поворачивать его вокруг оси, совмещая рисунки амулета с соответствующими иероглифами гравюр. При этом те знаки, на которые указывает ключ, нужно выписывать. Они-то и составят истинный текст Изумрудной скрижали.
— А как вы узнаете, с чем совмещать рисунки на амулете?
— По соответствию этих рисунков и иероглифов на гравюрах. Видите — на гравюре «А» изображено существо с одной ногой и двумя головами? В герметической науке, то есть в науке, изучающей наследие Гермеса Трисмегиста, такое существо обозначает любые химические процессы, связанные с окислением, в частности процесс горения. А здесь на амулете маленький значок — человеческое лицо с языками пламени вместо волос. Это символ Узиеля, духа огня в некоторых восточных мифологиях. Значит, нам нужно повернуть амулет так, чтобы эти два обозначения совместились…
Ипполит повернул амулет так, чтобы совпали два значка, и выписал на отдельный лист фрагмент первой гравюры, ограниченный изящными завитками, напоминающими фигурные скобки.
— Здесь тоже похожий значок! — проговорила Вера, найдя на амулете лицо с надутыми губами, словно нарисованный человечек задувал невидимую свечу.
— Очень хорошо! — похвалил ее Ипполит. — Вы нашли значок Сильфа, духа воздуха. А вот тут, на гравюре «B», изображено удивительное создание, у которого нет головы, а лицо помещено в центре груди. Это существо в герметической науке символизирует химические процессы, связанные с воздухом и другими газообразными субстанциями. Так что нам нужно совместить этот иероглиф с рисунком Сильфа на амулете…
Ипполит повернул кругляш, чтобы совпали эти два значка, и выписал на лист еще один фрагмент текста.
Вера увлеклась. Это занятие было похоже на разгадывание увлекательной головоломки, и пока она не задумывалась, что произойдет, когда загадка будет разгадана до конца. Она вместе с Ипполитом искала подходящие друг к другу изображения и радовалась как ребенок, когда ей удавалось найти их раньше старого ученого.
Так они несколько раз проделали всю операцию — осторожно поворачивали амулет вокруг оси, совмещая его с разными значками на всех трех гравюрах, и вскоре лист с записями покрылся непонятным текстом.
— Ну вот, — наконец проговорил Ипполит, выпрямившись и подняв исписанную бумагу, — кажется, мы сделали все, что могли, выписали фрагменты Изумрудной скрижали в нужном порядке. Осталось только прочесть их. Вы понимаете, Вера, что мы находимся на пороге величайшего открытия в истории человечества?
— Ну не знаю… — с сомнением протянула Вера, глядя на загадочные письмена. — По-моему, прочесть это невозможно… Что это за буквы? Не латинские, да вроде и не греческие… Как вы намерены их читать?
— О, это совсем просто! — отмахнулся Ипполит. — Конечно, буквы эти не латинские и не греческие. Ведь хранители Изумрудной скрижали хотели защитить тайное знание от посторонних, поэтому они записали его так, чтобы усложнить понимание, то есть использовали не такие широко известные языки.
— Вы хотите сказать, что латынь и древнегреческий широко известны?
— Разумеется! Ну, сейчас, может быть, не так широко, а в Средние века на латыни свободно говорил каждый образованный человек. Не говоря уж об античной эпохе, когда латынь и греческий были основными разговорными языками…
— Какой же использовали в нашем случае?
— В том-то и дело, что хранители скрижали использовали не один язык, они поступили хитрее. Но за прошедшие века исследователи поняли принцип этой записи: хранители использовали аккадский язык, язык жителей древнего Вавилона и Ассирии, но, чтобы еще больше усложнить понимание, записывали слова аккадского языка буквами алфавита халдеев, сильного и влиятельного народа, обитавшего в древнем Междуречье в одно время с ассирийцами и вавилонянами. Кстати, халдеи были известны еще и тем, что отлично разбирались в магии. От них нам достались многие магические рецепты и заклинания, а также многие имена
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61