что с меня в пору ещё денег брать, за ночлег.
– Напарник? А кем ты работаешь?
– Я частный детектив, у нас… – Джек вспомнил, что Сэм не горит желанием иметь к бизнесу официальное отношение и поспешил исправиться. – У меня своё агентство.
– Так у тебя, или у вас? – девушка по-своему истолковала эту заминку, решив, что Джеку захотелось перед ней покрасоваться.
– Нет, просто… я давно подбиваю его стать компаньоном, а он всё не хочет. Не знаю, почему. Мы почти пятнадцать лет вместе работаем, и… я не понимаю этого парня.
– Зато я могу, – отозвалась девушка, приканчивая бокал. – Он симпатичный?
Сказав это, она затаилась, ожидая реакции Джека.
Рэтчет молчал, однако делал это настолько красноречиво, что девушка не смогла долго сдерживаться и залилась звонким смехом. Джек сразу понял — все его мысли были написаны у него на лице. Он даже впервые за долгие годы смутился. И ему без труда вспомнил похожие случаи, когда эта хитрая девчонка вгоняла его в краску.
«Да уж, эта рыжая всегда любила меня доводить» – подумал он, вместе с тем прикидывая, как лучше поступить. С ней он поехать не мог, хоть и чертовски хотелось, ведь его ждал в офисе Чарли. Впрочем, забыть про Чарли и их встречу ему хотелось даже больше, чем…
– Давай вот как поступим: сейчас Рауль вызовет такси, я дам тебе ключи… и позвоню домовладельцу, он тебя встретит и проводит в квартиру. Мне нужно доделать дела в офисе, но потом я приеду и мы с тобой всё обсудим, решим, как лучше поступить дальше.
– Спасибо, благородный рыцарь Рэтчет! – девушка отозвалась уже порядком захмелевшим голосом.
– Да без проблем. Посиди тут минуту. Рауль!
Стоило девушке уехать и мир для Джека вновь потух. Весь его разум опять заняли мысли о грядущем. Об ужасе, что овладел им после беседы с Мукта Бейлором. О мистере Голдштейне и его отнюдь не пустых угрозах. О мистере Нэпьере, способным отнюдь не на меньшее, чем все прочие. О делах и проблемах, связанных со всеми этими событиями минувших дней, а так же о всех встречах и разговорах, которые предстоит совершить, чтобы привести дела в порядок.
Подумал, и незамедлительно направился на первую из них.
– Ну что, ты мне веришь, или пускаешь пулю в лоб? – мрачно осведомился Чарли с дивана, не дав Рэтчету даже толком войти в собственный офис.
– Верю, вариантов вы мне не оставили. Но должен заметить, что это полный…!
– Соглашусь, – кряхтя, Чарли поднялся и направился к холодильнику, не позволяя теперь уже договорить. Да и какой смысл попусту тратить на это время? Он сам был на месте Джека. Он сам прошёл через всё тоже самое, много лет назад и думал о том же… да и выражался так же.
– И что нам делать?
– Ну, для начала — поговорить откровенно было бы неплохо. Не находишь, малой? Давненько мы не говорили на чистоту…
– И кто в этом виноват? – Джеку эта ситуация нравилась всё меньше и меньше, потому тон его сочился сарказмом.
– Так кровопийцы поганые, чтоб их! – возмущённо отозвался Чарли, наливая в бокал содовую и делая вид, что не замечает недовольства друга.
– Ладно, действительно, давай на чистоту. Бэйлор мне многое поведал, но у меня всё равно остались вопросы, и на некоторые только ты и сможешь ответить. И первый, который не даёт мне покоя всю ночь: ты что, все эти годы прикидывался, что у тебя спина травмированная?!
– Малыш Джеки, как же ты наивен! – засмеялся коп, похлопав Рэтчета по плечу и пританцовывая направившись обратно к дивану. – Конечно же я прикидывался! Сам подумай, какое это преимущество! Никто, кроме тебя и не знает… и в случае чего это сможет спасти мне жизнь! Ну представь: этот урод-кровопиец поймает меня, расслабится, даст отойти на пару метров… а я рвану, как молодой спринтер! Поверь, я делал это не просто так.
– Ну допустим… – с сомнением протянул Джек, поглядывая на круглый живот бывшего напарника.
С другой стороны, ему вспомнилось, как после встречи в морге они с Сэмом не смогли за ним угнаться после опоздания. И это был довод в пользу Чарли, без сомнений.
– Джек, а чего ты всё бродишь? Сядь где-нибудь, а то у меня шея болит голову задирать. И спрашивай, ночь не будет длиться вечно. Днём мне нужно будет отправиться в участок, чтобы не вызывать подозрений… да и у тебя дела найдутся, будь уверен.
– Даже не сомневался. Хорошо, ответь мне о самом важном: как убить этих тварей? Мукта отказался рассказывать, сославшись, что к нему это отношения не имеет. Ну или он к этому.
– Скорее второе, – Чарли не смог сдержать ухмылки. Джек судил об этом больше по интонациям, и полагаясь на давнее знакомство с толстяком, ведь свет в офисе они так и не зажигали. – Он прав, Джеки. Ему такое знать не положено. Этой информацией владеют или высшие из этих отродий, или… люди.
– Что?! – Джек не поверил собственным ушам и аж вскрикнул от удивления.
– Да-да, не шуми так. Твоему Шекли не обязательно знать, что я тут. Этот секрет доверяют людям, таким как мы. Своеобразный кредит доверия. В твоих руках то, что может их уничтожить. И даже у них нет этих сведений. Таким образом они не только показывают тебе своё доверие, но и уравнивают тебя с ними в правах. И да, Джек — ты тоже будешь в курсе. Конечно, если ты сам готов принять правила игры.
– Но я ведь тогда… но я ведь тогда могу их всех уничтожить, или раскрыть этот секрет всему миру, разве нет?
– Всё так. Это твоё оружие против них. И они верят, что ты его не применишь, а будешь как коп — носить его в кобуре. До особого случая. Взаимное благородство, понимаешь? Ты оберегаешь их секреты от мира, но и мир — от них, ведь ты в одиночку способен их истребить. И они сочли, что ты достоин нести такое бремя. Они правы, Джеки?
По интонациям детектив понял, что его наставник, вновь вернувший себе этот статус, совершенно не шутит, а спрашивает со всей серьёзностью. И ему действительно нужен ответ. И не вялое враньё, или согласие «для галочки», нет. Ему нужен ответ взвешенный и уверенный,