госпожи Чонг.
— Ну, лицо у него не совсем корейское. Богатые женщины из местных любят европейские черты, — он очень тонко обошел слово «красивый». Ведь про мужчину так говорить нельзя было — в их отделе хватало тех, кто готов был уцепиться за каждое не вовремя произнесенное слово. — Молодой какой-то.
— Младше тебя, — продолжила Мирэ. — Аж на четыре года. Самый молодой здесь будет, пожалуй.
— Не моложе тебя же, — нахмурил лоб Шин. — Надо бы его проверить, как он, за нас или за нее, а то потом и нам прилетит…
— А ты поменьше хохотал бы за столом, — мило улыбнулась Мирэ. — И поменьше бы трепался по телефону со своей любимой, — на последнем слове она сделала акцент, состроила недовольное лицо. — Вы что-то вообще со своей компанией последнее время наглеете. Как господину По Сихвану накидали кучу презентаций, вы, как я посмотрю, забыли, как работать?
— Ты чего это взъелась на меня? А? — нахмурился теперь Шин. — Малышка, вы сами со своими девочками не работаете. Только вид делаете, а сами строите глазки любому, кто зайдет сюда. Будь то начальник или менеджер с этажа повыше.
— Так, а как нам еще попытаться стать выше? — риторически спросила она. — Сюда же я попала таким образом.
Она обернулась, посмотрела на кислые физиономии коллег, которые, видимо, только что получили по электронной почте задания, и, снимая с ноги туфлю, провела ногой по коленке Шину.
— Да, дорогой?
— А ну, хватит, — тихо, но грубо ответил Шин, убирая ее ногу со своей. — А если кто увидит?
Да, его всегда волновала лишь эта сторона их непростых отношений, а не то, что это неправильно
.
* * *
Господин По Сихван был слишком типичным представителем из лица руководителей среднего звена. Статный старик с умным лицом в очках и с дорогими часами на руке. Голос строгий, глухой, властный.
— Доброе утро, — поклонился я сразу, как замер около его стола. — Меня зовут Ишито Винсент.
— По Синхван, — ответил тот, но сделал нечто странное.
Встал и протянул мне руку. В европейском жесте!
— Очень приятно, — протянул руку в ответ и сжал его ладонь.
— Госпожа Чонг Тэиль, очень нахваливала вас, — он отпустил мою руку, сел за стол и указал мне на стул. — Нам бы сразу расставить все «переменные» на свои места. Вы не против?
— Разумеется, — поклонился ещё раз и сел на стул. — Что вас интересует?
— Начнем с простого, — заговорил он и махнул рукой своей секретарше, чтобы та вышла. — Вы кем ей приходитесь?
— Работал у нее, точнее, прибыл в ее компанию в командировку, — тут же ответил я, и чтобы сразу ответить на следующий вопрос, пояснил: — Выделился знаниями языка, а также перевел договор, который был заведомо убыточный для фирмы.
— Понятно, — еле заметно улыбнулся старик. — Спрашивать тебя, фаворит ты у нее или нет, — слово было для меня каким-то странным, что я даже не знал, как правильно на него реагировать, — не имеет смысла. Все равно не признаешься. Но тем не менее подскажи, как ты за два месяца перешел с первого этажа, с самого… низко прибыльного отдела к нам? Только из-за заслуг?
— Разумеется, — тут же ответил, позволив себе капельку возмущения в голосе. — Последний месяц я только и делал, что отправлялся то в один отдел, то в другой, потому что у бывшего руководителя не было для меня работы.
— Способный, значит? — загадочно хмыкнул начальник По. — Проверим?
— Если желаете, — кивнул я.
— Тогда отправим тебя сразу в бой, — довольный моим ответом, господин По Синхван хлопнул в ладоши и раскрыл ноутбук перед собой. — Через два дня у нас встреча с представителями из Германии. Нужно подготовить презентацию по защитному барьеру.
— Что за барьер? — заинтересовался я. — Что-то промышленное?
— Именно, — тут же ответил руководитель. — Госпожа Чонг Тэиль выкупила у корпорации «Сонг Ял» рудник в зоне добычи Сеула четыре года назад. Одни из лучших инженеров создали новый барьер, который… — он увидел легкое удивление на моем лице. — В общем, у нас есть защита от радиоактивного излучения, которую мы используем в шахтах. Немцы заинтересовались нашими барьерами и через два дня приедут на презентацию нового поколения «стен».
Он начал мне объяснять на пальцах, что именно добывается на рудниках у нас здесь, в Корее, и для чего немцам нужен такой барьер. Атомная промышленность в Европе набирает обороты и развивается очень быстро. Однако из-за каких-то политических проблем в общемировой союз атомной отрасли они не попадают. Какая именно была у них проблема, увы, По Синхван не знал, но вот то, что они заинтересованы нашей защитой, знал наверняка. Как и госпожа Чонг.
И был в этом моменте еще один немаловажный нюанс. Работа… застоялась. Кто-то из менеджеров уже начинал делать презентацию, но увы, ему не хватило навыков и знаний. Потому что работа… не совсем по профилю. Одно дело, подготавливать презентации по имеющимся документам и знаниям, а другое — готовить презентацию, не имея никакого материала.
— Вот здесь, — он встал из-за стола, подошел к тумбе в левом углу от себя и достал оттуда папку. — Все о барьере. А это, — он достал еще одну папку, — проект помещений, которые сделали себе немцы. Если ты сможешь все сопоставить и преподнести так, что эта защита им подойдет, и сто процентов нужна, я начну уважать тебя. А мое уважение многого стоит.
* * *
За первый же день я понял один немаловажный факт. Я мало что понимаю во всей этой атомной отрасли. Нет, какие-то базовые знания были еще с университета и в общей картине. Но чтобы заниматься представлением какой-то там защиты…
Я просидел полдня только за описанием принципа излучения. Смотрел мелкие обучающие видео и, даже не надеясь на чувство дежавю, яростно печатал на клавиатуре подсказки и основные тезисы для самого себя.
А затем началась вторая фаза подготовки — проектная документация немцев.
Ладно еще, я понимал язык и мне не требовалось долго и упорно сидеть и переводить слова в переводчике, проблема была в другом. Я не понимал установки оборудования, которая была у них на «энергоблоке». Она… нет, само оборудование